26 страница22 апреля 2026, 21:43

Глава 26. Гринвичская обсерватория.

Итак, дело о пропавшей звезде стало настоящим феноменом в лондонских газетах и объектом массового обсуждения среди простых людей. Такая слава была вполне понятна, ведь когда речь идет о «сверхъестественных» деталях, простым людям автоматически становится интересно что же там за проклятия придумал страшный злодей, или злодеи всей истории. Причем неподдельный интерес вызывают не только «злодеи», но и потенциальные герои данного дела. Какой-то очень красноречивый молодой человек написал весьма забавную, но в то же время интересную статью, в которой рассказывал о юном, но очень талантливом детективе–Генри Паркере. Кто, собственно, предоставил ему информацию об участии Генри Паркера в этом деле остается загадкой. Однако, результат на лицо: «юный детектив оказался полезнее самых "древних" следователей Столичной полиции Лондона». Пожалуй, помимо сверхъестественных вещей, именно эта строка пользовалась такой же популярностью среди простых людей. Особенно сильно ликовала молодежь, которая очень гордилась тем фактом, что их поколение может быть свободнее и умнее чем более «древние». Собственно, конфликт поколений является проблемой каждого века. Она передается, живет и возрастает в сердцах людей, становится неотъемлемым ростком в сердце каждого человека состоящего в семье. Хотя, нас, пожалуй, не должна интересовать психология массы, которая итак уже многим понятна. Мы прекрасно знаем и понимаем зачем до сих пор сидим и наблюдаем за этой историей, мы ждем ответа на еще неразрешенную нашим талантливым детективом загадку. Что ж, значит самое время оторваться от пустых слов, так и текущих из лондонских газет прямиком в наше сознание. Пора завершить это дело!
Генри прекрасно понимал тот факт, что у него не получится справиться с астрономическим шрифтом. Ему срочно нужно было найти профессионала, который смог бы верно истолковать все что несут в себе эти загадочные карты. Конечно же, искать стоило где-то среди знакомых ему астрономов или по крайней мере тех, кто разбирается в подобных вещах. Собственно, в этом и заключалась основная проблема юного детектива–у него не было таких знакомых. К слову, у него не было даже близких друзей, которые могли бы помочь ему с поиском подходящего специалиста. И все же, не смотря на все эти обстоятельства, Генри и не думал бросать эту загадку или «откладывать ее в дальний ящик». Даже без наличия подходящих друзей и знакомых, в его душе теплилась надежда о том, что уже в скором времени он разрешит эту проблему. Возможно, из этого факта можно было выявить самых главный недостаток в характере этого человека–самоуверенность. Однако, она всегда была не беспочвенна, поэтому казалась даже положительным качеством, но иногда все было абсолютно не так, прямо как сейчас. «Где же мне найти такого человека?»,«Как же поскорее найти ответ на этот вопрос?»—все эти бесконечно вылезающие из глубин мозга вопросы угнетали Паркера, но боле угнетала его собственная беспомощность. Однако, на помощь тут же приходила его самоуверенность и непременная удача. Именно эти два качества смогли помочь для решения этой задачи. Когда суд наконец вынес окончательный приговор для преступников и дело о пропавшей звезде полностью закрыли, прошло ровно пятнадцать дней. И вот, идя по своей любимой улице, именуемой «Оксфорд-стрит», Генри наткнулся на объявление. Собственно, это было не совсем «объявление». По середине тротуара стоял хорошо одетый и явно состоятельный человек, который рассказывал нескольким любопытным прохожим о астрономии.
–Астрономия возникла в глубокой древности в результате потребности людей определять время и ориентироваться при путешествиях. Уже простейшие наблюдения небесных светил невооруженным глазом позволяют определять направления как на суше, так и на море, а изучение периодических небесных явлений легло в основу измерения времени и установления системы календаря, позволяющего предвидеть сезонные явления...—Что-то заставило Генри Паркера остановиться и слушать этого человека также заворожено, как это делали остальные прохожие,—что было важно для практической деятельности людей.—Сделав небольшую паузу, человек продолжил:
–Звезды, как бы прикрепленные к небесному своду и вместе с ним совершающие суточное вращение, практически не меняя взаимного расположения, были названы неподвижными. В их неправильных группах пытались найти сходство с животными, мифологическими героями, предметами домашнего обихода. Так появилось деление звездного неба на созвездия, различные у разных народов.
