35 страница22 декабря 2021, 21:21

Глава 34

  Первые лучи солнца мягко и ненавязчиво пробивались в убогую комнатушку сквозь опущенные жалюзи на окне. Солнце только взошло и ещё не начало нещадно палить, но от ласкового прикосновения его лучей человек на кровати проснулся. Он спал в одежде и в носках, сняв лишь обувь, а покой его оберегал пистолет, который он предусмотрительно поставил на предохранитель перед тем, как заснуть, но крепко держал в руке, спрятанной под подушкой. Грегори Бэнкс не был расистом, но в этом убогом криминальном районе, где обитало преимущественно чёрное и азиатское население, нужно было держать ухо востро. Хотя местный афроамериканский «крёстный отец» доброжелательно его принял и даже обеспечил кое-каким ценным снаряжением, экс-агент ФБР не собирался расслабляться. Впереди было много дел, и он даже знал, с чего начнёт. С того момента, как полиция и ФБР скрутили людей, с которыми он находился в одной квартире, дело приняло ещё более дурной оборот. Куда-то исчез Райден, единственный, на кого Бэнкс мог положиться. В одиночку эту войну нельзя было выиграть, но отступать было поздно. Кто-то должен заплатить за смерть Рика и Мелани. И он, Бэнкс, знал, кто именно и какую цену заплатит сегодня...

Он встал с кровати и зажёг сигарету. Медленно, не спеша затянулся. Это были английские «Ротманс», любимые сигареты покойного Рика Хатчерсона, самого лучшего друга и напарника. При мысли о Хатчерсоне сердце Бэнкса словно пробурило насквозь огромное сверло. Нет, он определённо должен отомстить! Даже если ценой мести будет его собственная жизнь. Он успел немного поболтать с Клейнбахом. Чудаковатый панк тоже жаждал возмездия, потеряв своего друга. Райден лишился брата, пусть и не родного, но всё же родственника. Всех трёх мужчин терзала жажда справедливого возмездия тем, кто отнял у них тех, кто был им дорог.

Бэнкс принял душ, выкурив ещё одну сигарету прямо под струёй бодрящей воды. Затем, одевшись, открыл спортивную сумку, лежавшую под кроватью. Она была достаточно большой, чтобы вместить товар, который Грегори купил вчера вечером у главаря местной афроамериканской банды. Востину, Саутсайд — город, в котором можно найти всё, что хочешь! Даже простой травокур Клейнбах и его компания оказались круче, чем сначала думал Бэнкс. С помощью своих связей в городе они спокойно доставали любые наркотики и огнестрельное оружие, какое только было в наличии у местных воротил подпольного бизнеса. При других обстоятельствах Бэнкс задержал бы продавцов, но сейчас он остро нуждался в их товарах и услугах. Он расстегнул молнию на чёрной сумке. Внутри лежали две штурмовые винтовки AR-15. Причём это был не гражданский вариант, который мог вести огонь в автоматическом режиме только при наличии специальных устройств, а изначально изготовленные с возможностью ведения огня очередями почти армейские автоматы, чьё устройство мало чем отличалось от М-16, созданной на основе AR-15 оружейными гениями Юджином Стоунером и Джеймсом Салливаном в 1957 году. В комплекте с винтовками, помимо цинка с патронами калибра 5,56×45 НАТО, шли два новеньких оптических прицела, дающих неплохое четырёхкратное увеличение, а также подствольные гранатомёты, сорокамиллиметровые гранаты к ним и магазины для патронов. Грегори позавтракал яичницей с беконом, запил еду растворимым кофе и, закурив очередную сигарету, принялся набивать тридцатизарядные магазины штурмовых винтовок патронами. Он так увлёкся своим делом, что даже не услышал стука в дверь. Затем, когда дверь всё же открылась, он поднял глаза на гостя и столкнулся взглядом с Большим Джо. Бородатый громила-афроамериканец с выбритым на голове ирокезом и тремя толстыми золотыми цепями на бычьей шее смотрел на него свирепым взглядом, готовый вцепиться ему в горло и вырвать кадык. В правой руке Большого Джо сверкала на солнце синим отливом автоматическая «Беретта» 93R. В коридоре притаились два чёрных парня с «Мини-Узи» на изготовку.

— Ну что, ублюдок фэбээровский, попался? Выбирай — или тебя сразу прикончить, или сначала отодрать в задницу без вазелина? А? Выбирай же, падла! — рявкнул Большой Джо. Оторопевший от такого поворота событий Бэнкс поднял руки: — Эй, босс, не стреляй! Охлади пыл! Что случилось?

