26 страница19 июля 2023, 10:36

Глава 25

- Господи, я думала, он не уйдёт никогда! - Мия сорвала с головы корону и спрыгнула со стола.
- А я думал, - простонал Грейсон, - он в любой момент что-то заметит. В моих снах обычно не летают бабочки и обезьян никаких нет.
- Но попугаю нужно общество. - Мия усмехнулась, потом, покачивая головой, посмотрела на Генри и на меня. - Вся эта болтовня! До вас, что ли, не дошли наши послания?
Мы с Генри смотрели то на одного, то на другого. Генри на этот раз понимал не больше меня.
- Какие послания? - спросил он.
Грейсон схватил его за руку и стал трясти:
- Ты, что ли, не спишь?
- Нет, Лив, я сплю и вижу сон! - ответил он возбуждённо. - Но я сознаю, что это сон, потому что там ты.
- О господи! - Я расплакалась и лишь тут поняла, что всё время хотела именно этого - разреветься. - Артур тебя запрограммировал, Грейсон. Он тебя...
- Ничего он не сделал, - прервал меня Грейсон. - Наверное, что-то хотел сделать, но, когда он появился, я уже вышел в коридор. Ему потребовалось некоторое усилие, чтобы заставить меня поверить, будто он в моём сне. Мия мне помогла. - Он улыбнулся ей. - Ты была супер! Спасибо.
- Не стоит, - сказала Мия и улыбнулась в ответ. - Просто повезло, что я в библиотеке так ориентируюсь. И что этой ночью... э-э... у меня случайно оказались твои наручные часы. Я смогла незаметно войти вслед за Артуром, когда увидела, что он скрылся в твоём сне.
- Но... - Я ничего уже не понимала.
- Ты уверен, что программирование Артура не действует? - Генри всё крутился возле Грейсона. - Он сказал, его нельзя отменить.
- У меня всё в порядке. - Грейсон поднялся. - Разрушительный метод Артура действует только в том случае, если жертва о нём не подозревает. Но ты можешь представить, что произойдёт, если тебе известна его формула, запускающая действие. Она звучит так: «Ты был у парикмахера?» - Он презрительно фыркнул.
- Господи! - прошептала я. И ведь, правда, рано или поздно кто-то должен был сказать эту фразу Грейсону. - И что бы тогда произошло?
Грейсон переглянулся с Генри:
- Тебе лучше этого не знать, Лив. Поверь мне.
- Он прав, - сказала, передёрнувшись, Мия. - У Артура недобрая фантазия. - Она обернулась ко мне: - Лив, ты совсем зарёванная.
Она подала мне носовой платок, я высморкалась, хотя во сне это не нужно. Но мне полегчало.
Над нашими головами на люстре покачивалась обезьяна, издавая при этом возбуждённые звуки.
- Это Шива? - спросила я.
Так звали обезьяну, которую мы всегда кормили на нашей террасе в Хайдерабаде.
- Конечно Шива! - Мия посмотрела на меня с упрёком. - А ты даже не заметила, что на ней жемчужные бусы, которые мама потеряла в Южной Африке. Ты вообще бываешь непонятливой, я не раз это замечала. На книге у твоих ног фотография папы и название: «Всё хорошо». Да? Что может быть ясней? Люстра тёти Гертруды, калифорнийские бабочки, портрет нашего старого следопыта... Как Грейсону могло сниться то, чего он видеть не мог?
В голове у меня шумело.
- Мия, откуда ты всё это знаешь? Откуда ты вообще знаешь про это место? Я всегда думала...
Мия смотрела на меня чуть ли не жалостливо.
- Ну, как будто я не замечала, что у этого лунатика что- то не сходится! - Она покачала головой. - И ночью на кухне, когда я чуть не выпрыгнула из окна, а Лотти испекла ванильный пирог, даже глухой мог бы понять ваши перешёптывания. Я уже знала, что задумал Артур. Оставалось только разобраться...
