36 страница22 декабря 2021, 21:22

Глава 35

Вскочив на ноги, я прокатился по мокрому асфальту, уклоняясь от следующего удара, и обрушил свой кулак на правое ухо Конроя. За время, что я не видел его, считая погибшим, он стал настоящей машиной смерти. Из худощавого мужчины он превратился в настоящего Халка.

— Но что случилось, Деннис? — воскликнул я, уклоняясь от его громадного кулачища, нацеленного мне в нос.

— А что должно было случиться, старина? — ехидно ответил он, ударив меня в грудь. От удара перехватило дыхание, и я отступил назад, пытаясь набрать побольше воздуха в лёгкие. И только потом заметил, кто стоял позади Конроя.

— Убей этого ублюдка, Деннис! Грохни его ради меня, малыш! Оторви ему член и заставь сожрать! — истерически визжала Джанин, сверлившая меня ненавидящим взглядом. Проигнорировав её, я пнул Конроя под колено, но он как будто бы не обратил внимание на мой удар. А в следующую секунду он резко рванулся вперёд, схватил меня и, подняв над землёй, швырнул на крышу разбитого «Камаро», а потом нанёс «удар-молот» основанием кулака в живот. Я поперхнулся от боли и лягнул его ногой в лицо. Это был достаточно сильный удар, от которого Конрой взревел от боли, словно раненый медведь. Струйка крови, стекавшая по его лицу, ясно дала понять, что его нос был сломан.

— Ну ты нарвался, пидорас! — прорычал он и, подначиваемый криками Джанин, схватил меня за ногу и дёрнул на себя, стаскивая меня с машины и швыряя на асфальт. После этого он пнул меня под рёбра ногой в тяжёлом армейском ботинке и, схватив за голову, дважды приложил лицом о дверцу автомобиля, которая от ударов распахнулась. Он явно собирался зажать мою голову дверью, а то и сломать мне шею, но я не дал ему такой возможности — вытащенный из кармана перочинный нож, сослуживший мне хорошую службу во время рукопашных схваток с наёмниками, вонзился в его правое колено. Он снова заревел от боли, и следующий удар кулаком пришёлся мне в висок, швырнув меня в лужу грязи. Хромая, Конрой подошёл ко мне. «Дезерт Игл» в его правой руке блестел в свете уличных огней. Я окинул взглядом улицу вокруг, надеясь на помощь извне. Но прохожие уже давно разбежались, водители старались не задерживаться, чтобы не получить шальную пулю. Единственные, кто был почти на месте, являлись лишь дополнительной проблемой для меня. Я слышал, как подъехали полицейские машины, как завывали сирены, красно-синий свет которых вспыхивал на перекошенном гневом лице Конроя, целившегося мне в голову.

— Я думал, ты мёртв! — прошептал я, — я сказал твоей матери, что ты пал как герой...

— И правильно сделал! — огрызнулся Конрой, — я не думаю, что она будет рада узнать, что её единственного сына уже не интересует служба государству, что он нашёл свой путь, который многие не одобрят, — он ухмыльнулся, — Америка? Демократия? Господь Бог? Яблочный пирог, четвёртое июля и журнал «Плейбой»? Все эти типичные американские ценности — полная херня, мать твою! Деньги — вот, что имеет реальную ценность в этом мире. Они решают всё! Я давно был в сговоре с Моралесом. И я работал на него. А теперь вынужден горбатиться на мафию. Но знаешь, я доволен. Да! Я доволен! Выпал шанс помериться силами с бывшим учеником. Ты парень не промах, Дэмиен. Но тебе пора сдохнуть, — он приставил пистолет к моей голове.

— Ну что, сучёныш? — Джанин подошла ко мне и пнула меня в пах, заставив скорчиться от боли, — теперь понял, почему я не прикончила тебя и твою шлюху там, в её квартире? Я хотела, чтобы ты узнал, что твой старый друг на нашей стороне. Я хочу, чтобы ты страдал не только физически, но и морально!

— Пошли вы... на х*й! — я показал им средний палец, презрительно улыбнувшись.

