Часть 3. Глава 24.
В великую библиотеку никогда не проникала тьма. Это самое первое и основное правило служителей библиотеки Тауэров - не привносить в эту святую обитель ничего, что может негативно повлиять на какую бы то ни было реальность. И со времен ее основания, это правило, на самом деле, никогда не нарушалось и не оспаривалось. Бесчисленные коридоры библиотеки, самые разнообразные лестницы, ее многочисленные этажи и даже тайные комнаты постоянно освещались слабым свечением огромного количества маленьких лампочек. Стоило отметить, что лампочки были не магическими, а обычными, на двести двадцать ватт, и поэтому, каждому Архивариусу всегда вменялось иметь при себе определенное количество про запас. Временами их можно было увидеть почти на каждом этаже - пожилые мужчины и женщины, медленно толкавшие тележки, доверху нагруженные книгами. Иногда они останавливались, чтобы заменить внезапно погасшую лампочку. Все это создавало такую мирную картину, что впервые попавшие в библиотеку могли обнаружить, что они засыпают с открытыми глазами.
У каждого яруса библиотеки отсутствовали стены, не считая низкого парапета, и каждый из них находился ниже другого, так что, находясь на одном ярусе, у вас был прекрасный обзор на то, что происходит несколькими этажами ниже. На одном из них, посвященном исторической хронологии мировых событий, находились два человека. В то время как один и многочисленных Архивариусов с помощью огромного увеличительного стекла изучал мельчайшие повреждения на свитке, Сэм О'Браун раздраженно читал обычный учебник по истории, время от времени сверяясь со своим списком вопросов на предстоящие экзамены.
- Это просто не честно, - вдруг сказал он, достаточно громко, чтобы его услышал Архивариус. Судя по его не изменившейся даже на миллиметр позе, это была не первая жалоба, исходившая от юноши, и вероятно не последняя, - Экзамены же только через четыре месяца, почему нам нужно готовиться именно сейчас?
- Серьезно? Ты опять там жалуешься? - спросил Уилл, все это время находившийся на один ярус выше. В его руках Сэм заметил несколько толстых томов, очередная доза знаний, которые Уилл, в отличие от него, усвоил почти мгновенно. Эйдетическая память Уилла позволяла ему воспроизвести в памяти практически каждую страницу когда-либо прочтенной им книги, в то время как память Сэма удаляла всю неиспользуемую им информацию буквально через несколько дней. По каким параметрам его мозг определял, что является используемой информацией, а что нет, оставалось большой загадкой.
- Да, я жалуюсь. Можно придумать тысячу более полезных занятий, чем изучать историю параллельного мира. Серьезно, большинство из этих событий у нас даже не произошло и никогда не произойдут. Как тут не запутаться, что реально, а что нет?
- А, по-моему, это весьма поучительно. Всегда полезно знать, в какую сторону может повернуть река времени, если мы не будем вести себя как можно осторожнее.
- И, вот что меня больше всего раздражает, почему ты-то напрягаешься больше меня? Тебе достаточно пробежаться по ним глазами накануне экзамена и «бам», очередное благодарственное письмо родителям за безупречно оконченный семестр нашего Уильяма.
- Сэм, не мы выбираем дар и не нам на него жаловаться, - терпеливо сказал Уилл, уже давно привыкший к таким разговорам. Он постоянно твердил, что все его школьные достижения, по сути, были не так уж и важны, но Сэма этим было не утешить, - Поверь мне, есть множество вещей, которые я хотел бы забыть. И если тебя не устраивает твой дар, ты всегда можешь поговорить с дядей о возможной замене.
- Нет, спасибо, - быстро отказался Сэм, боявшийся Александра Тауэра больше смерти, - Если мне понадобятся жестокие нравоучения, то я обращусь к тебе.
Уилл недовольно что-то пробурчал, но его легко заглушил крик главного Архивариуса.
- Вы, двое! - прогремел властный голос с самых верхних этажей, - Что вы опять натворили? Немедленно наверх! Живо!
Сэм и Уилл обменялись испуганными взглядами и поспешили к лестнице. Уилл немного подождал Сэма на верхних ступеньках, но его близнец пронесся мимо него, как испуганный кролик, за которым гналась лиса, и почти не обратил внимания на то, что тот собирался ему сказать. Однако, услышав его голос, он резко остановился, почувствовав, как Уилл, бежавший следом, незамедлительно врезался в его спину, чуть не сбив их обоих с ног.
- Балда, - раздраженно пробурчал Уилл, - Кто же так резко останавливается?
- Извини. Думаешь, он узнал про то, что случилось с Лаурой?
- Это был лишь вопрос времени. Я удивлен, что он нас раньше не вызвал.
