Глава 1. Незнакомец
Два меча столкнулись в жестокой битве, раздаваясь звоном, который разрывал тишину. Они метались в танце, периодически пересекаясь, как и их владельцы, которые с отчаянием боролись друг с другом. Но вскоре один из мечей оказался побеждённым.
— И я снова одержал победу, — сказал юноша, подойдя к своему сопернику, чьё оружие лежало на земле. Тот же пытался отдышаться, присев на землю.
— Ван Шэньцзюнь, наставник, научи меня своей технике! Как ты всегда выбиваешь мой меч?
Названный Ван Шэньцзюнем уселся рядом со своим приятелем. Прохладный ветер окутывал их лица, приятно охлаждая. Солнце уже близилось к горизонту, окрашивая небо в теплые тона.
— Сун Лянь, когда-нибудь ты и сам освоишь свою технику фехтования. И не называй меня так, никакой я тебе не наставник. А сейчас тебе пора возвращаться, а то твой дядя уже косо смотрит на меня, — юноша бросил короткий взгляд на мужчину средних лет, стоявшего поодаль от них. Тот же недоверчиво смотрел в ответ.
На том они и попрощались. Один, вместе со своим дядей, направился в сторону деревни, второй же пошёл в глубь леса.
Небо постепенно темнело, а солнце передавало свой пост луне. Лес был тих и спокоен: листва еле слышно колыхалась, птицы уже замолкли, а ветер приятно охлаждал. Единственное, что нарушало эту тишину — разговор четырёх юношей, что устроились у костра на опушке.
— Неужели мы действительно собираемся спать так? — возмущался парень в жёлтых одеждах.
Он сидел на поваленном стволе дерева рядом с юношей в таких же одеждах, который ему и ответил:
— А у тебя есть ещё варианты? Нам сказали не тревожить местных, а значит и остаться в деревне мы не можем.
— Да знаю я! Но неужели мы совсем ничего не брали для сна?
— Мы планировали закончить ещё в полдень, — вдруг заговорил юноша, сидящий напротив. Встав и поправив свои фиолетовые одежды и белые волосы, он продолжил: — Так что мы действительно ничего не брали. А сейчас помогите мне собрать ещё веток для костра.
Но сделал он лишь пару шагов, как тут же замер:
— Стойте.
Все трое замерли. К ним присоединился парень в светло-зелёных одеждах, медленно встав с колен. Только что он что-то внимательно разглядывал в кустах, но теперь перевёл внимание на звуки:
— Здесь кто-то есть, — подтвердил он догадку юноши в фиолетовых одеяниях.
— Покажись.
Свет огня осветил ещё одну фигуру. Беловолосый слегка прищурился, чтобы разглядеть лицо незнакомца, но темнота леса будто намеренно его скрывала.
— Кто ты такой и что здесь делаешь? — спросил он.
— Как грубо. Я просто шёл домой, какие-то проблемы?
— Нет, никаких, прошу простить мою грубость, — юноша слегка склонил голову. — Однако, насколько мне известно, деревня находится в другой стороне, куда же вы тогда направляетесь?
— Всё просто — я не живу в деревне. Здесь неподалёку находится мой дом. Но что здесь делаете вы? Вы не из местных.
Юноша замолчал, будто обдумывая свой ответ, но тут парень в жёлтых одеждах обратился к незнакомцу:
— Господин, а не могли бы вы приютить нас на ночь?
Но стоило юнцу это сказать, как сразу ему прилетело по голове от парня в такой же одежде:
— Юй Цин, ну нельзя же так прямо!
— А что такого? Не знаю как вы, но я не собираюсь упускать возможности поспать в тепле!
Все это понимали, но никто не осмеливался на подобные действия, кроме названного Юй Цином. Незнакомец будто еле сдержал смешок. Он осмотрел своих собеседников и сказал:
— Я не против.
Двое споривших замолчали и обернулись на парня, а парень в фиолетовых одеждах неуверенно произнёс:
— Господин, не поймите нас неправильно, мы в состоянии...
— Я же сказал, что могу принять вас на ночь, к чему всё это? Лучше бы представились.