***

— Полиция! Брось оружие, ублюдок! — закричал один из патрульных, приближаясь к Конрою с табельным револьвером, нацеленным ему в лоб. У него не было шансов — Конрой сделал всего одно незаметное движение, направив пистолет в его сторону, и верхняя половина головы полицейского была снесена выстрелом из чудовищного пистолета. Вторая пуля разорвала грудь его коллеги.

***

ВОТ ОН, МОЙ ШАНС!

Ударив Конроя ногой в пах, я встал на ноги и толкнул его. Потеряв равновесие, он врезался в Джанин, и они оба полетели на землю. Не дожидаясь, пока они опомнятся, я стремглав побежал на другую сторону улицы, надеясь, что перегородившие проезд разбитые машины хотя бы частично укроют меня от пуль полицейских, открывших огонь. Конрой, тем временем, уже был за рулём своей машины, рядом с ним сидела Джанин, а автомобиль нёсся прямо на меня. Фары освещали мне дорогу, и я увидел впереди какой-то переулок, но шестое чувство подсказало мне, что добежать я не успею. Повернувшись, я дождался, когда автомобиль окажется достаточно близко ко мне, и бросился на него. За те полсекунды, потребовавшиеся мне для того, чтобы запрыгнуть на передний бампер машины, перекатиться через крышу и спрыгнуть на асфальт, я успел увидеть изумлённое лицо Конроя. Автомобиль занесло на мокром асфальте, он сделал неполный круг и врезался в стену жилого дома. Вытащив из кармана куртки «Вальтер», я прицельно выстрелил в машину. Разлетелось переднее боковое стекло, брызнула кровь, и я увидел, как голова Джанин откинулась назад. Больно защемило в сердце, но я подавил этот порыв жалости и ринулся в ближайшую тёмную улочку, и до меня донёсся треск автоматной очереди. Я мгновенно узнал оружие по звуку. Автоматическая винтовка, М-16 или AR-15. Насколько мне было известно, полиция и ФБР не использовали это оружие. Но выяснять, кто решил затеять ещё одну перестрелку, мне было некогда. Я со всех ног побежал по улице, пытаясь найти ближайшее транспортное средство, которое мог бы быстро угнать. Мой безумный забег продолжался ещё пять минут, и, в конце концов, я увидел стоянку, на которой выстроились в ряд мотоциклы всех видов. Гремевшая музыка в здании, возле которого находилась стоянка, и оранжевая неоновая вывеска «Харли и Дэвидсон» ясно дали понять, что это был байкерский бар. Подбежав к стоянке, я выбрал первый попавшийся мотоцикл, зелёный «Кавасаки», и вытащил из кармана нож. Для того, чтобы выломать замок рулевой колонки, больше подошла бы труба, но времени на то, чтобы её найти, у меня не было, и я принялся орудовать своим «Спайдерко Милитари» как рычагом.

— Эй, мудила, ты что это там делаешь? — окликнул меня кто-то. Увлечённый работой, я не отвечал ему до тех пор, пока тяжёлая рука не легла мне на плечо. И тут я обернулся. Четверо плечистых мужчин, стоявших передо мной, совершенно не походили на типичных байкеров в кожаной одежде. На них были обычные толстовки, камуфляжные куртки и джинсы. Но куда сильнее меня потрясло не то, что меня внезапно застали за похищением чужого имущества. Образ миниатюрной брюнетки, которую держал под руку один из них, моментально всплыл в моей памяти. Перед глазами мелькнул ночной клуб, в котором я и Дэвид остановились после выполнения контракта на Сэмюэля Вудмана, симпатичная девушка, которой я заказал розовый «Мартини», бурная ночь в моём доме...

— Анджелина? — воскликнул я.

— Энди! — крикнула она своему парню, — это он! Это этот подонок!

Амбал, который был на голову выше меня и гораздо шире в плечах, засучил рукава куртки.

***

— Чёрт, Джо, мы так не договаривались! — возмутился Бэнкс, глядя назад, на распростёртые на дороге мёртвые тела полицейских.

— А что, снежок, неприятно, когда твоих коллег мочат настоящие ниггеры? — ответил Большой Джо, не выпуская из рук автоматическую винтовку.

— Зачем нужно было их убивать? — продолжал возмущаться бывший агент ФБР. Бандит невозмутимо ответил: — Потому что они оказались на нашем пути. Это досадная случайность, мой беложопый друг! А теперь заткнись!