Генри чмокнул Мию в щёку.
- Я сам собирался ввести тебя в курс. Но Грейсон и Лив считали, что тебя нужно поберечь. А ведь у тебя от природы талант.
Попытка Мии изобразить на лице скромность не удалась.
- А что! Потребовалось немного времени, чтобы я разобралась в личных обстоятельствах, но потом... - Она побоксировала по моей руке. - Как ты думаешь, откуда у меня все эти сведения о Леди Тайне? Адреса электронной почты, пароли... Может, Лив, я стала компьютерным взломщиком?

Я потеряла дар речи.
- Ты знаешь, кто Леди Тайна? - спросил озадаченно Генри.
Я подумала, что за всем переполохом вокруг Флоранс и перьев забыла рассказать Грейсону и Генри про Леди Тайну. Но, может, это лучше бы сделать Флоранс. Ведь в этом блоге хватает интимных подробностей и про Грейсона, и про Генри - она бы их лучше объяснила.
-Я знаю немало, - уклончиво ответила Мия. - Но остались кое-какие пробелы, и я горю желанием их закрыть. Например, насчёт демона, которым вы занимались в связи с Артуром и Анабель. Или про историю с Тео Эллисом - она тоже на счету Артура? И почему Анабель дежурит у двери Грейсона, считая весь коридор своим? Иной раз прогнать её оттуда удавалось, только напустив на неё стаю летучих мышей...
Мы с Генри засмеялись, Мия и даже попугай к нам присоединились.
- Ребята! - Грейсон, всё это время нервно шагавший между столами, посмотрел на нас хмуро. Наш смех затих. - Послушав вас, можно подумать, что всё позади. У нас не чаепитие, не праздник победы. В следующий раз нам, может, так не повезёт. Вы разве не понимаете? Артур нас не отпустит, мы уже знаем, что он ни от чего не откажется.
Я закашляла, прочищая горло. В самом деле, смеяться нечему.
Генри тоже прикусил губу.
- Просто было чувство облегчения, потому что... - пробормотал он, посмотрел на дверь Грейсона, потом на меня. - Грейсон прав: ещё ничего не закончилось.
- Ну, хотя бы на эту ночь? - с надеждой спросила я. - Завтра посмотрим. Может, что-то придумаем, наметим план, и...
Генри покачал головой:
- Ничего не закончилось. Как раз сейчас Артур за этой дверью встречается с Анабель.
- И упаси нас господи, если они объединят усилия. - Грейсон стукнул кулаком по книжной полке. - Но так нечестно! Я столько предусмотрел, и всё оказалось зря?
- Нет-нет. - Генри казался необычайно решительным. Он шагнул к двери. - Я сейчас выйду и решу всё раз и навсегда.
- Подожди! - вскочила я. - Я с тобой. У тебя есть план?
Генри улыбнулся.
- Скорей идея. Не знаю, насколько она хороша. Но тебе, Лив, не надо идти со мной, - тут же добавил он. - На этот раз не надо. Я это смогу только без тебя.
Не закончив фразу, он толкнул дверь и выскочил в коридор.
Хотя я тотчас кинулась за ним, дверь захлопнулась у меня перед носом, и я упёрлась в мерцающее энергетическое поле.
- Так нельзя! - затопала я ногами. Сейчас он меня перехитрил. Я сердито повернулась к Грейсону и Мии: - Вы его понимаете? Что он может сделать один? И почему он нам не сказал, что у него за идея? Что это за личное дело?
Грейсон только покачал головой, а Мия сказала:
- В любом случае это что-то опасное.
Ну конечно! Потому я так и разъярилась.
- Я его возненавижу, если он это сделает. - Сквозь энергетическое поле я схватилась за дверную ручку, но была отброшена на полметра. - Эта защита действует на нервы! Я его спасала, по крайней мере, не реже, чем он меня, он мог бы меня лучше знать. Я ведь не оставила его одного во сне миссис Ханикатт... О-о! - Меня вдруг, как молнией, пронзило: вдруг стало ясно, что задумал Генри.
