Часть 30
Даррен Лэйс не часто выходил из своего офиса. Окруженный интерьером своего рабочего кабинета, он чувствовал там себя смело и уверенно. Это было его царство, его автомобильная империя. Да и его возраст и грузное телосложение не способствовали долгим пешим прогулкам. Консервативно передвигаясь всегда только по привычному маршруту дом – работа, каждый раз, когда ему приходилось изменить место назначения, это совершенно выбивало его из колеи.
Поэтому он уже с утра чувствовал себя изначально раздраженным необходимостью выйти из зоны комфорта. На это накладывалась вся скверность самой проблемы, которой он, после долгих раздумий, кажется, все-таки нашел решение.
Мужчина еще раз мысленно вернулся к его последнему телефонному разговору с Маттео Росси. Если мальчишку Риккардо Дель Рио, в силу юности и неопытности, он еще мог как-то обвести вокруг пальца, то его степенного менеджера уже не получалось. Несмотря на договоренность Даррена с Риккардо, Маттео просто взял и нагло отменил повторную поставку, потому что заподозрил подвох! Он просто не оставил ему другого выхода, как решить ситуацию таким вот кардинальным образом.
Даррен Лэйс глубоко вздохнул и нажал на кнопку звонка. Прислушиваясь к звукам за дверью, он автоматически поправил шарф и обтянул куртку. Не услышав ответа, мужчина еще раз нервно позвонил в дверь. Не может же быть, что этого засранца нет дома!
Через мгновение дверь перед ним раскрылась, и Даррен непроизвольно вздрогнул. С порога на него смотрел совершенно заросший и лохматый Эндрю, в грязной одежде и с отекшим лицом, от которого даже на расстоянии так сильно разило потом, перегаром и сигаретным дымом, что Даррен инстинктивно поморщился.
- Добрый день, Эндрю, - отойдя от первого шока, сухо пробормотал Даррен. – Хотя, мне кажется, он у тебя не такой уж и добрый...
- Мистер Лэйс? – опешил Эндрю, широко раскрыв глаза от удивления. – Чем обязан?
- Есть разговор, - скупо ответил тот. – Можно войти?
Бросив быстрый взгляд на состояние квартиры, Эндрю на мгновение заколебался.
- Ты меня уже ничем не удивишь, - съязвил Даррен, заметив сомнения Эндрю. – Я уже видел все. Я не займу у тебя больше десяти минут.
Эндрю нерешительно отошел в сторону, пропуская своего гостя в квартиру. Тяжелый затхлый воздух резко ударил Даррену в голову, от чего ему показалось, что его сейчас вырвет. Наверно, даже логово бомжа выглядело лучше, в ужасе подумал про себя он.
Гостиная была завалена грязной одеждой, немытой посудой с остатками еды и пустыми пивными бутылками. Сигаретные окурки валялись практически по всему дому. И венцом этого натюрморта являлись толпы тараканов, бессовестно снующих по всему дому и даже мебели.
- Присаживайтесь, мистер Лэйс, - немного смутившись, предложил Эндрю.
- Нет, спасибо, я постою, - саркастически усмехнулся тот, с нескрываемым отвращением глядя на стаю тараканов, прохаживающихся по дивану. - Я вижу, домашний арест не пошел тебе на пользу.
- Ну, уж конечно, - устало вздохнул он. – Я не знал, что Вы зайдете. Если бы Вы предупредили, я бы прибрался.
- Похоже, ты тут не прибирался уже лет двадцать, - ехидно прошипел Даррен. – Мне казалось, ты был женат? Просто интересно, а миссис Маршалл этот хаос полностью устраивает?
Эндрю в унынии отвернулся к окну.
- Вы об этом хотели поговорить, мистер Лэйс? О моей жене? Она что, с Вами тоже уже успела переспать? – раздраженно ответил он. – Нету ее больше... она уехала. Уехала к Риккардо Дель Рио.
У Даррена даже лицо вытянулось от этой ошеломляющей новости. Значит, этот засранец уже спит с женой своего водителя? Даррен должен был признать, что Риккардо переплюнул даже его самого.
С другой стороны, это ведь меняло все дело. Значит, вероятность договориться с Эндрю становится значительно выше, ведь ему надо свести собственные счеты с этим итальянским донжуаном.