— А то ты не знаешь! — гаркнул бандит. Один из его «телохранителей» вошёл в комнату и, глядя на Грегори, произнёс: — Дружище, нам очень не хочется тебя убивать, но таковы правила — легавым на нашу территорию вход запрещён.

— Вы неправильно меня поняли... — прошептал Бэнкс, дрожа всем телом, — я больше не работаю на Бюро. Собственный начальник пытался отправить меня к праотцам. Ублюдок виноват в смерти моего друга и моей девушки, двух самых дорогих мне людей.

Бандиты с недоумением смотрели на него. Никто из них не проронил ни слова.

— Да, парни. Этот таинственный снайпер, убивающий людей, тоже имеет какое-то отношение к моему бывшему боссу. И это вовсе не Райден, о котором местные СМИ всему городу уши прожужжали.

— Интересно, — Большой Джо наклонил голову, переваривая полученную информацию, — тогда зачем же тебе эти стволы? Что ты задумал?

— Прикончить Тормано и весь его мафиозный клан. Многие подонки, ранее работавшие на Ферелли до его кончины, перешли к нему. И, конечно же, я не смогу спокойно сдохнуть до тех самых пор, пока не урою Костера.

— Кого? — прищурился «телохранитель».

— Начальника криминально-следственного отдела ФБР в штате. Кого же ещё, твою мать? — Бэнкс сплюнул в сторону. Он на секунду испугался — стоило ли вести себя так при разговоре с влиятельным преступником? Но Большой Джо не повёл и бровью. Он опустил «Беретту» и со вздохом сказал: — Хрен с тобой, парень. Я не возьму с тебя денег сейчас, раз уж ты отважился на такое дело. Но запомни: когда доберёшься до этого спермохлёба Тормано, все его бабки достанутся нам. Усёк?

— Разумеется, — заверил его Бэнкс, — сегодня эти ублюдки планируют встречу с русской мафией. Не сомневаюсь, там может быть ловушка для меня или Райдена. Но я все равно туда пойду. Думаю, что и Райден тоже. Наверняка завтра утром вся эта шайка уже останется в прошлом.

— А знаете, парни, — хмыкнул Джо, — я не прочь поразмяться и пострелять сегодня!

— Да, босс, это отличная идея! — захохотал один из «телохранителей».

Бэнкс улыбнулся. Сегодня удача была на его стороне. У него было оружие, и он был не один.

***

Это была уже третья угнанная машина за сегодня. Ничего не поделаешь, мне приходилось менять средства передвижения как можно чаще, чтобы не попасться на глаза полиции. На этот раз — серо-чёрный «Шевроле Камаро». Я припарковался около супермаркета, вывеска которого светилась розовым неоном. Свет вывески, уличных фонарей и светофоров отражался от мокрого асфальта. Я залюбовался этой причудливой игрой золотистого, красного, зелёного и фиолетового света. Во второй половине дня солнце сменилось проливным дождём, и на улицах Саутсайда было не слишком много людей. Кто-то был дома, кто-то зашёл в уютное кафе или бар. Ещё не до конца стемнело, но город уже потонул в миллионах ярких огней. Я любил это зрелище, было в нём что-то романтичное, навевающее ностальгию, воспоминания о прошлом.

Я встряхнул головой. На любование вечерними улицами времени не было. Согласно моим часам, было восемь часов пятнадцать минут. Я немного опоздал.

Достав из бардачка «Сникерс» и бутылку воды, я быстро подкрепился и зажёг сигарету «Пэлл-Мэлл» — в магазине, в который я заглянул, надев накладные усы и бороду для маскировки, не было столь любимых мной «Мальборо», а трофейный «Кэмел» закончился ещё этой ночью. Сделав несколько глубоких затяжек, я задумался. Там, возле ресторана «Венеция» меня могли ожидать два варианта развития событий. Первый вариант — после того, как истерзанный своими мучителями Маркус сообщил Нику о запланированном собрании гангстеров в ресторане «Венеция», они вполне могли отменить его. Второй вариант — встреча всё же состоялась, но где-то там, в районе ресторана, находится хорошо вооружённый и подготовленный отряд, который только и ждёт незваных гостей, чтобы с ними расправиться. Принимая во внимание, что я был один, их задача значительно упрощалась. А могло быть и так, что никакой встречи и не было, а была лишь засада. Маркус вполне мог получить дезинформацию. Возможно, сначала кто-то из гангстеров упомянул о времени и месте собрания, как бы невзначай, а Маркус принял всё за чистую монету, и телефон ему дали только для того, чтобы он мог сообщить Клейнбаху всё, что нужно, а тот, в свою очередь, проглотил бы наживку. Нельзя было сбрасывать со счетов и то, что Маркус мог сломаться под пытками и согласиться подставить своих друзей. В любом случае, нужно быть готовым ко всему. Я включил радио и зажёг ещё одну сигарету. Неизвестно, что ожидало меня впереди. Возможно, сегодня вечером я найду свою смерть. Так почему бы на прощание не насладиться музыкой и очередной выкуренной сигаретой?

