Глава 14
- Ты уверен, что это он? - шёпотом спросила я Тайрена, укрывшегося на крыше рядом со мной.
- На все сто, Искорка, - сказал он, напряжённо всматриваясь в планшет.
- Тогда нам стоит доложить Кеймиру. Свою задачу мы выполнили.
Я сползла с кровли и бесшумно приземлилась на землю. Эфер смягчил падение с крыши, превратив его в грациозное движение. Тайрен последовал за мной, и мы вышли на шумные улицы города. Уже был вечер, так что рынки закрывались, а люди расходились по домам. На нас была обычная гражданская одежда с накинутыми капюшонами, отчего никто не обращал особого внимания на парочку с дорожными рюкзаками.
- Я чувствую твоё недовольство, - сказала я Тайрену.
- Тебе кажется, - бросил он.
- А вот и нет. За этот месяц нашего задания я отлично стала распознавать твои эмоции. А ещё я отлично подметила, что в моём присутствии твой эфер буквально взвивается, как счастливая зверушка при виде...
- Всё, я понял, - перебил меня он и сделал небольшую паузу. - Просто меня раздражает то, что твой учитель опять не раскрывает нам всех деталей.
Я тяжело вздохнула, но не смогла ничего сказать в ответ. Это была правда. Кеймир отправил нас в очень длительное задание, сказав лишь одно имя некого герцога и больше ничего. Было очень не просто отыскать нужного человека во всей Республике, которая насчитывала примерно пятьсот семьдесят миллиардов человек. И тем не менее, спустя месяц неустанных поисков, нам таки удалось достичь цели.
- Мне тоже это не очень нравится, - тихо сказала я, - но что поделаешь. Мы должны ему доверять, и Кеймир бы низа что не отправил бы нас на смерть.
У меня внутри что-то скрутилось при воспоминании миссии на Музейоне почти год назад. Тогда я отметила про себя, что если бы учитель хотел от меня избавиться, то сделал бы это продав меня Синдикату. Но этого не произошло.
После той миссии я действительно получила открытый счёт с небольшой прибылью за выполненные задания. Денег было не очень много, и я старалась их беречь, собирая на всякий случай.
Тайрен же за это время стал более тревожным, но я никак не могла понять причину.
Мы зашли в комнату, снятую в простой гостинице, где наконец сняли капюшоны. Я достала голо-проектор и положила на стол, посылая сигнал на Либерту. Тайрен примостился в кресле напротив меня, уставившись в ожидании на передатчик.
Наконец тот издал звук о принятии вызова и над столом появилась небольшая синяя голограмма Кеймира.
- Надеюсь, вы потревожили меня по стоящему поводу, - холодно произнёс он.
- И тебе здравствуй, учитель, - сказала я, нацепив лёгкое подобие ухмылки на лицо. - Итак, мы отыскали этого Герцога Веллингтона на Гармонии. Он проживает в поместье на окраине столицы. Охрана - два десятка человек, плюс личная гвардия. Точное количество неизвестно.
Кеймир кивнул, не меняя выражения лица.
- Внутренняя планировка?
- Удалось достать только частичную, - Тайрен подвинулся ближе к проектору. - Старые схемы, которые гуляют по Сети. Нужен кто-то на месте, чтобы подтвердить актуальность.
Повисло не долгое молчание, но и то не давало покоя.
- Каковы наши следующие действия? - не выдержала я.
- Я хочу, чтобы вы проникли в его резиденцию, - наконец сказал Кеймир. - Веллингтон очень известный и богатый коллекционер диковин прошлого. Недавно он отыскал очень ценный товар, который скрывается в абсолютно строжайшей секретности. Я хочу, чтобы вы выведали что это, где хранится, какова охрана и стоимость того предмета. Через несколько недель он устроит громадный аукцион, и мне хотелось бы знать о подлинности товара раньше остальных.
- Значит нам нужно проникнуть в суперохраняемое место, - осторожно уточнил Тайрен, - даже не зная, что ищем?
- Я вовсе не говорил, что это будет просто и не ограничиваю вас во времени. Но чем раньше, тем лучше. Учтите, что могут быть и другие желающие раздобыть эту информацию первыми, так что держите эфер наготове. Если будут ещё какие-то вопросы, уточните их у Дэмиена. Удачи.
Голограмма погасла, оставив нас в полутёмной комнате.
- Вот уж спасибо за поддержку и веру в нас, - процедила я, бросая погасший прожектор на диван в противоположном конце комнаты.
Тайрен хмыкнул и потёр рукой лицо. Сейчас он выглядел уставшим и раздражённым, но при этом в глазах юноши оставалось то тепло, которое я так любила.
