Узнали что ты дразнишь Билла
Солнце било прямо в глаза, отражаясь от гладкой поверхности воды. Воздух был густой, тёплый, с запахом мокрой травы и железа. Карьер всегда был вашим местом — где всё казалось немного проще. Никто не думал о родителях, о школе, о страхе. Только смех, вода и привычное ощущение, что вы — вместе.
Билл сидел ближе к краю, держа в руках веточку, которой время от времени чертил по песку. Его волосы сверкали на солнце, и он, глядя вдаль, говорил:
— Я д-д-думал… н-например у п-п-пустоши…
Ты, не удержавшись, хмыкнула и, чуть склонив голову, произнесла:
— П-п-пустоши… мы там уже были, Б-Билл.
На секунду всё замерло.
Беверли, Бэн и Майк переглянулись — почти одновременно. Беверли нахмурилась, будто пытаясь понять, не ослышалась ли.
Бэн застыл, держа в руках бутылку газировки. Майк поднял брови, не зная, как отреагировать. Даже Стэн чуть сдвинулся, будто готов был что-то сказать, но не стал.
Ричи прыснул в ладонь, подавляя смех.
— Ну ты даёшь, — прошептал он, — я думал, только я шучу на грани.
Билл посмотрел на тебя — просто посмотрел, без удивления, без обиды. В его взгляде была лёгкая, тёплая улыбка, будто он понял, что это не издёвка.
— Т-т-тогда надо пойти к-ко мне в гараж, — сказал он спокойно. — Т-там есть фото расположения канализационных т-труб… нужно посмотреть, где мы ещë не были.
Ты улыбнулась, чуть кивнув, будто между вами промелькнуло тихое, братское понимание.
Беверли моргнула, не выдержав паузы:
— Эм… вы… вы серьёзно? Он не обиделся?
Бэн осторожно:
— Просто… ну, обычно люди...
Майк закончил за него:
— …обычно не смеются над этим.
Ричи, как ни странно, даже не вмешался сарказмом — просто откинулся на руки и сказал:
— Она может. Потому что она не из тех, кто смеётся над. Она смеётся рядом. Поняли?
Билл кивнул, слегка смутившись, но улыбаясь уголками губ.
— Э-то п-просто... нормально, — выдавил он.
Ты, чтобы разрядить тишину, бросила в Ричи крошечный камешек:
— Вот видишь, я могу шутить, не только ты у нас тут клоун.
Он изобразил драматическое оскорбление:
— О, так я теперь безработный! Великолепно! Что дальше, ты начнёшь носить мои очки и ругаться на Стэна?
Стэн, не поднимая взгляда с журнала, сухо ответил:
— Не думаю, что кто-то хочет это повторять.
Беверли наконец улыбнулась. Бэн чуть фыркнул, Майк рассмеялся тихо, качая головой.
Напряжение растворилось в тёплом воздухе, будто его и не было.
Билл между тем уже поднялся, отряхивая руки:
— Ладно. П-п-пошли к м-моему гаражу.
— Серьёзно? — простонал Ричи. — Мы опять будем рассматривать эти фотки канализаций?
— Если х-х-хочешь, можешь остаться и сгореть на солнце, — ответил Билл, и на этот раз он усмехнулся первым.
Ты с трудом сдержала улыбку и встала рядом с ним, слегка толкнув его в плечо.
— Ну что, Б-Билл, веди нас.
Он хмыкнул, и вся компания двинулась следом — кто с шутками, кто ворча, кто с бутылкой газировки в руке.
А где-то позади, Беверли, всё ещё глядя на тебя и Билла, сказала Бэну тихо:
— Знаешь, я теперь понимаю, почему они такие близкие.
Бэн кивнул.
— Она его не жалеет. А он ей это прощает.
И солнце, уже склоняющееся к закату, осветило вас всех — как будто подтверждая: да, это и есть дружба. Настоящая.