Да, это была всего лишь идея, но идея блестящая.
Если ему удастся заманить Артура в сон Мюриель, тот из него не сможет выбраться, будет вынужден там просыпаться. И на следующую ночь очутится там же, как я. А поскольку он даже не знает, чей это сон, окажется в нём заперт, как была запертая. Ночь за ночью, до конца жизни. Никогда больше...
- Ливви? - Мия и Грейсон смотрели на меня вопросительно.
Я попробовала, по возможности, коротко объяснить им, что это за сон Мюриель. Похоже было, оба не очень поняли, но защитная стена Генри заметно ослабла. А у меня решимости не убавилось.
- Я ухожу. - Даже не поглядев в ту сторону, я превратила энергетическое поле в сверкающую пыль. - Пойду за ним. А вы тут дежурьте и следите за Флоранс - ради безопасности.
Мия встала и прищёлкнула языком.
- Понятно, наше дело - заботиться о стариках, женщинах и детях, пока вы с Генри будете спасать мир. Это плохой фильм, старшая сестрица! Если ты думаешь, что остаток ночи я буду кусать ногти и ждать тебя, выходи из этого фильма.
- Возьми её с собой, - подтвердил Грейсон. - Она молодец. Смотри, как она вообразила этого парня... - Он показал на школьника, который сидел в дальней части библиотеки, покусывал свой карандаш и что-то царапал в тетради. Если я ничего не путала, это был Гил Уолкер, одноклассник Мии. Как и прочие посетители библиотеки, он словно не замечал, что здесь происходило всё это время. - Она придала ему на редкость правдоподобный вид, хотя сидела к нему спиной. Смотри, он даже ковыряет в носу и выта- скивает козявку.
- Хоть кто-то меня похвалил. — Мия подошла и встала рядом со мной перед дверью. - Теперь, Ливви, пошли! Начинай! Поможем Генри! Спасём мир!
- Но мы же не знаем... - Я вздохнула. - Ладно. Только обещай мне, что ни в коем случае не переступишь порог магазина Мюриель.
- Звучит не очень заманчиво. Обещаю. - Мия клятвенно вскинула руку.
- А я тут посторожу, - сказал Грейсон.
Я готова была подбежать к нему и обнять, но вместо этого сказала:
- Я рада, что ты не стал моим убийцей.
Он улыбнулся:
- А я-то! Я больше никогда бы не смог пойти к парикмахеру.
В коридоре было тихо. В сумеречном освещении он казался бесконечным, дверь к двери, за каждым ответвлением начинался другой бесконечный проход, который пересекали всё новые бесчисленные разветвлённые проходы. На миг показалось невозможным выследить здесь Артура. Но ведь он сказал, что договорился с Анабель. По-настоящему ли договорился или хотел прикинуться демоном, как часто это делал? Ему доставляло огромное удовольствие нашёптывать ей что-то голосом демона, манить её силуэтами теней, лишь бы продолжалось её безумие.
Где надо искать? Перед дверью Анабель? Где их искал Генри?
В этот момент в коридоре ненадолго стало светло, и тут же послышался отзвук далёкого взрыва. Во всяком случае, так показалось. Что-то вроде воздушной волны.
- Это там, позади.
Мия показала на ответвление, которое начиналось за дверью директрисы Кук, и мы, не сговариваясь, ринулись туда. Мия превратилась в летучую мышь и стрелой полетела за угол.
Я, став ягуаром, едва за ней поспевала.
Снова блеснул свет, показавший нам направление, и оказалось, что он вёл прямо к двери миссис Ханикатт. До нас доносились голоса, как будто совсем рядом, различим был даже издевательский смех Артура.
Перед последним ответвлением я притормозила и осторожно заглянула за угол. Мия порхала где-то надо мной.