- Будто ты ожидала от него чего-то другого, - бросил он. - Мне не нравится всё это. Нам не говорят почти ничего, а значит это важно. У Кеймира всегда есть какие-то предположения, но с нами делиться не собирается.
- Уверена, - начала я, сев рядом с ним на диванчик и положив голову на плечо Тайрена, - что это задание не сильно отличается от остальных. Главное то, что нам хотя бы не приходится иметь дело с догматариями. Ты вроде всегда беспрекословно соглашался на его миссии и выполнял их на ура. Что же беспокоит твоё сердце сейчас?
Тайрен долгую минуту молчал, прежде чем тихо сказать:
- До этого я рисковал лишь собой. Сейчас же тревожусь и о твоей безопасности.
- Кеймир бы не отправил нас на смертельную миссию. Да и тебе не стоит так переживать за меня. Я уже вовсе не та напуганная маленькая Скиталица, которую ты встретил три года назад и прекрасно могу за себя постоять. Пусть мой учитель и жесток, но его уроки спасали мне жизнь не один раз. К тому же, мы хотим изменить Галактику к лучшему, разве нет?
Он одной рукой приобнял меня. За то долгое время нашего знакомства, Тайрен стал неотъемлемой частью моей жизни, а за время нашей совместной миссии даже чем-то большим.
Юноше сейчас уже было около двадцати, как и Азалии, но я же внешне будто оставалась восемнадцатилетней девушкой.
- Я... даже не знаю, что тебе ответить, Искорка, - наконец сказал он. - Я работаю на Кеймира уже долгое время, но иногда мне кажется, что мы делаем только хуже.
- От того, что даём людям надежду и свободу? - не поняла я. - Почему же хуже? Республика прогнила, как и догматарии, которые считают, что эфер - привилегия избранных, а не простых людей, не состоящих в их Совете.
- Мы сеем хаос, Хезер, - покачал головой Тайрен. - Из-за этого также страдают невинные люди. У «Круга» нет законов или идеалов, которые хотя бы немного ограничивали его размах действий.
- Но ведь это, наоборот, хорошо. Мы можем действовать правильно и при этом ни перед кем не отчитываться.
- А кто определяет нашу правильность?
- Ну... - я помедлила. - Кеймир и Дэмиен, наверное. Их цель благородна, и мы можем не знать всего.
- Может быть, - эхом повторил он. - Но цель не всегда оправдывает средства. В процессе мы всё больше становимся теми, против кого стали бороться.
- С чего вдруг у тебя такие мысли? - спросила я и подняла голову с его плеча, чтобы взглянуть в глаза друга.
- Сначала сделка с Синдикатом, потом те торговые диверсии, которые стал устраивать «Круг». А сейчас некие таинственные артефакты, при мысли о которых у меня почему-то внутри всё сжимается. - Тайрен прикрыл глаза, будто вслушиваясь во что-то.
- Догматариев не удастся победить без решительных действий одними словами.
- Ты говоришь прямо как он.
- Значит я ему доверяю, - пожала плечами я. - Тай, Совет Догмы отнял у меня всё. Неужели они не заслужили на ответный удар? Разве я не заслужила подобного второго шанса?
- Ты заслуживаешь жизни, Искорка, - тихо сказал он, открывая глаза. - Без мести, предательства и горя. Без приказов и страха, что кому-то не понравятся твои слова или действия. Жизнь, в которой ты не будешь одинока, где найдёшь свой дом и любовь. И где будет тот, кто станет на твою защиту, разделит горе и радость. И даже в самые тёмные дни будет видеть твой свет, который ты будешь дарить этому миру, даже когда сама в него не веришь.
У меня стал ком в горле. Как Тайрен всегда мог подобрать нужные слова? И именно за это прямоту и искренность я его любила.
- Будешь ли ты всегда со мной? - тихо спросила я. - Будешь ли ты моим светом?
Юноша очень долго молчал, и я уже начала бояться, что он и вовсе не ответит.
- Для меня это было бы честью, - наконец проговорил Тайрен, а его серые глаза были печальными. - Но... мы никогда не можем знать, как повернётся наша жизнь. Я буду рад знать, что ты нашла своё счастье в будущем, даже если в нём не будет меня. Близкие люди должны укреплять, но никак не разрушать тебя.
В этот момент у меня появилась мысль, которая ещё никогда не была так сильна.
Я бы хотела, чтобы наша с ним жизнь была подальше от всего: от «Круга», Республики и воен. Просто наслаждаться миром и спокойствием.