Бэнкс не проронил больше ни слова. Он смотрел вперёд, на дорогу.

— Направление всё то же? — спросил он после долгого молчания.

— Да, — ответил афроамериканец, сидевший за рулём микроавтобуса, нёсшегося по улицам Саутсайда, в очередной раз ставшего полем боя, — по моим расчётам, мы будем там через полчаса. Этот жирный педераст даже не будет знать, что мы идём за ним. Возможно, даже не придётся добираться до его офиса, перехватим его по пути и нашпигуем свинцом как суку! О да! — он рассмеялся. Бэнкс пожал плечами и отвернулся, скрывая недовольство.

***

— Какого хера? — я слез с мотоцикла и встал в полный рост, уставившись на Анджелину.

— Так ты и есть тот паскудный кусок дерьма, что накачал мою девочку наркотой и трахнул у себя дома? — рявкнул Энди.

— Чего? — протянул я, прищурившись.

— Она, — мотоциклист ткнул пальцем в свою девушку, — заявила, что ты приставал к ней в ночном клубе. Потом угостил коктейлем, в который подмешал какое-то дерьмо, от которого она «поплыла». А затем отвёз к себе домой и отжарил. Я всю ночь пытался найти её! Я переживал! Молись, сука!

От него исходил сильный запах перегара, и я сразу понял, что убедить его в том, что история Анджелины — полный бред, мне не удастся.

— Хочешь драки? — прошипел я, глядя ему в глаза, — как пожелаешь! — я ударил его головой в носовую перегородку, но тотчас был отброшен назад ударом чего-то тяжёлого. Левое плечо онемело от удара. Один из дружков Энди хлестнул меня металлической цепью.

— Ну ладно. Вы сами этого захотели! — я выпрямился, ожидая следующей атаки. Ещё один пьяный головорез бросился на меня, размахивая ножом-бабочкой. Грубые движения красноречиво говорили о том, что он не умел хорошо обращаться с ножом. Этот был не опасен — перехватив руку с бабочкой, я выкрутил ему запястье и с удовлетворением отметил, что услышал хруст ломающейся кости. Отобрав нож у завопившего от боли бандита, я ударил его в подбородок локтем, и он рухнул на асфальт, потеряв сознание. Тогда остальные накинулись на меня все сразу. Очень зря — тот, что был вооружён цепью, неосторожно взмахнул ею, и она со свистом опустилась на голову Энди, на несколько секунд выведя его из игры. Пока он оправлялся от удара и бормотал что-то в адрес своего друга и всей его родни до десятого колена, я схватился с ещё одним членом банды, одной рукой удерживая его руку с пистолетом «Кольт Гавернмент», а другой вцепившись ему в горло. Наконец, он выронил пистолет, а я нанёс ему три удара — головой в нос, кулаком в горло и коленом в живот, — и он опустился на землю как мешок с дерьмом. Но я не заметил, как сзади на меня набросился Энди, который взял меня в удушающий захват, не давая возможности выбраться. Я отчаянно вырывался, с ненавистью глядя на ликовавшую Анджелину, подбадривавшую своего парня.

НУ ВОТ, СРАНЫЙ ТЫ ПОЗЁР, ДОВЫДЕЛЫВАЛСЯ! ТАК СЛОЖНО БЫЛО ПРИПУГНУТЬ ИХ ПУШКОЙ И ЗАКОНЧИТЬ НАЧАТОЕ, УГНАВ ХЕРОВ МОТОЦИКЛ?

Раздался выстрел. Пуля ударила в асфальт рядом с нами, парень с цепью пустился наутёк, а Энди, выпустив меня из захвата, отошёл назад, со страхом глядя на приближавшегося к нам человека с пистолетом. Я сразу узнал этого человека. В прошлый раз он чуть не пристрелил меня за то, что я угнал его мотоцикл, преследуя ныне покойного Луиджи Кавальо.

— Привет, партнёр! — усмехнулся он, помахивая своим пистолетом FN57.

— К-какого ч-чёрта? — Энди начал заикаться.

— Какого хочешь! — ответил я, с размаху саданув ему коленом в челюсть и отшвырнув его подальше. Повернувшись к Анджелине, я злобно произнёс: — А ты проваливай отсюда поскорее, шлюшка!