В проходе перед дверью миссис Ханикатт стоял Артур. Генри не было видно. Но, похоже, он прятался где-то здесь, потому что Артур, широко раскинув руки, поворачивался, словно кого-то искал.

- Генри! - кричал он. -Где же ты? - Его лицо и ладони были в копоти, как будто он только что выскочил из горящего дома. - Кончай это. Не будем же мы всю ночь показывать друг Другу, какие мы крутые? Или ты ради этого меня и заманил? - Он показал на дверь миссис Ханикатт. - Есть ли в вашем сне о тайных встречах что-то, способное тебе помочь?
Конечно! Артур знал о наших встречах, он наверняка всё время за нами наблюдал. Это он недавно окутал меня ужасной тьмой.
Мне стало не по себе. Неужели он опять опередил нас на шаг?
- Заманил? - насмешливо спросил Генри. Он вдруг ма- териализовался из пустоты спиной к двери миссис Ханикатт. В отличие от Артура, он выглядел немного потрёпанным. - Я бы скорей сказал: заставил, да?
Артур пожал плечами:
- Пусть так. Да, да, Генри, ты действительно молодец. Если таково твоё эго, пусть всё летает себе в воздухе. Если тебе мало Лив, я добавлю тебе другую. Твою младшую сестру, напри...
Не договорив, он был резко отброшен воздушной волной назад и треснулся о стену. В бешенстве глядел он на Генри, который не шевельнул и пальцем. Потому что отбросил Артура не он. С негромким рычанием я вышла на свет. По лицу Генри пробежала лёгкая улыбка. Артур закатил глаза.
- Естественно, — сказал он. - Вы что-то знаете? Мне с вами скучно! Я ухожу!
- Да? - сказал Генри. - И куда? Артур засмеялся, но смех был невесёлым.
- Не воображай, будто ты можешь меня задержать своими дурацкими энергетическими полями! Я могу ещё проснуться. В любой момент!
- Но тогда ты не узнаешь, зачем мне тут понадобился. Речь вовсе не об этой двери, а вот об этой. - Генри показал на дверь магазина Мюриель напротив, и я задержала дыхание. Летучая мышь кружилась над табличкой на двери и наконец повисла на ней вниз головой.
- К тому же, если ты проснёшься, пропала твоя договорённость с Анабель, - добавил Генри.
Артур снова пожал плечами:
- Ну и что? Поймите же, наконец, в отличие от вас, в моём распоряжении целая вечность. После истории со змеёй Анабель думает, что демон мне всё простил. Так что мы с ней союзники. Если сегодня Анабель не решится посвятить меня во все тайны своих демонических снов, она сделает это завтра. Или послезавтра. Или после похорон Лив. Несколькими днями раньше или позже - для меня это не имеет значения.
Конечно, он был вправе так говорить, к сожалению, нам и это было совершенно ясно. Я сидела рядом с Генри, положив свою голову ягуара на его бедро. Не хватало решимости превратиться опять в себя. Генри поглаживал мои пушистые уши.
- Это Анабель подложила тебе змею в шкафчик? - спросил он.
Артур засмеялся, на этот раз действительно весело.
- Нет, дурачок, это должен был сделать сам демон. Прямо перед ним опускалось чёрное перо. - Для Анабель это было подтверждением её власти в реальном мире. - Появлялись новые перья и кружились возле его головы, как стайка крохотных птичек.
- Ты сам подложил змею себе в шкафчик, - догадался Генри.
Артур кивнул.
- Мой отец был знаком с менеджером фонда, который занимался террариумами и разведением змей, он мне и подал идею. Есть ли животное демоничнее змеи? Я знал, у всех волосы на голове станут дыбом. Так что у меня появился человек, который дал бы мне змею, желательно кусачую, чтоб всё выглядело драматично. - Он фыркнул. - Что этот идиот выберет самую ядовитую из всех, я не предполагал. Мог бы действительно отправиться на тот свет. - Он посмотрел на свою руку, которая в реальной жизни была перевязана. - Не важно — она в любом случае своё дело сделала. А теперь скажите мне, что там за этой жёлтой дверью? А можете и не говорить, не имеет значения.