Настроившись на нужную частоту, я откинулся на спинку сидения, и салон «Камаро» наполнился звуками гитары и синтезатора и приятным вокалом Джима Моррисона. Играла «Оседлавшие шторм*» — одна из самых знаменитых песен Моррисона.

ТВОЮ МАТЬ!

К парковке подъезжал чёрный лимузин «Линкольн». Окна были тонированными, и разглядеть пассажиров я не мог, но шестое чувство подсказывало, что меня ожидают крупные неприятности. Не выпуская изо рта сигареты, я наклонился и вытащил из лежавшего у меня под ногами полиэтиленового мешка свой пистолет-пулемёт MPX. Сняв его с предохранителя, я запустил двигатель и ждал.

Riders on the storm

Riders on the storm

Into this house we're born

Into this world we're thrown

Like a dog without a bone

An actor out on loan

Riders on the storm

Дверцы «Линкольна» распахнулись, и наружу высыпали шесть человек в чёрном. Нет, это были не те чёртовы наёмники, что устроили бойню на Джефферсон-Сквер. Это были люди в чёрных брюках и пиджаках, на вид больше напоминающие охранников, защищающих какую-то важную шишку. Вот только эти шестеро решили, что лучшая защита — это нападение. Лобовое стекло было залито дождём, и дворники не справлялись с потоками льющейся с небес воды, но на фоне слившихся воедино огней фонарей и вывесок я отчётливо увидел вспышки пистолетных выстрелов, а затем и услышал сами выстрелы, после которых стекло покрылось паутиной трещин. Я пригнул голову и дал короткую очередь вслепую из MPX, затем положил автомат справа от себя и утопил педаль газа в пол. «Шевроле Камаро» рванул вперёд и на большой скорости врезался в двух людей, оказавшихся у него на пути, и изувеченные, окровавленные трупы разлетелись в разные стороны. Один из сбитых мной гангстеров вылетел на проезжую часть, прямо под колёса огромного грузовика, размозжившие его череп в уродливое кровавое месиво.

There's a killer on the road

His brain is squirmin' like a toad

Я снова пригнулся, услышав, как разлетелось вдребезги под градом пуль заднее стекло, и чуть сбавил скорость, чуть не столкнувшись с автобусом, после чего посмотрел в зеркало заднего вида. «Линкольн» держался на почтительном расстоянии от меня, но это не мешало двум автоматчикам с пистолетами-пулемётами вести огонь по моему автомобилю из окон лимузина. Удерживая рулевое колесо левой рукой, правой я схватил свой автомат и дал короткую очередь по лобовому стеклу «Линкольна», но оно даже не треснуло. Видимо, было бронировано. А значит, стрелять по машине не имело смысла. Конечно, у меня был ещё и подствольный гранатомёт, но он был установлен на G3, которая, в свою очередь, лежала в багажнике. Но один козырь в рукаве был и у меня.

Take a long holiday

Let your children play

If you give this man a ride

Sweet family will die

Killer on the road, yeah

Впереди слева показалась жёлтая вывеска «Венеции», возле которой выстроился длинный ряд автомобилей, хозяева которых явно не страдали от нищеты. Вскоре я различил силуэты людей возле них. Как и мои преследователи, они были вооружены пистолетами и короткоствольными автоматами. Трое повернулись в мою сторону, когда я проносился около ресторана, их автоматы синхронно застрочили, и пули яростно вгрызлись в корпус «Камаро». Я лишь ухмыльнулся, вытащив одной рукой из-под сидения заранее припасённую ручную гранату. Один мафиози бросился на дорогу, рассчитывая расстрелять меня почти в упор, но столкновение с передним бампером «Камаро» заставило его пожалеть об этом, буквально размазав его по асфальту. Я повернул налево и сбросил скорость, медленно останавливая «Камаро». Выскочив из машины, я подбежал к лимузину, покрышки которого с визгом царапали мокрый асфальт, когда он притормозил.