***
- Здравствуйте, я и мой коллега из национального фонда пришли на встречу с секретарём герцога Веллингтона, - учтиво заявила я, натянув невинную улыбку. - Знаю, что совсем скоро ваша делегация отбывает, но нам лишь поручено уточнить некоторые детали. Сами понимаете, вся эта бумажная волокита...
Тайрен передал стражам у входа планшет, на котором должны были находиться записи о запрошенной аудиенции. Сбор данных занял больше времени, чем мы думали, и сейчас был последний шанс наконец выполнить задание и раздобыть информацию.
Страж очень долго сверял данные, затем приказал остальным обыскать нас, прежде чем с неохотой предложил проследовать за ним. Нас встретил огромный зал резиденции, по которому сновали слуги и другие важные особы. В глаза бросилась охрана и голокамеры, что находились за каждым углом.
Нас провели по светлым коридорам, пока не остановились перед массивными дверьми из тёмного дерева.
Кабинет секретаря оказался просторным, с высокими потолками. За массивным столом сидел пожилой мужчина в строгом костюме с седыми волосами и цепкими глазами, которыми он изучал нас поверх очков.
- Мисс Хейзель и мистер Тайвон, я полагаю? - спросил он, хмурясь.
- Всё верно, - ответила я, изображая искреннее удивление. - Нас ожидали?
- На сколько я помню вам уже уделили время и прямо дали понять, что герцог отклонил предложение о сотрудничестве, - жёстко заявил секретарь, но всё же жестом пригласил на сесть.
Вот же эфер. Мы этого действительно не знали. Неужели наш план вот так сразу потерпел неудачу?
- Вы правы, - быстро перехватил инициативу в свои руки Тайрен. - Но мы здесь вовсе не от лица национального фонда, а по личной инициативе. Видите-ли, молодым сотрудникам, вроде нас, очень трудно добиться признания, а ещё сложнее найти того, кто правильно распорядится исключительными талантами.
«Он затеял очень опасную игру», - подумала я.
Но тем не менее, секретарь оказался заинтересованным. Мужчина одарил нас новым, уже оценивающим взглядом и теперь стало ясно, что назад пути нет. Им нужно было что-то предложить. Не деньги, а то, что заставит их довериться нам.
- И чем же вы двое можете таким обладать, - осторожно проговорил секретарь, - что могло бы заинтересовать герцога?
«Хороший вопрос», - подумала я. И тем не менее нужно было сделать решительный шаг.
- Карты, - вдруг заявила я. - Гиперпространственные маршруты.
У секретаря кажись пропала та заинтересованность, и он лишь пренебрежительно махнул рукой и сказал:
- Это совсем не то, в чём бы мог нуждаться наш господин. Нынче гильдия...
- Это не официальные маршруты, которые не имеют никакого отношения к торговцам, - перебила его я, предприняв последний шанс.
Секретарь замер. Я почувствовала, как Тайрен напрягся рядом, ведь, как и мне, ему было не известно, что я сейчас делаю.
- Что вы имеете в виду? - спросил мужчина уже без прежней надменности.
- Тропы, которых нет на официальных картах и не известны даже гильдии или догматариям, - сказала я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. - Мы украли их и подумали, что такой известный коллекционер может заинтересоваться таким товаром, особенно перед грядущим аукционом.
- И как же вы узнали, - холодно начал секретарь, - что герцог сейчас находится именно на Гармонии? Это нигде не афишировалось?
- Так же, как и откопали бесценные маршруты, - сказал Тайрен.
- Имеются ли они сейчас при вас?
- Да, но мы не предъявим их никому, кроме как лично герцогу, - сказала я, выпрямляясь.
- Вы же не думаете, что Его Светлость найдёт время для встречи с двумя проходимцами, которые не могут подтвердить свои слова? - секретарь прищурился, но в его голосе уже не было прежней уверенности.
- Тогда назовите любую систему и, если она есть в украденных нами тропах, то покажу этот маршрут, - предложила я.
Секретарь секунду колебался, но потом всё же озвучил название. Я взяла у Тайрена планшет и сделала вид, что ищу данные, хотя сама мысленно потянулась к вибрации тех звёзд и других небесных тел, параллельно вспоминая о их координатах. Я быстрыми движениями вбивала всплывшие в сознании числа, когда мужчина нетерпеливо спросил:
- Ну что? У вас имеются этот маршрут, или мне следует назвать вам другую систему?
- Нам удалось выкрасть очень много данных, - сказал Тайрен. - Дайте мисс Хейзель время, чтобы найти нужные.