Испуганная девушка даже не обратила внимание на оскорбление, и покорно удалилась.

— Снова ты? — усмехнулся байкер, подходя ближе.

— Как видишь! — ответил я, закуривая. Мой неожиданный спаситель присел на корточки рядом со мной и спросил: — Надеюсь, в этот раз ты не намерен стибрить у меня мотоцикл? Я покачал головой: — Твой — нет. А вот чей-нибудь ещё мне понадобится.

— Бери вон тот, — байкер махнул рукой в сторону «Сузуки Интрудера», точно такого же, как и тот, на котором он преследовал в прошлый раз меня, — а я даже помогу тебе его спереть. Если только разрешишь поучаствовать в дельце. Ты тот самый Дэмиен Райден, ведь так?

— Собственной персоной, — ответил я, выпуская изо рта струю табачного дыма, — а тебя как зовут?

— Мартин Хаммел. Во что опять влез, если не секрет?

Я махнул рукой: — Разборки с русской мафией. Один из моих друзей у них в плену. Мне известно, где их штаб-квартира, но я понятия не имею, где они могут держать парнишку. Да и лезть туда с одним только пистолетом — не самая удачная идея. У меня стала доброй традицией привычка просирать почти всю «тяжёлую артиллерию» после каждой серьёзной заварушки.

— Ну, — зевнул Хаммел, — с оружием я тебе не особо помогу, так как не располагаю ничем, кроме этой крошки, — он подбросил на ладони свой пистолет, — и ещё одной штуковины под сидением, но прикрыть твою задницу в перестрелке — почему нет?

— Но зачем тебе это? — изумился я, — ведь это моя война. И тебе эти ублюдки дорогу не переходили.

Байкер ответил: — В этом весь я. Не могу спокойно смотреть на то, как один человек идёт против целой толпы, так ещё и без оружия.

Вместо ответа я вынул из кармана «Вальтер» и показал его Хаммелу.

— Неплохо, — заметил он, — но этим ребятам явно будет, чем тебя удивить. Говорят, Ферелли ты укокошил. Теперь решил полезть на Тормано и Боярских?

— Они держат в заложниках моего друга, — ответил я, — его я и хочу вытащить. Не знаю, как, но я это сделаю.

Хаммел расхохотался.

— Что? — не понял я.

— Здорово, чертовски здорово! С одной восьмимиллиметровой пукалкой против орды гангстеров с автоматами и обрезами, а то и с чем-нибудь потяжелее! Тебе надо смотреть меньше боевиков про Рэмбо и Чака Норриса, целее будешь!

Я фыркнул.

— Ты так и будешь издеваться, или, как и говорил, поможешь?

— Помогу, — ответил Хаммел, кивая в сторону того самого «Сузуки Интрудер», который он предложил угнать, — у этого зверя под сидением ещё один зверь. И кучка патронов к нему. У меня пушка тоже есть, так что не переживай, мы нагнём этих мудаков! — байкер протянул мне руку, и я пожал её.

— А теперь вперёд! — сказал он.

Через некоторое время я уже восседал на сияющем в свете фонарей и вывесок мотоцикле. На настоящей вещи, мечте многих байкеров, «Сузуки Интрудере». К нему прилагалась небольшая музыкальная колонка. Под сидением мотоцикла я нашёл обрез дробовика «Итака-37 Дифенс» и дюжину патронов, не считая тех, что уже были заряжены. Это был магазинный дробовик, трубчатый подствольный магазин которого вмещал четыре патрона. Убойная штука, но только на малой дистанции. Вот почему я всегда предпочитал пистолеты, автоматическое оружие и снайперские винтовки. В любом случае, это было лучше, чем только пистолет.

— Даже не знаю, как тебя благодарить, Мартин! — улыбнулся я.

— Ты уже мне помог, дав возможность поучаствовать в крутом приключении. Пиво и девочки, это, конечно, хорошо, но я давно хорошенько не стрелял! — Хаммел протянул мне ещё что-то. Это была миниатюрная белая электрогитара.

— Что это? — не понял я.

— «Фендер Стратокастер», точная копия инструмента Джими Хендрикса*! — произнёс Хаммел в ответ, — это флешка. Вставляй в колонку и погнали.