***

— Какого дьявола он делает? — Марчелло Бернадетти с недоумением уставился на Сида Кастеллано, сидевшего за рулём.

— Стреляйте, парни! Он явно что-то задумал! — скомандовал с заднего сидения Миноли. В этот момент их мишень, секунду назад неподвижно стоявшая в нескольких метрах от «Линкольна», бросилась на асфальт, уворачиваясь от урагана свинца из автоматов и пистолетов мафиози, распахнувших дверцы машины. Лишь через две секунды Бернадетти понял, что при падении Райден швырнул в сторону автомобиля какой-то предмет. И сейчас этот предмет катился по полу между сидениями лимузина, а Райден, выпустив длинную автоматную очередь по машине и убив двух человек, лёжа перекатился подальше от лимузина.

— Проклятье! — всхлипнул Кастеллано. Через секунду яркая вспышка осветила погружающуюся в сумерки улицу. Автомобиль как будто слегка подбросило в воздух, дверцы отлетели в стороны, сорванную ударной волной крышу отбросило вверх, и следом за ней в небо устремился огромный огненный шар. То, что осталось от «Линкольна», перевернулось набок, а потом рухнуло вверх тормашками. Пылающий лимузин в мгновение ока стал братской могилой для всех, кто был внутри.

***

Когда я вернулся к своему автомобилю, «Оседлавшие шторм» уже затихала. Открыв багажник, я вытащил оттуда G3 и подсумок с запасными магазинами. Перекинув подсумок через плечо, я забросил MPX в багажник и бросился ко входу в ресторан, поливая свинцом бежавших ко мне «солдат» мафии. Двое из них полетели в лужу, выронив свои пистолеты, третий бросился в укрытие, ещё несколько ковырялись в багажниках и салонах автомобилей, видимо, вытаскивая оттуда стволы потяжелее. Убедившись, что на линии огня нет случайных прохожих, я встал на одно колено и выпустил подствольную гранату, затем скользнул вправо, под прикрытие припаркованной машины. Граната угодила прямо в распахнутый багажник одного из лимузинов мафии, который через долю секунды взлетел на воздух, а те, кто оказался в опасной близости от него, либо были разорваны на куски, либо катались по земле, пытаясь потушить охватившее их пламя и вопя от мучительной боли. Я не стал тратить патроны на то, чтобы облегчить их страдания. Тем временем, стоявшие поблизости машины начали взрываться одна за одной, словно по принципу домино, и их изуродованные, разбитые вдребезги остовы заполонили автостоянку у «Венеции». Из ресторана выбегали владельцы автомобилей, на бегу выхватывая пистолеты, но я косил их короткими очередями из штурмовой винтовки, и они падали замертво, так и не успев воспользоваться своим оружием. Отдельные выстрелы доносились из-за взорванных машин — видимо, кому-то всё же удалось уцелеть в этом огненном аду. Силуэты стрелков отчётливо выделялись на фоне гигантского костра, и я без труда сразил их одного за другим, потом снова отступил в укрытие и перезарядил оружие. Когда ответные выстрелы стихли, я, держа автомат на изготовку, лёгким бегом приблизился к ресторану. Вся автостоянка была завалена взорванными автомобилями и либо мёртвыми телами, либо разорванными, изувеченными останками. Периферийным зрением я уловил движение в окне ресторана. Там стоял седой мужчина пятидесяти лет, направлявший на меня свой «Магнум» 44 калибра. Я поднял G3 и плавно нажал на спусковой крючок, и короткая очередь, расколошматив стёкла, распорола тело мужчины и продырявила череп. Он упал прямо на стол, опрокинув его содержимое и перевернув его.

— Бл*дь! Е**шь его!