Какое-то время они с Генри смотрели друг другу в глаза.
- Дверь... — начал говорить Генри, - дверь — это что-то особенное. Боюсь, тебе уже не узнать, что именно. Потому что у меня с ней связаны другие планы.
— Я этого не переживу! - насмешливо сказал Артур. — Это вязание сводит меня с ума.
- Насчёт дверей он не так уж далёк от правды, - раздался сладкий голос. Словно злой белокурый дух из бутылки, возле Артура материализовалась Анабель. Артур удивлённо вскинул брови, она ему улыбнулась- Извини, дружок, что я пришла только сейчас, но его энергетические поля, - она показала на Генри, — немного меня задержали.
Проклятие! Откуда Анабель знала про дверь Мюриель? И почему она должна была появиться именно сейчас, чтобы выдать всё Артуру? Мы уже были близки к тому, чтобы его перехитрить. Я видела, что его уже одолевало любопытство, как он ни старался скрыть это.
- Что делать? -шепнула я Генри.
Незаметно для себя, я приняла свой облик. Генри не ответил, плотно сжав челюсти.
Артур улыбался, радуясь неожиданному подкреплению, а у меня при взгляде на них упало сердце. Анабель стояла рядом с Артуром, как королева рядом с королём.
- Ты пришла в самый раз, Белла! - обрадовался Артур.
- Ещё бы! — Я шагнула к ним. - Пришла бы ты чуть раньше - услышала бы, как Артур признался, что сам подложил змею в свой шкафчик! - сказала я внушительно. - Он тебя всё это время дурачил, Анабель. Ты читала новости Грейсона на своём мэйле? И нашла ли ты клад в своём почтовом ящике? Тогда ты знаешь, что...
Анабель прервала меня движением руки. И как успешно! Я в самом деле не могла больше говорить, словно мне закрыла рот невидимая рука.
Артур ухмыльнулся:
- Непременно покажи этот трюк мне...
- Потом, - прервала его Анабель. Она обернулась к Генри, он на это никак не среагировал. - Открой дверь! - приказала она холодно.
- Нет, этого я не сделаю, - ответил Генри, но заскользил по полу, словно его толкала невидимая сила, пока не оказался перед дверью Мюриель.
Летучая мышь беспокойно замахала крыльями, а я не могла устоять не просто перед чьей-то рукой, перед множеством рук, которые прижали меня к стене и не отпускали. Я могла лишь дышать и смотреть, как Анабель подошла к Генри, уничтожая нашу последнюю надежду. Если Артур сейчас узнает тайну сна Мюриель, наш план станет бесполезным.
- Открой дверь! - повторила она мягче.
Генри покачал головой.
Артур подошёл ближе.
- Кто за ней скрывается? - спросил он.
Чувствовалось, как ему хочется это знать.
- Сейчас увидишь сам. - Анабель протянула руку в сторону Генри.
Летучая мышь спикировала, но Анабель движением пальца заставила её сделать круг. И ещё один.
- Не твоё дело распоряжаться этим входом, Генри, - сказала она немного театрально, как говорила всегда, когда речь шла о демоне. — Это позволено лишь Повелителю Тени и Мрака и его детям.
Генри, как в замедленной съёмке, поднял руку и нажал ручку. Я хотела крикнуть, но словно онемела. Летучая мышь всё ещё совершала свои круги и пищала в бешенстве.
Когда дверь открылась, Артур торжествующе воскликнул:
- Ты действительно круче всех, Анабель! Я преклоняюсь перед тобой! Даже великим Генри ты управляла, как марионеткой... Нам есть чему поучиться друг у друга.
- Поучимся.
