В архиве
Библиотека в Дерри всегда казалась тихим, безопасным местом. Солнечные лучи ложились на деревянные полки и старые книги, а воздух был пропитан запахом бумаги и пыли, осевшей за десятилетия. Но в тот день тишина казалась слишком гулкой. Напряжённой.
Мы пришли туда всей восьмёркой — Клуб неудачников снова собирался нырнуть в тьму прошлого.
Цель была простая: понять, что происходит в Дерри. Почему Оно появляется каждые двадцать семь лет. Почему умирают дети.
Билл, как обычно, шёл впереди — сосредоточенный, с чуть дрожащими руками.
— Н-надо посмотреть архивы, — сказал он. — М-м-может быть, есть п-повторения.
— Повторения? — переспросил Ричи. — Типа «привет, я Пеннивайз, скидка на страх, 27 лет гарантии»?
— Бип-бип, Ричи, — бросил Эдди, закатывая глаза.
Мы все тихо рассмеялись, но даже в этом смехе чувствовалась нервозность.
Потом все разбрелись по залу.
Билл и Беверли ушли к стеллажам с газетами.
Майк и Бэн разбирали полки с городскими хрониками.
Стэн сел за один из старых столов и раскрыл карту Дерри.
А я пошла с Эдди — он вздыхал каждый раз, когда поднимал пыльную книгу, и ругался себе под нос.
— Это всё антисанитария, Т/и. Тут наверняка споры грибков, а потом кто-то скажет, что я кашляю из-за нервов, — ворчал он.
Я хихикнула:
— Да ладно тебе, мы же не в канализации.
Он фыркнул.
— Спасибо за напоминание, теперь я точно представил канализацию.
Мы взяли пару книг про историю Дерри и направились к задней части зала. Там было немного темнее, окна пыльные, свет тусклый. И вдруг — стук.
Тихий, но отчётливый.
Мы с Эдди замерли.
— Что это было? — прошептал он.
Я посмотрела влево и заметила дверь. Рядом табличка *ARCHIVES*.
— Архив… может, там что-то есть? — сказала я, шагнув ближе.
— Нет, нет, нет! — Эдди схватил меня за локоть. — Мы не пойдём туда! Это же классика — спускаешься в подвал, а потом БАЦ — привет, смерть!
Я усмехнулась.
— Эдди, ну ты же со мной. Что может случиться?
— Это и пугает, — буркнул он.
Но всё-таки пошёл.
Мы спустились вниз — лестница скрипела, воздух становился холоднее, а свет ламп тускнел. Внизу — ряды металлических шкафов, старые газеты, папки. Я вытащила пару — и правда, там были заметки: «Трагедия в Дерри — обвал шахты. 1962», «Пропажа детей», «Пожар в доме на Кеннери-стрит».
— Оно… оно стабильно появляется, — прошептала я. — 27 лет. Каждый раз.
Эдди сглотнул.
— Я ненавижу всё, что связано с числом 27.
И тут — тихий смех.
Тонкий, будто издалека, но отчётливый.
Мы оба замерли.
Я выглянула из-за стеллажа.
Никого.
— Показалось, — выдохнула я.
— Нет, нет, Т/и, мне не показалось, я тоже слышал! — шептал Эдди.
Мы вернулись к статьям, стараясь не смотреть в темноту.
И тогда сбоку, в углу комнаты, проплыл красный шарик.
Медленно. Абсолютно беззвучно.
— Э-это что?.. — начал Эдди, и я почувствовала, как кровь отлила от лица.
— Оно здесь… — прошептала я.
Мы сделали пару шагов назад и вдруг почувствовали за спиной движение.
Я обернулась — и увидела его.
Огромное, уродливое существо, будто собранное из обрывков плоти, перемотанное бинтами. Кожа просвечивала, лицо перекошено, зубы длинные, как лезвия. Оно дёрнулось вперёд — и мы закричали.
Мы кинулись бежать.
Но монстр перекрыл проход.
Мы метнулись вбок, к кладовой, я сдёрнула ручку и втащила Эдди внутрь.
Бах!
Бах!
Дверь тряслась от ударов.
— Оно ломится! — визжал Эдди. — Мы сдохнем, Т/и, я серьёзно, я не готов умирать в пыльной библиотеке!
Я стояла, не двигаясь, дрожа. Потом взгляд упал на красный огнетушитель у стены.
Я схватила его, подняла, руки тряслись.
— Если войдёт — бей! — сказала я, стараясь говорить твёрдо, но голос дрожал.
— Я не боец, я медик! — Эдди был почти в истерике.
Бах!
Бах!
Петли затрещали.
Я подняла огнетушитель.
— Эдди, отойди!
Дверь сорвалась с замка, открылась — я с криком метнула огнетушитель вперёд!
Только... это была не тварь.
Беверли успела отпрыгнуть, огнетушитель с грохотом врезался в стену.
— Эй! Это я! — закричала она.
Я стояла, застывшая, часто дыша.
Сзади неё показались Билл, Стэн, Майк, Бэн и Ричи.
— Г-Господи, ты в порядке!? — воскликнула я, кидаясь к Беверли.
— Я-то да, — выдохнула она, — а вот ты чуть не отправила меня к предкам. Что случилось?
Ричи шагнул вперёд, хватая меня за плечи.
— Что случилось!?
Я только выдохнула, голос срывался:
— Оно. Оно было здесь. В архиве.
Эдди стоял позади меня, белый как мел, глаза огромные.
— Оно было прямо за нами…
Билл осмотрел помещение, потом посмотрел на нас.
— В-все живы?
Я кивнула, но ноги дрожали.
И тогда Ричи просто притянул меня к себе. Обнял.
Крепко, так, что у меня едва не перехватило дыхание.
— Я думал, я тебя больше не увижу, — прошептал он, уткнувшись лбом в мои волосы.
Я на секунду прижалась к нему, чувствуя, как страх отпускает хоть немного.
Эдди стоял рядом, всё ещё дрожа. И Ричи, не разжимая объятий, протянул руку, потянул и его ближе.
В итоге он стоял, прижимая нас обоих, а остальные просто молчали.
— Мы должны выбираться, — сказал наконец Майк. — Здесь небезопасно.
— Согласен, — Стэн сглотнул, глядя на тёмный коридор. — Больше никаких архивов, ладно?
Ричи усмехнулся, всё ещё не отпуская меня:
— С этим согласен. Архивы — это для скучных взрослых. А мы, видимо, любим приключения с элементами ужаса.
— Бип-бип, Ричи, — выдохнул Эдди, но в его голосе уже появилось хоть немного тепла.
Беверли помогла мне поднять с пола упавшие статьи.
— Всё нормально? — спросила она тихо.
Я кивнула, глядя на свои руки, всё ещё дрожащие.
— Да… наверное.
Ричи шепнул мне на ухо, когда мы поднимались обратно наверх:
— Если ещё хоть раз решишь пойти в подвал, я тебя сам туда не пущу. Даже с фонариком.
Я хмыкнула, всё ещё не отпуская его руку.
— Договорились.
А когда мы вышли из библиотеки, солнце уже клонилось к закату, и вся наша восьмёрка шла молча. Каждый думал одно и то же:
Оно знает, что мы ищем его. И теперь Оно ищет нас.