Я обернулся, услышав брань на русском. Два человека с автоматами Калашникова выскочили откуда-то из-за угла, стреляя на ходу. Я выстрелил в них, не целясь, перекатился через передний бампер стоявшего позади меня «Бентли» и спрыгнул на корточки. Шквальный огонь из автоматов выбивал стёкла машины, пули рвали обшивку и лопали шины. Сомнений не оставалось, они открыли огонь на подавление, пытаясь задержать меня. Видимо, кто-то из важных шишек ещё был жив, и головорезы с «Калашниковыми» решили прикрыть их отход. Словно в подтверждение моих слов, стоявшая в стороне от парковки машина, серый «БМВ», сорвалась с места и помчалась по дороге. Я несколько раз выстрелил вслед автомобилю, но только разбил заднее стекло, и он продолжил движение, как ни в чём не бывало. Выругавшись, я просунул ствол винтовки в разбитое окно машины, за которой прятался, и прицельно расстрелял обоих русских. Один получил очередь в живот и в грудь, у второго была напрочь снесена половина лица. Решив не задерживаться лишний раз, я ринулся к «Камаро», прыгнул за руль и дал задний ход, выезжая на дорогу. Затем, утопив в пол педаль газа, я повёл машину по дороге, внимательно всматриваясь в ряды машин впереди и пытаясь обнаружить «БМВ» с выбитым стеклом. Но он как сквозь землю провалился. Увеличив скорость, я принялся обгонять другие машины, не обращая внимание на звуки клаксонов и недовольные возгласы водителей, и вскоре впереди замаячила моя цель.

— Попались, ублюдки! — воскликнул я, снова увеличивая скорость. Стрелка на спидометре показывала почти сто миль в час, и я сильно рисковал разбиться насмерть. Но вспыхнувшая во мне жажда убийства на некоторое время затмила разум. И это сыграло со мной злую шутку — откуда-то из-за угла, наперерез «Камаро», выскочил ещё один «БМВ», чёрного цвета. Он двигался на огромной скорости, и буквально через несколько секунд его передний бампер врезался в борт моего «Камаро» и по инерции протащился за ним до самой обочины. Я не успел пристегнуться, когда бросился в погоню за уезжающим «БМВ», и через остатки лобового стекла меня выбросило прямо на дорогу. Удар был сильный, и всё тело ломило от боли, а пелена перед глазами не позволяла мне видеть тех, кто выпрыгивал из протаранившей «Камаро» машины и направлялся ко мне. Где-то вдалеке выли полицейские сирены.

ВОТ ЗАДНИЦА! И КАК Я ТОЛЬКО УМУДРИЛСЯ В ЭТО ВЛЯПАТЬСЯ?

— Привет, дружище! Вот мы и встретились снова! — расхохотался человек, вышедший из машины.

ДА КТО ЖЕ ТЫ? ПОЧЕМУ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, МНЕ ТАК ЗНАКОМ ТВОЙ ГОЛОС?

Этот голос принадлежал таинственному стрелку, ранившему меня в плечо после перестрелки на складе. Я ничего ему не ответил. Я молча лежал на асфальте, пытаясь сквозь белую пелену разглядеть черты его лица.

— А ты крут, парень! Прихлопнул самого Тормано-старшего! Положил достаточно ребят. Вижу, я могу тобой гордиться, а? Как ты считаешь? Кстати, моли Господа, чтобы сопляк Сэмми не добрался до тебя прямо сейчас. Его не обрадовал тот факт, что ты прикончил его папочку! Хотя, в любом случае, хрена с два ему что-то перепадёт. Это МОЯ битва! Моя личная схватка! — наклонившись, он схватил меня за воротник куртки и рывком поставил на ноги, — давай, покажи, на что способен! Давай!

В этот момент пелена перед глазами рассеялась, и я чётко разглядел лицо человека, стоявшего передо мной.

— Ты? — выдохнул я, — Но как? Мертвецы не возвращаются с того света! Что за чертовщина?

Передо мной стоял, пристально глядя мне в глаза, мой брат по оружию, друг и наставник, трагически погибший на моих глазах в Колумбии, при детонации взрывного устройства в грузовике, за рулём которого находился. Это был не кто иной, как Деннис Конрой собственной персоной.

— Узнал? — засмеялся он. Мощный удар кулаком в лицо сбил меня с ног прежде, чем я успел что-либо предпринять.

 Примечания:

*Джим Моррисон (Джеймс Дуглас Моррисон, 8 декабря 1943 - 3 июля 1971) - американский певец, поэт, автор песен, лидер и вокалист группы The Doors. В автомобиле Райдена во время сцены схватки с мафией играет песня The Doors - Riders on the storm.

Прототип Большого Джо - Лоренс Тьюро, более известный как Мистер Ти, американский актёр, известный по одной из главных ролей в культовом сериале 1980-х годов "Команда А", бывший рестлер.


https://youtu.be/Wbx6gULYNbc

35 страница22 декабря 2021, 21:21