Я понимал, что музыка привлечёт ненужное внимание, но это уже не имело никакого значения для меня. Опасность таилась везде. Каждая секунда несла смерть. Оставалось лишь одно — наслаждаться каждой секундой, жить сегодняшним днём. Ведь я не знал, наступит ли для меня завтра в этом городе, где местные банды, полиция и ФБР жаждали моей крови. Песня, которая заиграла первой, когда я подключил флешку к колонке и завёл мотоцикл, как нельзя кстати отражала мои мысли. Молчавшая колонка ожила, из неё донеслись клавишные пассажи Джеффа Николса, взревели гитары Тони Айомми и Гизера Батлера вместе с ударными Билла Уорда, и, наконец, я услышал чистый и энергичный вокал Ронни Джеймса Дио*.

Gather the wind

Though the wind won't help you fly at all

Your back's to the wall

Chain the sun

And it tears away to face you as you run

You run, you run

И в этот момент, когда наши с Мартином мотоциклы понеслись по мокрой от дождя вечерней улице под звуки рока, я увидел чёрный «Мерседес-Бенз Джи-Класс», также известный как «Геленваген», вынырнувший из-за угла одного из домов. Откуда-то сзади нас выехал ещё один, точно такой же. Снова я прислушался к шестому чувству. Ничего хорошего оно не сулило, и я прекрасно понимал, кто сидел в этих внедорожниках, и чего они хотели. Задние стёкла того, что был впереди, опустились, из окна показался длинный чёрный предмет. Одной рукой управляя «Сузуки», я поднял обрез и выстрелил прямо в открытое, окно, после чего резко рванул вперёд. Промчавшись примерно двадцать ярдов, я повернулся, услышав трескотню автоматных очередей. Стрелял Хаммел. Он почти прицельно бил по преследовавшим нас машинам из пистолета-пулемёта MP5K, укороченного и компактного варианта излюбленного оружия спецназа и полиции множества стран мира. Лобовое стекло одного из автомобилей превратилось в хрустальную крошку, осыпавшую водителя и пассажира на переднем сидении.

— Ну и кто они? — крикнул он, поравнявшись со мной на своём «Харли-Дэвидсоне».

— Видимо, мафия, кто же ещё! — ответил я, развернувшись и выстрелив из обреза. Картечь разнесла передний бампер автомобиля, стёкла были выбиты мощным выстрелом, а сама машина потеряла управление, и её занесло на мокром асфальте. Очевидно, водитель был мёртв или тяжело ранен.

Behind the smile

There's danger and a promise to be told

Впереди была автомобильная заправка. Я и Хаммел объехали её, он — справа, а я — слева, затем снова встретились и поехали дальше, пытаясь оторваться от второй машины. Судьба первой же была предрешена — потеряв управление, она летела в сторону заправки.

You'll never get old, ha

Life's fantasy

To be locked away and still to think you're free

Второй автомобиль резко вильнул вправо, к обочине, пытаясь как можно скорее оторваться от своего собрата, летевшего прямо к заправке. Я посмотрел назад. Кажется, из обречённого «Геленвагена» на ходу выпрыгнул человек. Вряд ли это могло ему как-то помочь — удар был страшным, капот автомобиля сложился гармошкой, оставшиеся стёкла вылетели на асфальт, а сам внедорожник охватило пламя, разгоравшееся всё сильнее с каждой секундой, пока, наконец, автозаправочная станция, автомобиль и его кричавшие от ужаса пассажиры не исчезли во всепожирающем пламени.

So live for today

Второй автомобиль, между тем, уже приближался к нам. Пассажиры стреляли из пистолетов, пытаясь попасть в меня и Хаммела, удиравших от них на мотоциклах. Внезапно я остановился и вскинул дробовик, целясь в приближавшуюся машину. Я ждал. Хаммел нарезал круги где-то неподалёку, при каждом заходе всаживая в машину короткую очередь. Пули свистели, щёлкали об асфальт, с глухим стуком вонзались в обшивку автомобиля. Он был уже достаточно близко ко мне, я видел лицо водителя, которое одновременно выглядело испуганным и злым. И в этот момент произошли сразу две вещи. Первая — прогремел чудовищной силы взрыв, и то, что осталось от разбитой машины и автозаправочной станции, взметнулось в воздух вместе с гигантским столбом пламени, брызгая во все стороны струями горящего бензина. Впечатление было такое, словно взорвалась миниатюрная атомная бомба.