–Как же появились известные нам небесные светила?—вдруг задал кто-то вопрос из толпы.
–Что ж, уже тогда, в незапамятные времена,—отвечал человек,—нам стали известны семь подвижных светил: Солнце, Луна и пять планет, которым были присвоены имена римских божеств,—Меркурий, Венера, Марс, Юпитер и Сатурн. В честь Солнца, Луны и пяти планет были установлены семь дней недели, названия которых в ряде языков до сих пор отражают это. Проследить движение по звездному пути Луны и планет, установив их существование, было не трудно, так как они видны ночью на фоне окружающих звезд.
Толпа людей, включая Генри Паркера, восторженно зааплодировала. Мужчина слегка поклонился и одарил прохожих легкой улыбкой, как бы выражая свою благодарность за внимание. Затем, слегка помахав рукой, вновь установил тишину и продолжил говорить:
–Гринвич приглашает каждого из вас посетить нашу экскурсию по астрономическому блоку музея, где вы сможете задать мне и другим профессорам интересующие вас вопросы. Мы расскажем вам о самом интересном и важном в этой области. Также хотелось бы добавить, что у нас есть свободное место в качестве помощника экскурсовода. Он является молодым специалистом в сфере астрономии и других точных наук, так что его компания наверняка смогла бы разрешить любопытство одного из вас.—Мужчина вновь улыбнулся и обведя взором толпу, будто бы ища желающих стать помощником какого-то экскурсовода, вновь поклонился и круто развернувшись начал уходить. Толпа, шумя и переговариваясь, начала расходиться следом за ним.
–Извините за беспокойство, сэр.—Слегка тронув его за плечо, обратился высокий молодой человек,—я слушал ваш рассказ с большим удовольствием, вы умеете заинтересовывать.
–Благодарю. Вы хотели задать мне какой-то вопрос?—с той же легкой улыбкой спросил Генри Паркера мужчина.
–Да. Меня интересуют последние сказанные вами слова. Вы сказали, что вам нужен помощник экскурсовода для предстоящей выставки. Могу ли я стать претендентом на эту должность?
–Что ж, для этого мне нужно познакомиться с вами поближе.
–О, безусловно, безусловно...
–Как вас зовут, молодой человек?
–Генри Паркер, сэр.—При этих словах в глазах мужчины загорелось нескрываемое любопытство. Пожав Генри руку, он ответил:
–Меня зовут Бернард Кейленд. Можете называть меня профессором Кейлендом. Я заядлый поклонник наших лондонских газет, поэтому не мог не увидеть там вашего имени, особенно учитывая то нашумевшее дело которое вы раскрыли. Давайте пройдемся с вами до Гринвича, заодно познакомимся с вами поближе.
–Конечно, профессор Кейленд. Мне уже в какой-то степени наскучило детективное дело. Хотелось бы отвлечь себя чем-то более далеким, тем, что раньше особенно сильно не интересовало меня. Ведь, как вы знаете, дело о пропавшей звезде непосредственно было связано именно с астрономией, так что мой интерес к ней весьма возрос.
–Я вас понимаю. Астрономия–это наука непостижимого. Чего-то далекого, того, к чему мы никогда не сможем прикоснуться.—Генри повернул голову и внимательно посмотрел на профессора Кейленда, сказав при этом:
–Нет ничего невозможного. Рано или поздно люди выйдут и за пределы планеты, а еще позднее–за пределы нашей галактики.—Профессор дернул бровями и на его лице вновь появилась та легкая улыбка, которая не могла передать его мнения на счет сказанного детективом. Возможно, то было согласие, а возможно и отрицание. Однако, разговор быстро переключился в другое русло. Профессор Кейленд начал узнавать у Генри подробности о его роде деятельности, о том где он учился и учиться ли до сих пор. Когда же дело дошло до прямого вопроса о том, сколько, собственно юному детективу лет, глаза профессора слегка округлились.
–Вам всего лишь двадцать два года?
–Да. Почему вы так удивлены?
–В таком возрасте молодые люди обычно занимаются совершенно другими вещами. Хотя, знаете, меня это даже радует. Вам будет гораздо легче найти общий язык с нашим экскурсоводом. Он старше вас всего лишь на два года. Однако, собственно, этот молодой человек кажется и мертвого сумеет разговорить,—со смехом сказал профессор Кейленд.
–Он любит поговорить?—в голосе Генри слышалось разочарование.
–Да, очень любит. Но если вы дадите ему понять что вам это не интересно, он не станет вам докучать. Весьма понятливый юноша.
–Что ж, это очень хорошая черта характера.
–Несомненно, несомненно...
Так, за разговором, мужчины дошли до Лондонской Королевской обсерватории–Гринвич.

26 страница22 апреля 2026, 21:43

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!