Глава 3.
Цзян Фэнмянь подпрыгнул на одной ноге, чтобы надеть обувь, подошва слегка болела, словно что-то его колло, боль усиливалась с каждым шагом.
Шлепающий звук показал, насколько велика обувь Цзян Фэнмяня.
«Президент Хо».
Помощник Чен открыл дверцу машины для Хо Цзуна, не глядя в сторону, его глаза были затуманены, но лицо оставалось бесстрастным.
После возвращения в старый особняк семьи Хо, как же здесь оказался такой красивый молодой человек, такой свежий и привлекательный, даже красивее тех знаменитостей из индустрии развлечений, которые известны своей потрясающей внешностью?
«Чэнь Чен, убери его чемодан».
«Цзян Фэнмянь, садись в машину».
Цзян Фэнмянь, помедлив, окинул взглядом свою одежду, которая, казалось, была чистой от пыли, прежде чем осторожно забраться внутрь.
Он сел на расстоянии от Хо Цзуна, делая вид, что сидит правильно, но на самом деле тайком вдыхая прохладный аромат Хо Цзуна.
Это был прохладный, древесный запах, идеально соответствующий темпераменту Хо Цзуна. Цзян Фэнмянь несколько раз вдохнул его и почувствовал легкое опьянение, желая приблизиться к Хо Цзуну.
К счастью, Цзян Фэнмянь был рассудителен; он не хотел, чтобы его бросили на полпути к дому Хо Цзуна. Они молчали всю дорогу, пока
не добрались до виллы, где Хо Цзун, притворявшийся спящим с закрытыми глазами, наконец пошевелился.
Подняв глаза, Цзян Фэнмянь заметил покрасневшие глаза и не смог сдержать укола боли в сердце. Вероятно, Хо Цзун не спал как следует уже много дней.
«Входи».
Комната была наполнена холодными цветами, и Цзян Фэнмянь огляделся, не найдя ничего яркого.
Хо Цзун достал совершенно новые черные тапочки и жестом предложил Цзян Фэнмяню переодеться.
«Дорогой, можно мне коричневые тапочки в форме медведя? Эти совсем некрасивые».
Кашель, кашель, кашель.
Чэнь Чэнь чуть не закашлялся. Он тут же отступил к двери виллы и несколько раз ударил себя в грудь.
Что за черт, «дорогой»?
Этот красавец назвал президента Хо «дорогим»? Какой сейчас год? Это слишком странно.
«Чэнь Чэнь».
«Да».
Лицо Чэнь Чэня покраснело, и хотя он изо всех сил старался сдержаться, его глаза все равно непроизвольно дергались.
«Купи ему набор предметов первой необходимости и тапочки в форме медведя».
«Дорогой, дорогой, я еще хочу пижаму с кошачьей головой, уточку для купания и простыни и одеяла с заячьей тематикой».
Хо Цзун поднял веки, бесстрастно глядя на Цзян Фэнмяня.
Зрачки Цзян Фэнмяня мгновенно расширились, и казалось, что он вот-вот снова расплачется. Он моргнул, пытаясь сдержать слезы.
«Чэнь Чен, купи их».
«Хорошо, хорошо, господин Хо, я сейчас же пойду».
Хо Цзун взглянул на часы и жестом пригласил Цзян Фэнмяня сесть на диван.
«Не уходи».
Вилла была слишком большой, и Цзян Фэнмянь легко мог заблудиться в таком положении.
Цзян Фэнмянь послушно сел на диван. Хо Цзун был очень собственническим, и поскольку он не водил его по окрестностям, Цзян Фэнмянь оставался свернувшись калачиком на диване, не двигаясь.
Хо Цзун куда-то исчез. Цзян Фэнмянь прислонился к мягкому дивану, его веки становились все тяжелее и тяжелее, голова кивала вверх и вниз, как цыпленок, клюющий рис.
В комнате воцарилась тишина, слышалось лишь слабое, поверхностное дыхание Цзян Фэнмяня. У него болела шея, он уткнулся в диван, тихонько всхлипывая, всё тело ныло.
Он прижал руку к пульсирующему животу, на лбу выступили капельки пота, он свернулся калачиком, не в силах выпрямиться. Боль
была невыносимой, словно удар камнем, она доходила даже до костей.
«Цзян Фэнмянь», -
позвал Хо Цзун, нахмурившись и включив свет. Тихий стон вырвался из его губ. Он позвал несколько раз, но Цзян Фэнмянь не ответил.
«Доктор Ли, пожалуйста, вернитесь».
Доктор Ли приехал, пока Цзян Фэнмянь спал, и Хо Цзун отправил его домой. Состояние Цзян Фэнмяня теперь казалось ненормальным.
Возможно, испугавшись яркого света, Цзян Фэнмянь перевернулся, его глаза, затуманенные слезами, смотрели на Хо Цзуна.
Он был несколько ошеломлен, не узнав незнакомца рядом с собой, и лишь тихо прошептал: «Дорогой, так больно».
Даже с его богатым опытом доктор Ли был поражен. У господина Хо есть девушка? Когда это случилось?
«Доктор Ли, пожалуйста, осмотрите его».
Губы Цзян Фэнмяня были пугающе бледными, на одной губе был порез, из которого сочилась кровь.
«Где болит? Дайте посмотреть».
Цзян Фэнмянь указал на живот, добавив: «У меня болит все тело».
Доктор Ли заметил красные следы на запястье Цзян Фэнмяня, закатал рукав и поднял тонкую рубашку, обнажив переплетающуюся сеть ран на его теле.
Особенно красновато-фиолетовая рана на спине, явно от ударов ремнем.
«Господин Хо, его тело, вероятно, не выдержит таких побоев».
Он не знал, что господин Хо раньше любил играть с буквами; Здоровье этого человека было слишком слабым, чтобы выдержать такое обращение.
«Дорогой, что ты имеешь в виду под „избиением"? Это значит, что тебя избили?» -
Хо Цзун, задыхаясь, встретил ясный взгляд Цзян Фэнмяня, совершенно не зная, как объяснить.
«Доктор, мой муж меня не бил».
После этого короткого разговора доктор Ли остро почувствовал, что что-то не так. Его разум казался...
«Ложись и не двигайся. Я тебя внимательно осмотрю».
Доктор Ли принес профессиональное оборудование. Во время осмотра Цзян Фэнмянь был напряжен всем телом, его мысли постоянно крутились в голове. Особенно когда он взял стетоскоп, его подсознательное действие - прикрыть голову - заставило доктора Ли понять, что он, должно быть, постоянно подвергался насилию, иначе его тело не отреагировало бы раньше, чем разум.
«Расслабься, расслабься, расслабься».
У него был аномально высокий пульс, он сильно похудел, страдал от недоедания, проблем с желудком и множества других недугов.
«Господин Хо, не могли бы вы налить ему стакан воды и дать лекарство от желудка?»
Доктор Ли был личным врачом Хо Цзуна, и они работали вместе несколько лет. Он лучше всех знал характер Хо Цзуна; тот был суровым снаружи, но мягким внутри и никогда бы никого не ударил.
Пока Хо Цзун наливал воду, доктор Ли помог Цзян Фэнмяню подняться и прошептал: «Это тот человек, который тебя ударил?»
Цзян Фэнмянь энергично покачал головой и серьезно объяснил: «Мой муж - хороший человек. Меня ударил плохой человек».
Доктор Ли не знал, о ком говорил Цзян Фэнмянь, поэтому он мог только выписать лекарство, тщательно записывая каждый иероглиф на случай, если Цзян Фэнмянь не умеет читать.
«Вы умеете читать?»
«Да, это мазь».
Доктор Ли вздохнул с облегчением; по крайней мере, он умеет читать.
После приема лекарства жгучая боль в животе Цзян Фэнмяня не утихла, и он мог только откинуться на диван и застонать.
«Доктор Ли, посмотрите на его ногу».
Носки были пропитаны кровью и прилипли к коже.
Доктор Ли ножницами разрезал носки и аккуратно отделил прилипшие части. В плоть были впились осколки разбитого фарфора. Доктор Ли пинцетом вытащил осколки один за другим, а затем аккуратно перевязал рану.
«Хорошо, не двигайся, ляг».
Вымыв руки, доктор Ли последовала за Хо Цзуном в кабинет.
«Господин Хо, его состояние серьезнее, чем я думала. Вероятно, его желудок был поврежден давно; длительные нерегулярные пищевые привычки означают, что он не может есть слишком много мяса за раз. Он будет восстанавливаться только медленно».
«Физические травмы наименее серьезны; наиболее серьезны психологические и психические аспекты. Может быть, он...»
Доктор Ли не закончила фразу, но уже было ясно.
«Я не знаю. Мы встречаемся впервые. Он из семьи Цзян».
Семья Цзян, старший сын изначально был вундеркиндом, но потом он упал с лестницы и разбил голову. В семье Цзян может случиться что угодно.
«Бедняга, это явно результат длительного насилия».
«Доктор Ли, какие процедуры мне нужны для получения судебно-медицинского заключения? Свяжитесь с Чэнь Чэнь».
«Хорошо. Господин Хо, я все еще ваш психолог. Могу я узнать, в чем дело?»
Хо Цзун потер кончики пальцев и наконец произнес: «Хо Цин заставила его жениться».
Услышав холодное, жесткое имя Хо Цин, доктор Ли вздохнул. Все лечение за последние несколько дней было напрасным.
«Господин Хо, вы лучше меня знаете, как сильно на него влияет присутствие другого человека. Обращайтесь ко мне в любое время, если у вас возникнут проблемы». «
Хорошо».
«Это лекарство ему нужно. Я выписал рецепт, но боюсь, что он может не понять, поэтому вам придется позаботиться о нем. Кроме того, его травмы нужно лечить как можно скорее. Он очень сопротивляется мне, хотя это наша первая встреча, он крайне зависим от вас».
Хо Цзун молча взял лекарство.
Молчание означало отказ. Доктор Ли устроился поудобнее и ушел.
Когда Хо Цзун спустился вниз, Цзян Фэнмянь держал в руках маленькую уточку и глупо ухмылялся.
Чэнь Чэнь щедро купил всю утиную семью, всего семь утят, больших и маленьких.
«Спасибо, дорогая, мне нравится».
Что такого особенного в этих маленьких желтых утятах? Хо Цзун равнодушно кивнул.
«Храни лекарство и рецепт вместе, не трогай их. Тщательно проверяй лекарство перед применением. Пей воду из чашки с ручкой. В гостиной есть небольшой диспенсер для воды; красный цвет означает, что вода еще не горячая, подожди немного, понял?»
«Да, дорогая, я понимаю».
О боже, моя малышка такая милая, столько всего на одном дыхании говорит.
«Цзян Фэнмянь, ты больше не можешь называть меня мужем, зови меня Хо Цзун».
Цзян Фэнмянь наклонила голову, нервно сжимая в руке маленькую желтую уточку, и проворчала: «Они сказали, что тебе нравится».
Ха, наверное, они хотят, чтобы он еще и Цзян Фэнмянь избил.
«Зови меня Хо Цзун».
Лекарство подействовало, и живот стал болеть меньше. Цзян Фэнмянь, набравшись сил, выпрямилась, и, приподняв брови, произнесла: «Брат». Её
ласковое, приторное обращение раздражало Хо Цзуна ещё больше, чем обращение к мужу.
Ну ладно, как угодно.
«Скажи, где болит, скажи, неудобно ли тебе в номере или во время еды».
«Хорошо». «
Мне нравится, меня не бьют, мне нравится».
Ему нравилось, пока его не били. Хо Цзун поджал губы, глядя на необычайно красивое лицо Цзян Фэнмянь. Её душевное расстройство, казалось, отличалось от слухов; она была действительно красива.
Её глаза были невероятно красивы, она моргала, и когда смотрела на него, Хо Цзун тоже становился серьёзным.
«Цзян Фэнмянь, этот брачный союз не стоит воспринимать всерьёз».
Хо Цин просто пыталась контролировать его, а семья Цзян интересовалась деньгами. Никого не волновали желания Цзян Фэнмянь, как и его собственные. Естественно, это нельзя было воспринимать всерьез.
«Учитывая твою ситуацию, это, вероятно, не по твоей воле. Останься ненадолго, и я организую твой отъезд».
Хо Цзун хотел от него избавиться.
Как только Хо Цзун закончил говорить, по щеке Цзян Фэнмяня скатилась слеза. Он подполз с угла дивана, глаза его были красными, и он робко схватил Хо Цзуна за мизинец, умоляя: «Муж, я буду хорошим, не оставляй меня».
«Брат, пожалуйста, не прогоняй меня».
Хо Цзун вздрогнул. Мизинец, к которому он прикоснулся, словно горел огнем, еще сильнее, чем когда его схватили за запястье.
Хо Цзун резко отдернул палец.
Цзян Фэнмянь безучастно смотрел на Хо Цзуна, слезы текли по его лицу.
«Я был неправ, я больше не буду называть тебя мужем, пожалуйста, не сердись, пожалуйста».
Цзян Фэнмянь сдерживал слезы, изо всех сил стараясь выглядеть нормально, но чем больше он пытался вести себя естественно, тем более ненормальным он казался.
Хо Цзун опустил глаза и молча бросил Цзян Фэнмяню из ящика конфету.
«Я тебя не выгоню».
