Ты не можешь бегать от проблем, Билл
В доме Билла стояла гнетущая тишина, нарушаемая только шумом дождя за окнами и тяжёлым дыханием каждого из вас. Одежда промокла, кеды хлюпали, по полу тянулся след от грязной воды из канализации. Воздух был влажный, душный, пах металлом и страхом.
Все стояли кучно в гостиной — кто-то молча, кто-то держался за стены. Ричи всё ещё тяжело дышал, Эдди нервно сжимал свой ингалятор, Беверли пыталась растереть грязь с ладоней, а Билл, стоя у окна, сказал то, чего никто не хотел слышать:
— Н-нам нужно вернуться.
Эта фраза будто разорвала напряжение, заставив всех заговорить разом.
— Что? — первым выдохнул Майк, повернувшись к нему.
— Ты серьёзно?! — почти вскрикнул Эдди, — Мы только что чуть не умерли!
Беверли добавила тихо, с тревогой:
— Билл… ты видел, что там было?
Ты, всё ещё стоя, уставилась на него. В тебе нарастал страх, сменяющийся злостью.
— Мы только что осмотрели то место, — сказала ты, — его там нет! Если бы он был — мы бы нашли. Мы бы увидели. Заметили!
Билл обернулся к тебе, бледный, но с каким-то почти отчаянным блеском в глазах.
— Н-нужно проверить. Я з-знаю, что он там.
— Сейчас нужно успокоиться, — резко ответила ты, чувствуя, как голос чуть дрожит, но не позволяешь себе сбиться. — Мы на грани, Билл. Нам нужно отдышаться, прийти в себя. Мы все видели то, что видели.
Стэн тихо, почти шепотом:
— Она права…
Билл шагнул ближе.
— Мы н-не можем останавливаться!
Ты вспыхнула.
— Билл, его там не было! Мы уже весь город перерыли, все эти грёбаные трубы! Может… — ты сглотнула, чувствуя, как становится больно произносить эти слова, — может, его вообще там нет.
— Есть! — выкрикнул он. — Я ч-чувствую это.
— А может и нет! — не выдержала ты, почти крикнув. — Ты не можешь вечно бегать от своих проблем, Билл!
Тишина упала мгновенно.
В воздухе повисло что-то острое, почти звенящее.
Билл медленно, почти не глядя на тебя, произнёс:
— З-зато ты можешь.
И будто весь воздух из комнаты вышел.
Ты застыла. На миг даже перестала дышать.
Эти слова… попали прямо в больное место. Про брата. Про твоё прошлое. Про тех, кого ты не спасла. Про ту вину, которую таскала в себе, даже не делясь с ними.
Ты отпрянула назад, глядя на него так, будто не веришь, что он это сказал.
Билл осознал почти сразу, глаза у него дрогнули, он шагнул вперёд, но уже было поздно.
Ричи сидел рядом, и, когда фраза сорвалась, он будто обжёгся.
— Билл… — выдохнул он, тихо, но в этом было предупреждение. Голос сорвался, будто он еле сдерживается.
Он посмотрел на тебя — ты уже села на диван, опустив глаза, прижав локти к себе. Стыд, вина, злость, боль — всё смешалось в тебе.
Ричи поднялся.
— Ты чё, серьёзно сейчас? — спросил он, глядя на Билла. Голос сорвался, грубый, но в нём было отчаяние. — Она с тобой рядом ходит по этим сраным трубам, рискует, помогает тебе, всегда, а ты...
— Я н-н-не хотел, — пробормотал Билл, но Ричи уже покачал головой.
— Не хотел? — усмехнулся он горько. — Да уж, классно вышло, брат.
Майк опустил взгляд, сжав губы. Эдди нервно перебирал ремешок рюкзака, явно на грани. Стэн стоял чуть в стороне, лицо его побледнело, будто он сам только что получил удар. Беверли перевела взгляд с Билла на тебя, потом на Ричи, и сжала кулаки.
Билл сел на подоконник, сжав голову руками.
— Я… п-прости, — прошептал он, почти не слышно.
Ричи опустился рядом с тобой, на корточки, не зная, что сказать. Его ладонь легла тебе на колено, осторожно. Он не шутил, не говорил ничего. Просто был рядом.
Он чувствовал, как внутри всё сжимается — злость на Билла, жалость к тебе, беспомощность перед всем, что происходит.
Ты не поднимала глаз. Только тихо сказала, почти шёпотом:
— Всё нормально. Я… заслужила, наверное.
Ричи резко выдохнул.
— Нет. Не заслужила. Ни разу, слышишь?
Он посмотрел на Билла.