— Конечно, — слегка замявшись, продолжил парень в фиолетовых одеждах. — Я Чжу Нин, представитель клана Фумо, заканчивающий обучение в клане Дженин.
— Значит, вы люди с кланов? Но что вы делаете в такой глуши? — но ответа не последовало, лишь паренёк в жёлтом хотел что-то сказать, но его товарищ толкнул его в бок. — Значит, мне знать не следует? Ладно, тогда прошу за мной.
Незнакомец развернулся в сторону, в которую изначально шёл, и не спеша побрёл, а за ним и все остальные. Первым, кто заговорил после небольшого молчания, был названый Юй Цином:
— Большое вам спасибо, господин! А кстати, как вас звать? Я — Юй Мин — представитель клана Хуанцзинь Лун, также на обучении в клане Дженин.
— Ван Шэньцзюнь.
— Приятно познакомиться! Давайте я представлю вам остальных. С Чжу Нином вы уже знакомы, тот, что идёт рядом с ним...
— Я и сам могу. Я Юань Вэньмин, прохожу обучение вместе с Юй Мином, — сказал парень в таких же жёлто-чёрных одеждах. — А слева от меня Сюй Линг.
Ван Шэньцзюнь посмотрел на Сюй Линга. Это тот парень в зелёных одеждах, что за весь разговор не проронил и слова, да и в целом казалось, что ему этот разговор был совсем не важен.
Последующий диалог в основном шёл между Юй Мином и Юань Вэньмином, кажется, они ещё не закончили недавнюю ссору, а может, начали новую. Но вскоре за деревьями показался старый дом. Ван Шэньцзюнь отворил дверь. За ней оказалось небольшое помещение, чем-то напоминающее кухню, со столом посередине, на котором стоял фонарь. Ван Шэньцзюнь подошёл к нему и зажёг свечу внутри. Пусть и не сильно, но в комнате посветлело.
— Чувствуйте себя как дома.
Первым после хозяина дома зашёл Юй Мин. На вид ему лет пятнадцать, наверное, как и остальным, длинные светлые волосы собраны в высокий хвост, а на поясе красовался меч, явно сделанный на заказ. Следом зашёл Юань Вэньмин, его волосы были темнее и убраны в аккуратный пучок, а чёлка была немного длиннее, чем у Юй Мина, на поясе также красовался меч, не менее красивый. Далее показался Чжу Нин, настоящий красавец. Он всем видом показывал свой статус прилежного ученика, да и в целом казался старше других года на два. Его белые волосы лишь частично были собраны в пучок, а у лица расположились длинные пряди. И наконец, Сюй Линг. Его волосы были неаккуратно собраны в низкий хвост, хотя это сложно было назвать хвостом, а половину лица скрывала чёлка. Сразу создавалось впечатление отстранённого человека.
Осмотревшись, все уселись за стол, поглядывая на ходившего по комнате Ван Шэньцзюня, который то и делал, что зажигал свечи. Гости, казалось, чувствовали себя неловко.
— Так значит, вы здесь на задании от старейшины клана? — начал Ван Шэньцзюнь, доставая с полки четыре чашки.
— Да, но... — хотел было ответить Юй Мин, но резко замолчал, а потом удивлённо спросил: — А как вы узнали?
— Догадался. Что ещё людям с кланов делать в такой глуши?
— И то верно...
— И как успехи? — спросил Ван Шэньцзюнь, наливая воду в чашки.
Юй Мин хотел было что-то сказать, но Чжу Нин перебил ещё не начавшуюся фразу товарища:
— Мы только прибыли, так что ещё рано говорить об успехах.
Ван Шэньцзюнь поставил на стол чашки с водой, добавив:
— Вы, наверное, устали, выпейте воды и идите спать, я постелю вам в той комнате, — он указал на дверь в углу небольшой кухоньки. — Она небольшая, но вы без проблем поместитесь.
Парень развернулся и направился к той самой комнате.
— Ван Шэньцзюнь! — остановил хозяина хижины Чжу Нин и, на секунду замолчав, сказал: — Спасибо вам.