Я не видела лица Анабель, потому что она стояла ко мне спиной, но была уверена, что она улыбается. Не удивительно: они взяли под контроль Генри и теперь могли по своему желанию войти в сон Мюриель и выйти из него. Я последний раз попробовала освободиться, но сдалась.
Анабель сделала приглашающий жест.
- После тебя, - сказала она Артуру.
Артур ещё раз обернулся ко мне:
- Надеюсь, ты завтра утешишь Генри - он ведь проиграл. И может, вы обсудите подробности твоих похорон. Он мог бы, например, сыграть тебе что-то трогательное на гитаре...
Артур ещё немного посмотрел в мои расширенные глаза, потом уверенно шагнул через порог и исчез во сне Мюриель.
Анабель мгновенно захлопнула за ним дверь и закрыла на задвижку.
- Давай! - крикнула она Генри. - Запирай!
Лишь тут я почувствовала, что невидимые руки, не дававшие мне шевельнуться, исчезли. И всё-таки некоторое время я ещё не двигалась. Непонимающе смотрела на Анабель. Воздух вокруг неё точно мерцал, а Генри, широко улыбаясь, обернулся ко мне.
- Она... она заманила Артура в ловушку, - проговорила я.
- Да, заманила. - Генри положил руку на плечо Анабель. - Ты была просто потрясна, Анабель! - сказал он. Я ведь почти до конца был уверен, что ты заодно с Артуром.
Анабель всё ещё держала задвижку.
- Ты уверен, что энергетическое поле сработает? - спросила она. - Меня оно надолго не удержало.
- Не думаю, что энергетическое поле тут вообще нужно. Если всё будет действовать, как надо, Артур не сможет выйти оттуда без личного предмета. И сочтёт, что выбивать дверь ниже его достоинства. Готов поспорить, что он предпочтёт сразу проснуться.
Анабель отпустила задвижку. Она тяжело дышала, словно долго бежала, и лицо её, обычно кукольное, стало совсем человеческим. И выражало оно, прежде всего, облегчение.
- Надеюсь, ты прав, - сказала она Генри. - Но ради безопасности нам стоит здесь подежурить всю ночь.
- Анабель... - Я медленно подошла к ней, пытаясь найти нужные слова. — Ты всегда была на нашей стороне?
Она скользнула взглядом по коридору, потом посмотрела на меня, как будто ей надо было прийти в себя, и покачала головой:
- Не всегда. Я подслушала сообщение Грейсона, увидела клад, но... - Она помедлила. Главное, я услышала, что сказал Артур. Что он сказал про меня. И про то, как он меня обманывал. - Она показала на стену перед собой. - Я видела оттуда, как ты смотрела на меня, и твои глаза были полны слёз.
Почтовый ящик. Конечно! Мия была права: мне надо поработать над своей наблюдательностью.
А где вообще моя младшая сестрица? Я, обернувшись, поискала её глазами.
Над нами всё ещё кружила летучая мышь.
- Наверно, мне пора уходить. - Анабель смотрела в пол. - У меня чувство, будто я непременно должна ещё кое-что сделать. Есть ещё один человек, который слишком долго грезит.
Я подумала про Сенатора Смерть и кивнула.
- Иди, - согласился Генри. - Артур никогда больше не появится в этом коридоре.
- Наверно, я тоже, - сказала Анабель, проглотив ком в горле. Некоторое время. Пока... - Она кашлянула. - Пока дело опять не дойдёт до меня.
Я с надеждой подумала, что теперь она попадёт к более толковому психиатру, чем Сенатор Смерть.
Анабель подняла взгляд на летучую мышь, которая всё ещё кружилась над нами, дважды щёлкнула пальцами, как Мэри Поппинс, и тут же исчезла.
На пол перед нами с громким стуком приземлилась Мия.
- Ай! - вскрикнула она. Лицо её было бледно-зелёным. — Мне плохо! Срочно нужен кусок морковного пирога Лотти со сбитыми сливками.
- Поможет только одно, - сказала я. - Проснуться.