- Черт, нам сейчас достанется. Что мы ему скажем? Ведь стоило заранее это обговорить! Как думаешь, что он с нами сделает?
- Давай не будем ничего придумывать, просто сознаемся, что не доглядели. У нас же скоро экзамены.
- Через четыре месяца! - панически завопил Сэм, и тут же смолк, когда они, запыхавшиеся и взъерошенные, предстали перед главным Архивариусом библиотеки и, по совместительству, их наставником. Старик явно был не в духе, и если бы его глаза могли метать молнии, вполне вероятно большинство из лампочек на этом этаже тут же погасли бы. Скрестив руки на груди, он наградил каждого из близнецов пронзительным взглядом своих голубых глаз, от которого они оба испуганно затаили дыхание.
- Итак? Хотите мне что-то рассказать?
«Только не поддаваться на эту явную провокацию, - подумал Уилл, стараясь смотреть Архивариусу прямо в глаза, - Вполне возможно, он еще не знает, что случилось. Он просто понял, что мы в чем-то провинились и пытается у нас все выведать. Главное быть спокойным и...»
- Мы не виноваты! - закричал Сэм, заставив Уилла закрыть лицо руками и издать звук полный разочарования и внутренней агонии, - Мы вчера, как и всегда, начали обход с самых дальних коридоров библиотеки. И случайно забрели в секцию запретных книг, мы, конечно же, тут же поняли где мы, и собирались уходить...
- Да что ты говоришь? - недоверчиво протянул Архивариус.
- Нет, честно говорю. Но в этот момент одна из книг сама собой выпала с полки, так мы и обнаружили нашу кузину Лауру, запертой в мире сказки. Потом мы начали листать страницы в поисках других аномалий и обнаружили еще одного нарушителя. Но, как только мы попытались выяснить, кто это был и что он там делал, то нарушитель тут же ускользнул от нас, не давая толком за него уцепиться.
- И, вместо того, чтобы сообщить мне, вы решили дождаться, пока сам Автор заметит и сообщит мне об этом? Вы хоть представляете, как сильно вы меня сейчас подставили? В каком свете я предстал перед ним? Как он может мне доверить следить за порядком во всех этих мирах, если он не уверен, что я могу углядеть за какими-то двумя паршивцами?
- Но дедушка...
- Не надо сейчас взывать к нашему родству. Александр, хоть приходиться мне сыном, но закрывает на это глаза, когда начинает читать мне нотации.
Архивариус устало вздохнул.
- Дети, вы помните, почему мы здесь находимся, и какая важная миссия была возложена на всех нас?
Сэм и Уилл виновато опустили голову.
- Да, сэр, - хором пробормотали они.
- И вы понимаете, чем чреваты наша некомпетентность и невнимательность? И почему так важно для нас реагировать на все отклонения и вовремя сигнализировать об этом Автору?
- Да, сэр, понимаем.
- Вы понимаете, - медленно повторил старик, и близнецы поняли, что их ждет нечто намного хуже, чем наказание, - И, тем не менее, вы позволили этому случиться. И даже пусть это и произошло, вы решили трусливо промолчать, и ничего никому не рассказали. Серьезно, мальчики, мне иногда кажется, что я имею дело не с подростками, а с малышами, без какого-либо намека на чувство ответственности. И знаете что? Вы дождались вмешательства самого Автора в ваше воспитание. Собирайтесь.
- Куда мы едем? - спросил Уилл, потому что Сэм все еще не решался поднять голову.
- Ваш дядя хочет вас увидеть, - глухо пробормотал Архивариус, и все трое невольно вздрогнули от внезапно свалившегося на них осознания, какие последствия может повлечь этот визит. Плечи Сэма задрожали, и даже Уилл почувствовал, как земля уходила у него испод ног, - Не расстраивайтесь раньше времени. Может и обойдется.
- Когда это обходилось?
- Ну, вы можете утешать себя тем, что экзамены перестанут быть вашей главной проблемой в ближайшие несколько часов.
- Дедушка, ну скажи ему, что мы не виноваты, - умоляюще пробормотал Сэм, - Ведь мы направили Лауру, мы сказали ей, как она может выбраться.
- Сами ему и скажете, - безапелляционно возвестил Архивариус, но все же снизошел до легкого похлопывания по плечу Сэма, - Не переживай. Александр может быть и суров, но он никогда не обижает детей. И, к вашему счастью, у него тоже много дел. Так что вперед, докажите, что в роду Тауэров нет трусов.
- В роду Тауэров может и нет, а у О'Браунов парочка найдется, - пробурчал Сэм, и близнецы понурив голову, поспешили собираться в путь. Ведь если и было что-то, что по-настоящему могло вывести из себя Александра Тауэра, так это опоздание.