- Погоди-ка, - с нескрываемым любопытством сказал он. – То есть, ты хочешь сказать, что твоя жена ушла к этому ловеласу Риккардо? Ты серьезно?
- Мистер Лэйс, при всем моем уважении, а почему вдруг такой нездоровый интерес к моей личной жизни? – сердито ответил тот. – Почему Вы здесь? Если это из-за той аварии, то я все уже рассказал полиции. Больше мне нечего добавить.
Даррен с предвкушением потер руки и многозначительно проговорил:
- Зато мне есть что тебе предложить, Эндрю.
Тот внимательно поднял на него глаза. Собственно, любое предложение в его ситуации было, как манна небесная, потому что хуже уже не могло быть. Хотя старик Лэйс никогда не вызывал у него доверия.
- Как долго ты работал с Риккардо? Не против, если я закурю? – сказал он, автоматически доставая сигары из кармана пальто.
- Да, конечно. С корпорацией Дель Рио я сотрудничал около пяти лет. А вообще дальнобойщиком уже лет двадцать, - не понимая, к чему тот клонит, ответил Эндрю.
- Значит, ты знаешь, как проходит процесс погрузки автомобилей в корпорации Дель Рио, верно? Это делаешь ты? Или итальянцы?
- Мы вместе. Штат у Риккардо Дель Рио всегда был маленький. Обычно гружу я и мне помогает его менеджер Маттео Росси.
- Маттео Росси, значит... - задумавшись, многозначительно повторил Даррен. Значит, снова Маттео. – А Риккардо? Чем во время погрузки занимается Риккардо?
- Он слишком занят своими любовными похождениями, - раздраженно поморщился Эндрю. – Его почти никогда нет в офисе.
- Ну, уж конечно, - ехидно усмехнулся тот. – Особенно сейчас, когда он имеет твою жену... Пардон, - добавил он, увидев взгляд Эндрю. – Тактичность никогда не была моей добродетелью. И что же, Эндрю, ты собираешься вот так взять и смириться с тем, что этот засранец развлекается с твоей женой? Пока ты здесь... прогниваешь?
Даррен с нескрываемым отвращением обвел взглядом заросшую грязью комнату.
- У Вас было ко мне какое-то предложение, мистер Лэйс? – подавленно спросил Эндрю, сжав голову руками. – Почему мы все время возвращаемся к моей жене?
- Ты должен свести с ним счеты, Эндрю. И я должен свести с ним счеты. Я предлагаю нам объединить усилия. У меня есть план, - посерьезнев, сказал он.
- План? – с нескрываемым интересом переспросил Эндрю.
Даррен Лэйс глубоко вздохнул, чтобы собраться с мыслями. Сейчас они подошли к самому главному.
- Ты едешь во Флоренцию и похищаешь автовоз с автомобилями. Потом доставляешь его мне, и я тебе за это выкладываю крупную сумму денег. Ты будешь обеспечен до конца жизни. Охранники и секретарша корпорации Дель Рио тебя уже знают, у них не вызовет подозрения, что ты загружаешь машины. Накладную на груз мы подделаем. Дождешься, когда Риккардо не будет в офисе, и вперед.
- А... а как же Маттео Росси? Он никогда не позволит... – все еще пытаясь осмыслить услышанное, пробормотал Эндрю.
- О Маттео не беспокойся. Я позабочусь, чтобы его тоже не было в офисе, - уверенно ответил Даррен.
- А мой домашний арест?
- Я все продумал, Эндрю. Если ты согласишься, я прямо сегодня иду в полицию и, как пострадавшая сторона, отзываю заявление. Окончательно обвинения с тебя, скорее всего, не снимут, потому что здесь есть еще и другая сторона вопроса. По данным бортового тахографа ты нарушил временные ограничения перевозок. Но если я отзову заявление об ущербе, с тебя снимут домашний арест, и ты сможешь поехать во Флоренцию. Ну, что скажешь? По рукам? – сказал Даррен, протягиваю Эндрю руку.
Учитывая всю безысходность ситуации, в которой он находился, Эндрю вдруг подумалось, что это сам бог послал ему это предложение в ответ на его молитвы. Что ему было терять? Работа и жена были уже потеряны. И даже его свобода. Предложение Даррена открывало перед ним совершенно новые перспективы.
Жажда мести вдруг овладела Эндрю и он решительно пожал старику руку.
- По рукам!