Генри усмехнулся:
- Я буду у вас через десять минут. Даже через пять, если возьму велосипед и найду пижаму.

Балабо-балаба блог

27 марта

Кончается эра. Или правильней написать: «социальный эксперимент»?
Этот блог - лучший пример того, как можно создать площадку для пакостей, несправедливости, искажений, и я искренне сожалею, что занималась этим.
Перед вами последний блог Леди Тайны. Сайт после полудня появился в Сети и теперь закрыт.
Но, прежде всего, я хотела бы попросить прощения у всех, чьи тайны выдала и высмеяла, у всех, кому я навредила, сделала больно, чьё достоинство оскорбила - мне стыдно, стыдно больше, чем вы себе представляете.
Но это должна сделать не только я - все. Все, кто меня читал, жадно набрасываясь на каждую новость, все, кто по электронной почте снабжал меня информацией и фотографиями, кто радовался, что их я пощадила, обеспечив несчастья и неприятности другим. Блог «Балабо-Балаба» не мог бы функционировать, если бы на него не обращали внимания, которого он не достоин. Леди Тайна никогда не имела бы такой власти, если бы не ваша жажда сенсаций, ваше злорадство, если бы нетерпимость Леди Тайны, её зловредность и ложная мораль не приветствовались бы так безоговорочно.
Теперь вам надо осмыслить то, что я сказала о вас. И не эта ли уста- новка становится причиной всех пороков нашего общества?
Я, во всяком случае, не хочу оставаться одной из этих безответствен- ных личностей, поверхностность и трусость которых делают воз- можным продолжение зла. С этого момента я становлюсь одной из тех, кто хочет хоть немного улучшить этот мир.
Аминь!
Увидимся, но теперь я просто уже не могу точно сказать когда.
Ваша Леди Тайна

P. S. Отдельно обращаюсь к Гилу Уолкеру из восьмого класса. Перестань растрачивать свой удивительный поэтический талант на Мию Зильбер. Она твоих стихов недостойна.

Балабо-балаба блог

21 июня

О'кей, о'кей, это опять я. Я честно попыталась. Я убрала блог из Сети. Но из ваших откликов поняла, что нужна вам. Что меня любят. Что без меня жить не могут.
Словом, я решила возобновить блог. Сделать с его помощью что-то доброе. Тема понятна: она у всех на виду.
Любовь.
Куда ни глянь - сплошная любовь. Мир и радость. Этого бы не вынести, если бы я оставалась прежней Леди Тайной.
Возьмите хоть Лив Зильбер и Генри Гарпера. Люди, это же дар небес! Говорят, они улыбаются даже во сне. Причём всё время!!!
Или Пандора Портер-Перегрин и её младшая сестра - вау! Это же трогает сердце, правда? Пандора помогает Персефоне не только с домашними заданиями, она даёт ей поносить свои шмотки. И даже не сердится, когда та наступит её туфлями в собачью кучку. Такой и должна быть сестринская любовь. Если после окончания школы Пандора на год уедет в Канаду, она уступит Персефоне свою комнату.

Вообще многие выпускники на год уедут за границу, но некоторые, и на мой взгляд самые лучшие, к счастью, останутся с нами.
Джаспер Грант, например, на удивление хорошо сдал экзамены, мог бы провести год за границей, родители собирались сделать ему та- кой подарок, но он от него отказался. «Во Франкфурте, - сказал он, - я успел стать мужчиной, и, если уж на то пошло, хотел бы следующие лет пять провести в родительском доме, жить этим опытом». Больше всего это обрадовало Персефону, их вместе видели в понедельник, когда они, держась за руки, шли в кино.