Тот кивнул в ответ и скрылся за дверью. Пока Ван Шэньцзюня не было, гости осматривали помещение и что-то обсуждали, то ли состояние хижины, то ли её хозяина, а может, ничего из этого. Но продолжалось это не долго, Ван Шэньцзюнь вернулся к гостям:
— Можете ложиться спать, — сказал он, пригласив всех жестом пройти в комнату.
Допив воду и поставив пустую чашку на стол, первым встал из-за стола Сюй Линг. Он молча подошёл к комнате, кивнул Ван Шэньцзюню в знак благодарности и зашёл, прикрыв за собой дверь. Протяжно зевнув, встал из-за стола Юй Мин, за ним и Юань Вэньмин. Они вместе подошли к хозяину, поблагодарили его за предоставленное спальное место и, пожелав доброй ночи, тоже удалились в комнату. Остался сидеть лишь Чжу Нин, глубоко погружённый в свои мысли. Ван Шэньцзюнь подошёл к столу и, забирая с него чашки, обратился к гостю:
— Ты не собираешься идти спать?
— Извините, я вам мешаю? — несколько растерянно спросил тот.
— Нет, просто все твои спутники уже погружаются в сон.
— Я ещё немного посижу, если можно.
— Да, конечно. Но скажу сразу, у меня воровать нечего.
— Господин, неужели вы такого плохого мнения обо мне?
— Время покажет, — сказал Ван Шэньцзюнь, возвращая стаканы обратно на полку, прежде сполоснув их в ведре с водой. — А я удалюсь.
— Доброй ночи.
Ван Шэньцзюнь кивнул и скрылся за дверью в свою комнату, оставив Чжу Нина наедине со своими мыслями, но и тот вскоре покинул кухню и погрузился в сон.
В доме послышались шаги, скрип двери, и снова тишина. Чжу Нин открыл глаза. Кто-то только что ходил по дому, причём очень осторожно, явно пытаясь не разбудить спящих. Он сел и осмотрел своих товарищей — никто не пропал, все крепко спали. Но кому не спится в такой час? Он встал и аккуратно вышел из комнаты в помещение со столом посередине. Всё было также, значит, не воры. Хотя кое-что изменилось: тупой меч, оставленный Ван Шэньцзюнем вечером, пропал. Чжу Нин вышел из хижины и создал в руке шар света. Он прислушался, недалеко отсюда слышен какой-то шум. Недолго думая, парень отправился на звук.
Спустя пару минут дороги между деревьями показалось два силуэта: юноша с высоким хвостом протыкает мечом человекоподобное существо. Нечесть упала, а парень выпрямился и посмотрел в сторону Чжу Нина:
— Чего не спишь?
— У меня тот же вопрос к вам, господин Ван Шэньцзюнь. Откуда вы знали, что здесь появится нечесть?
— Услышал, — неопределённо ответил Ван Шэньцзюнь, слегка коснувшись рукой груди и посмотрев на лежащую без каких-либо жизненных сил нечисть.
Он убрал меч в ножны и молча направился в сторону хижины, явно не желая продолжать разговор. Чжу Нин же увидел ещё три трупа человекоподобных. Неужели он так быстро расправился с ними? Но, не желая больше думать на эту тему, также молча пошёл следом за хозяином хижины. Где вскоре старый дом вновь погрузился в глубокий сон.
Остаток ночи прошёл спокойно, и яркая луна сменилась ещё более ярким солнцем. Уже с первыми лучами лес наполнился жизнью: пение птиц ласкало слух, и изредка было слышно, как мимо пробегал какой-нибудь маленький зверёк.
— Сегодня нужно провести ритуал высвобождения.
— Да. Но ты точно справишься?
— В нём нет ничего сложного, к тому же других вариантов у нас нет.
В комнате за столом сидели двое: Чжу Нин и Сюй Линг. Оба были погружены в разговор, но одновременно обернулись на скрип двери.
— Доброе утро! — в проёме показался Юй Мин, он так и светился, явно хорошо отдохнул.