Tomorrow never comes

Второй вещью, которая произошла одновременно со взрывом, стал выстрел из «Итаки». Дробь, рассеявшись по всему салону автомобиля, моментально отправила на тот свет всех, кто находился внутри. Проехав ещё пару десятков ярдов, «Геленваген» завалился набок, рухнув в кювет.

Die young!

— Вот это да, мать его! — восхищённо присвистнул Хаммел, — а теперь валим отсюда, пока копы не заявились. Нам нужно где-то укрыться и составить план действий.

— План составлять не придётся, — заверил его я, кивнув в сторону догорающих остатков бензоколонки и машины. Тот человек, что выпрыгнул из автомобиля на ходу, полз по асфальту. Пламя от огромного костра ярко освещало его обуглившееся наполовину тело. От дорогого безукоризненного костюма, как и от половины лица, остались лишь чёрные ошмётки. Вскочив с мотоцикла, я подбежал к нему и встал на корточки.

— У... — всхлипнул умирающий.

— Что? — переспросил я.

— Убей... Больно... Смерть...

— Где Боярских? Где он держит моего друга? Скажи, и я избавлю тебя от боли!

***

Хаммел с любопытством посмотрел на дорогу, услышав выстрел. Я подошёл к нему и снова оседлал свой мотоцикл.

— Теперь куда? — спросил он.

— Я так полагаю, нужный адрес у нас есть, и это не тот «липовый» офис, о котором всем известно, — ответил я, зажигая сигарету, — правда, никогда не думал, что люди готовы делиться полезной информацией только за то, чтобы ты их убил. Но в жизни всякое бывает. Мне даже было немного жаль этого парня. Видел бы ты, что от него осталось. Голова, верхняя часть туловища... Жуть! — я затянулся и выпустил облако дыма, переводя дух. Мартин смотрел на меня внимательным взглядом. Некоторое время мы молчали. В конце концов, он нарушил паузу, произнеся: — Послушай, кажется, у меня есть план. Поехали в какое-нибудь тихое местечко, обсудим.

Я молча кивнул и завёл двигатель «Сузуки». Я слишком устал, чтобы разговаривать. А впереди было ещё немало работы.

***

— Ну и дерьмо! Что они тут устроили? — потрясённо произнёс Энди, когда перед ним и его бандой предстала разгромленная бензоколонка, человеческие останки, обломки машин и обожжённое тело с размозжённым черепом и разорванной грудью на дороге.

— Эти двое реально психи, Эд! — сказал ему тот, что был с цепью, — может быть, повернём назад, пока не поздно?

— А что, очко поджимает? — поддразнил его Энди. Анджелина, сидевшая позади него и обнимавшая своего парня за спину, фыркнула и рассмеялась. Покраснев, парень с цепью рявкнул своему другу и лидеру шайки: — Чёрт с тобой, погнали!

Примечания:

Песня, играющая в байкерском баре, когда Дэмиен подбегает к нему, скрываясь от полиции - 100 Watt Vipers - Hell to pay.

Джи́ми Хе́ндрикс (англ. Jimi Hendrix; полное имя Джеймс Ма́ршалл Хе́ндрикс, англ. James Marshall Hendrix, имя при рождении Джонни Аллен Хендрикс, англ. Johnny Allen Hendrix; 27 ноября 1942, Сиэтл, Вашингтон, США — 18 сентября 1970, Лондон, Англия) — американский гитарист-виртуоз, певец и композитор. В 2009 году журнал «Time» назвал Хендрикса величайшим гитаристом всех времён. Широко признан как один из наиболее смелых и изобретательных виртуозов в истории рок-музыки.

* Джефф Никколс, Тони Айомми, Гизер Батлер, Билл Уорд, Ронни Джеймс Дио - состав британской хэви-метал группы "Black Sabbath" в 1980 году, когда был записан альбом "Heaven and Hell", песня из которого, "Die Young", звучит в колонке на мотоцикле Райдена во время погони.


https://youtu.be/j2ob3tvkXzs

https://youtu.be/CJgHn7MeAwc

36 страница22 декабря 2021, 21:22