— Мы не вернёмся туда сегодня. Ни ты, ни кто другой. Мы не из железа.
Все снова молчали. Только дождь за окном усилился, будто добавляя тяжести к этому моменту.
Ты сидела, чувствуя, как внутри всё выгорает, как будто стыд съедает дыхание. А Ричи всё ещё держал тебя за руку — единственное, что не давало тебе полностью рухнуть.
Поздний вечер медленно укутывал Дерри. Воздух был влажный, густой, пах асфальтом и листвой после дождя. Вы сидели у Билла долго — до тех пор, пока за окном не потемнело окончательно. Напряжение, повисшее после ссоры, так и не рассеялось, просто затихло где-то в углу, как зверь, затаившийся в темноте.
Постепенно все начали собираться.
— Мне домой, — пробормотал Майк, натягивая куртку.
— Моим уже наверняка звонят, — добавил Эдди, хлопая себя по карманам.
Беверли встала, вздохнув:
— Завтра встретимся, ладно?
Стэн и Бэн только кивнули. Все чувствовали, что после всего сказанного слова излишни.
Ты стояла у двери, натягивая кеды, чувствуя усталость в каждом движении. Ричи уже ждал у порога — опершись на косяк, руки в карманах, молча глядя на тебя. Он всё понял без слов: тебе просто хотелось уйти.
Но за спиной раздался голос:
— М-м… можем поговорить?
Ты обернулась — Билл стоял в нескольких шагах, ссутулившийся, в руках он теребил край рукава свитера.
— Мм, да, — тихо ответила ты, а потом, взглянув на Ричи, добавила:
— Можешь идти… или подожди, как хочешь.
Ричи кивнул.
— Я подожду. — Голос его был спокойный, но в глазах читалось: если он тебя обидит хоть словом, я войду обратно.
Вы с Биллом прошли в гостиную. В окне отражался слабый свет из коридора, на полу длинные тени. Слышно было, как за дверью хлопают кеды ребят, расходящихся по домам.
Билл заговорил первым.
— Я… э… хотел… п-простить. Вернее, попросить п-простить, — выдохнул он, стараясь выговорить каждое слово.
Ты молчала, стоя, слегка облокотившись на спинку дивана.
Он продолжил, — Я н-н-не должен был… говорить то. Я з-знаю, это б-было неправильно.
Ты только кивнула. Не потому что согласна, а потому что не знала, что добавить.
Билл смотрел в пол, будто боялся взглянуть тебе в глаза.
— Я… я п-просто… — он заикнулся сильнее, губы дрогнули. — Когда р-речь заходит о Джорджи, у меня словно т-туман в голове. И я б-боюсь, что если отпущу хоть на секунду… он…
Он осёкся, и ты поняла, что он вот-вот заплачет, хотя держится.
Тишина длилась секунды, потом ты тихо сказала:
— Я понимаю.
Он поднял взгляд, будто не ожидал.
— Т-ты… правда?
Ты кивнула.
— Правда. Просто… не говори так больше, ладно? Я не злюсь.
Он тихо усмехнулся, виновато, будто сам себе не верил.
— Я в-вижу. Но ты… закрылась. Я н-не хочу тебя терять.
Ты слабо улыбнулась, коротко, с печалью.
— Ты прав, Билл. Мы найдём его. —
И ты сделала шаг к двери, но он вдруг позвал:
— Т/и…
Ты обернулась.
— Ну что ещё?
Он стоял посреди комнаты, пальцы сжаты, взгляд неуверенный.
— П-почему ты мне веришь? — выдохнул он.
Ты остановилась на секунду, будто обдумывая ответ. Потом тихо, спокойно, но твёрдо сказала:
— Потому что люблю тебя.
Его глаза чуть расширились, он, кажется, даже перестал дышать на миг. Ты продолжила:
— Как друга. Как брата.
Билл опустил взгляд и кивнул.
— Этого д-достаточно, — сказал он тихо, слабо улыбнувшись.
Вы ещё обменялись парой коротких фраз — о том, что завтра всё обсудите, что нужно немного отдохнуть, что он всё ещё считает, что Джорджи где-то рядом. И на этом разговор закончился.
Ты пошла к выходу.
У двери Ричи всё ещё стоял, прислонившись к стене. Он посмотрел на тебя — быстро, вопросительно.
Ты только кивнула, и он выдохнул, улыбнувшись чуть заметно.
— Поехали домой, Данна Барретт, — пробормотал он с полушуткой.
И вы вышли в прохладную ночь, оставив Билла одного в гостиной, под мягкий треск старого дома и тихое шуршание дождя за окном.