Грейсон Спенсер, естественно, тоже остаётся здесь, иначе Велико- британия лишилась бы последнего рыцаря Круглого стола (он осе- нью целый семестр будет изучать медицину). Когда он не помогает старым людям перейти улицу и не заботится о сиротах, он навещает Анабель Скотт в клинике, куда сам её определил. Или же занимается чем-нибудь с Мией Зильбер - знаете, пусть девочка станет на не- сколько лет старше, тогда я ни за что не поручусь. Эмили Кларк выглядит поздоровевшей и выспавшейся, лучше, чем до весенних каникул. Если бы она, наконец, перестала теребить Грейсона, она могла бы уделять больше времени своей настоящей любви - Покорителю Рая. Эта сильная пара лишь в конце недели побывала на двух турнирах. И на выпускных экзаменах Эмили показала второй в стране результат, уступив только Тео Эллису. Лишь к своему брату Сэму она стала относиться прохладней - никто не знает почему.
Вы что-то уловили? У любви есть разные лица, и здесь представлены все. Сестринская любовь, любовь к животным, любовь к ближнему, любовь между детьми и родителями, любовь к себе и, конечно, королева любви - любовь романтическая.
Новейший пример. Энн Мэтьюз (мать Мии и Лив Зильбер) и Эрнест Спенсер с их «незаметной свадьбой столетия» (это придумала не я, нет, в жёлтой прессе вы встретите заголовки получше). Как и пред- сказывалось, был жуткий скандал, неопасное, к счастью, нарушение сердечного ритма у миссис Спенсер-старшей и криминальный сюжет высшего класса.
Некоторые подробности. Паскаль де Гобино оказался не специалистом по планированию свадеб (впрочем, даже и не французом), а авантюристом с дурным акцентом, которого видели последний раз на «мерседесе-кабриолете» по пути в Кале, где он, уже получив авансы, устраивал сразу пять престижных свадеб. По сведениям Интерпола, немало невест плачут в свои подушки. Чарльз Спенсер ухмыляется. Этим занялся - по другой причине, которую тоже можно назвать любовью, - частный детектив (пожалуйста, Петер Пикеринг, 36 лет, любитель азартных игр), который выследил Паскаля де Гобино.
Не горюют лишь Энн и Эрнест Спенсеры. Они без всяких церемоний провели конец недели в природном заповеднике, на побережье в Кенте, любуясь утренним солнцем. Босиком. В узком кругу. Похоже на китч, на женитьбу хиппи, но те, кто видел их лица, хотели бы жениться только так. Один пикник потом на пляже был так хорош, что даже бабушка Спенсер забыла свои возражения и всё приняла. Позволю себе сказать ещё кое-что.
Особенно хороши были торты и пироги, и мастерица своего дела Лотти Вастлхубер после этой ночи вошла в число самых знаменитых пекарей. Это ведь тоже любовь - любовь к выпечке. Поговаривают, что Лотти в результате станет членом семьи Спенсеров. Ждём с интересом.
Единственный, кто, видно, не смог войти в эту атмосферу прекрас- ной любви, - это Артур Гамильтон. Он где-то крутится, точно оказался в тюрьме. Когда чувствует, что никто за ним не наблюдает, разго- варивает сам с собой. Слышали, как он бормочет: «Дерьмовый пе- сок, дерьмовые чайки, дерьмовый закат...» Есть не более чем теория, что он безответно влюблён в кого-то, кого не может увидеть, наверно, здесь на пляже, во время заката. Вот результат просмотра его опорных слов, оставшихся после того, как он посетил библиотеку. Может, вам это пригодится? Пирс. Перечень пирсов. Женские имена на М. Коробочка для вязания. Продажа шерсти в Клеведоне. А мо- жет, кому-то в Австралии приходят на ум другие мысли - в августе того же года.
Всё, на сегодня достаточно. Возможно, вам удалось внушить немало любви, а кого-то сделать счастливым!
До встречи!
Ваша Леди Тайна

P. S. Хейзел Причард, МНЕ НРАВИТСЯ жёлтое платье, в котором ты была на выпускном балу. Оно действительно идёт тебе, супер!

26 страница19 июля 2023, 10:36