Секретарь хмыкнул, но я уже закончила ввод данных и передала ему планшет. Он стал их вводить в симулятор для проверки, и когда голограмма прочертила только что созданную мной тропу, у него расширились глаза в ошеломлении.
- Это... Невозможно, - выдавил он. - Гильдия...
- Отведите нас к герцогу Велингтону прямо сейчас, - твёрдо заявила я. - Или мы уходим.
Секретарь колебался секунду, но всё же схватил голо проектор и сказал нам следовать за ним.
- Ты... - прошептал Тайрен, не отставая от меня.
- Пожалуйста, не сейчас, - перебила я. - Сама понятия не имею, как я это сделала.
- Ты только что проложила тропу за две минуты, - тихо настаивал он. - Даже для тебя это уже слишком.
Пока мы шли, я заметила, что очень много людей перевозило куда-то большие грузы на гравитационных платформах. По нашим данным герцог должен был выезжать только через четыре дня. Но спешка людей говорила о непредсказуемой смене планов. А это значило, что хранилище, в которое мы должны были проникнуть, уже может быть пустым.
Мы стали подходить к огромнейшему ангару, где в звездолёты и космические грузовики грузили ящики.
- Это очень плохо, - тихо сказал мне Тай. - Что теперь?
- Не знаю. Как там теперь найти то, что нужно Кеймиру?
- Погоди, - приостановил меня Тайрен и нахмурился. - Ты это чувствуешь?
- Что именно? - не понимала я.
- Эфер... Он как будто извивается. Тянется к чему-то. Я не знаю, как это объяснить.
Я огляделась, но никто кроме Тайрена ничего не замечал. Может это ловушка?
- Оно рядом, - прошептал он, смотря в пустоту. - В одном из ящиков.
- Ты бы смог найти?
- Думаю, да.
- Слишком много охраны, причём... Вот же эфер, это гильдия торговцев! - догадалась я, хотя на стражах и не было официального обмундирования. - А это ещё кто такой?
Вдалеке стоял мужчина, на вид которому было лет сорок. Чёрная аккуратная борода, стройная осанка и деловой костюм. Он разговаривал с одним из подчинённых, но даже издалека его голос был мелодичным. К нему обращались: «Ваша Светлость». Я сощурилась, пытаясь понять, почему его черты лица казались такими смутно знакомыми. Эти прямые брови, орлиный нос и смех...
- О нет, - я резко остановилась и схватила Тайрена за руку. - Он один из них. Мне нельзя встречаться с... Мивейлом. Он меня сразу же узнает.
- О чём ты говоришь? - не понимал юноша. - Кто он?
- Некогда, - нервно перебила его я, чувствуя своё бешено колотящееся сердце. - Если он увидит меня, всему конец. Сделай что-нибудь. Что-угодно, Тай быстрее...
Секретарь за это время успел заметить, что мы от него отстали и уже направлялся к нам.
- Давай нашу коронную, - быстро шепнул Тайрен.
Я закатила глаза, схватилась за голову и сделала вид, будто ноги подкосились. Тайрен моментально подхватил меня.
- В чём дело? - спросил секретарь. - Герцог вскоре вылетает. Его нельзя задерживать.
- Похоже мисс Хейзель не хорошо, - сказал ему Тай. - Есть ли где-то по близости гостевая комната, где она могла бы выпить воды?
Мужчина секунду мешкал, но потом всё же кивнул и указал на дверь в нескольких метрах от нас. Мы зашли в пустое небольшое помещение и Тайрен усадил меня на диванчик.
- Что происходит? - спросил он, делая вид, что проверяет мой лоб. - Кто тот человек? Догматарий?
- Мивейл, - еле слышно проронила я, не выходя их роли, ведь у двери за нами наблюдал секретарь. - Я знала его юношей в Академии пилотов. Уже тогда он хотел присоединиться к гильдии. Видимо, ему это удалось, раз он стал торговцем, коллекционером и герцогом.
- Почему тогда он не выглядит на свои сто с лишним? - спросил юноша и принёс мне стакан воды. Я недоуменно на него покосилась.
«Неужели он правда не знает?»
Но тогда мне вспомнилось, что гильдия торговцев не афишировала простым людям о своих особенностях. Но тем не менее, она занимала значимую позицию чуть ли не наравне с догматариями.
- Торговцы большую часть своей жизни проводят в гиперпространстве, а там время течёт иначе, - закончила я шёпотом. - Тело человека не стареет при световой скорости.
Тайрен замер, и я увидела, как до него доходит смысл сказанного.
- То есть тот парень, которого ты знала в Академии...
- Выглядит на сорок, хотя ему уже за сотню, - кивнула я. - Как и вся гильдия. