Спор, нос и тишина
В подземном штабе всегда стоял особый запах — влажной земли, старых досок и тех бумажных постеров, которые Билл когда-то принес из своей комнаты. Лето уже подходило к концу, и воздух внутри был чуть прохладнее, чем снаружи.
Все восемь собрались как обычно: Билл, Стэн, Эдди, Ричи, Беверли, Бэн, Майк и ты.
Кто-то чинил фонарь, кто-то листал старый журнал, а кто-то просто лежал на полу.
Музыка тихо играла с магнитофона — старенькая кассета, которую Бэн притащил из дома.
— Так, погодите, — сказал Ричи, поднимая палец. — Никто из вас не может сказать, что “Star Wars” — это не вершина киноискусства!
— Я м-могу, — ответил Билл, усмехнувшись. — П-просто ты глупо зациклился н-на световых мечах.
Ричи театрально приложил руку к сердцу:
— О, удар ниже пояса, Денбро.
— Ну вообще-то, — вставил Стэн, не поднимая головы от книги, — “Космическая одиссея” куда глубже.
— О, всё, пошло, — простонал Эдди. — Только не снова!
Ты, сидя рядом с Ричи, качнула ногой и сказала:
— Рич, ты просто не можешь принять, что иногда людям нравится что-то без взрывов и шума.
— Шум — это и есть жизнь, детка, — с ухмылкой сказал он, наклонившись к тебе. — Без шума скучно.
— Без шума спокойно, — ответила ты и прищурилась. — А ты, кажется, без него не можешь.
— Конечно не могу! — он развёл руками. — Посмотри на меня, я же создан для хаоса.
— Хаос — это не талант, Ричи, — тихо сказала Беверли, усмехнувшись. — Это диагноз.
Все засмеялись, кроме Ричи, который картинно обиделся и сказал:
— Знаете что? В мире просто нет людей, которые понимают искусство веселья!
— “Искусство веселья” — это когда ты пролил на меня колу, потому что решил, что бутылка пустая? — напомнил Эдди.
— Ой, да ладно, Эдс, живи ярче! — Ричи повернулся к тебе. — А ты хоть раз рисковала?
Ты медленно отложила книгу, глядя прямо на него.
— Рисковала? Да я встречаюсь с тобой — это уже ежедневный риск.
Все засмеялись, и даже Стэн, не выдержав, фыркнул. Ричи приподнял брови:
— Ай-ай-ай, удар в спину от союзницы!
— Не союзницы, — поправила ты с лёгкой улыбкой. — Оппонента.
Он ухмыльнулся и подался ближе:
— Ах вот оно как? Тогда слушай, ты просто не—
И тут ты, почти не задумываясь, просто протянула руку и чуть дёрнула его за кончик носа.
Быстро, легко, как будто просто проверила, настоящий ли он.
Ричи замер.
Абсолютно.
Мгновенно.
Тишина разлилась по штабу. Даже магнитофон будто чуть тише стал.
Стэн, который сидел сзади, медленно поднял голову:
— Почему вдруг стало… тихо?
Эдди тихо хихикнул:
— Кажется, кто-то только что перешёл на новый уровень смелости.
Ты спрятала улыбку, отводя взгляд, а Ричи, всё ещё с приподнятыми бровями, наконец моргнул.
— Ты... ты сейчас серьёзно потянула меня за нос?
— Ну, ты же хотел "жить ярче", — спокойно ответила ты. — Вот, добавила тебе впечатлений.
Беверли прыснула со смеху, Бэн прикрыл рот, чтобы не засмеяться громче всех.
Даже Стэн не удержался — закрыл книгу и сказал:
— Если бы все ссоры решались так, мир был бы спокойнее.
Ричи, наконец, чуть улыбнулся, снова обретя дар речи:
— Ладно. Один-ноль в твою пользу. Но знай, месть будет сладкой.
Ты только пожала плечами:
— Тогда бери карамель. Подходит по теме.
Все засмеялись ещё громче.
А Ричи, покачав головой, всё-таки не выдержал и улыбнулся — той самой, по-настоящему доброй улыбкой, которая у него появлялась только рядом с тобой.
Штаб снова ожил — разговоры, смех, шутки.
Но только Стэн, мельком глянув на вас, заметил, что Ричи всё ещё украдкой трёт нос, будто проверяет, правда ли это было.