— Утра... — следом за ним вышел Юань Вэньмин, он же выглядел так, будто не спал всю ночь.
— Доброе, — ответил им Чжу Нин, а Сюй Линг слегка кивнул.
Они уселись за столом, и Юй Мин поинтересовался, что они обсуждают. Чжу Нин вкратце пересказал их с Сюй Лингом диалог. Все были согласны с планом.
— Подождите, — прервал их разговор Юй Мин. — А где хозяин хижины, господин Ван Шэньцзюнь?
На несколько секунд в комнате повисла тишина, прервал её Чжу Нин, говоря неуверенным тоном:
— Когда мы с Сюй Лингом встали, господина уже не было.
— Может, у него были дела? — предположил Юань Вэньмин.
— В такую рань? — также неуверенно возразил Юй Мин.
— Ну, кто знает...
Вокруг снова повисла тишина. В этот раз прервал её Юй Мин:
— Может, пойдём поищем его?
— А зачем меня искать?
Все четверо слегка дёрнулись и обернулись на скрип открывающейся входной двери. На пороге показалась фигура: это был молодой симпатичный юноша в простой тёмно-синей одежде с черным поясом, лет семнадцати, с тёмно-карими глазами и такого же цвета волосами с красной прядью, проходящей через всю длину волос. Причёска была простой: высокий хвост и слегка неаккуратная чёлка.
— Господин Ван Шэньцзюнь? Так вы же, наверное, ровесник Чжу Нина! Сколько вам лет?
— Юй Цин! — Юань Вэньмин слегка стукнул друга по голове.
— Ай! Да за что?
— Да за то.
Прошлой ночью никто не видел лица Ван Шэньцзюня, и из-за высокого роста думали, что тот будет старше. Но посмел выразить своё удивление только Юй Мин. Пока тот спорил с Юань Вэньмином, Ван Шэньцзюнь наблюдал за происходящим с нескрываемой улыбкой.
— Не переживайте, в этом нет ничего такого.
— Вот видишь, Юань Цзэ, в этом нет ничего такого!
Но тот лишь цокнул и еле заметно закатил глаза.
— Господин Ван Шэньцзюнь, так расскажете, сколько вам лет? — снова начал Юй Мин.
— И всё же твой интерес меня слегка напрягает.
— Вы извините его, — вдруг заговорил Чжу Нин, — он всегда такой.
— Господин Чжу Нин, да вы сегодня в хорошем настроении!
— Когда это ты меня господином звать стал?
— Когда вы согласились нас сопровождать! Вы не помните, что ли?
Да как такое не помнить, каждый раз одно и то же, хотя до этого задания подобного обращения не было.
— Юй Цин, замолчи уже... — тихо, но так, чтобы его услышали, пробубнил Юань Вэньмин.
К столу подошёл хозяин хижины, желая поближе оглядеть своих гостей. Юй Мин и Юань Вэньмин были в одинаковой одежде: жёлтые одеяния с чёрными элементами и изображением золотого дракона с правой стороны груди — знак клана Хуанцзинь Лун — и чёрные штаны. Хоть одежда и казалась несколько намудрённой, для воинов была вполне себе удобна. У Сюй Линга одеяния были длинными, а их цвет был очень похож на его зелёные глаза, хотя из-за волос и был виден лишь только один. Чжу Нин сидел, погружённый в свои мысли, и только сейчас Ван Шэньцзюнь заметил разнообразные белые узоры на его фиолетовых одеждах. Кажется, они его чем-то привлекли. Желая заварить чай, хозяин дома подошёл к другому столу, где лежал мешок с мятой, попутно спрашивая:
— И что же у вас за задание здесь? Вроде в деревне Баошань ничего такого не происходило, чтобы привлечь внимание старейшин кланов.
— Как раз наоборот, здесь было замечен всплеск тёмной энергии и... — начал было рассказывать Юй Мин, но резко замолчал.
Чжу Нин посмотрел на него. Казалось, его глаза сейчас зальются кровью. Юань Вэньмин же лишь покачал головой:
— Юй Цин... Ну сказали же никому не говорить...
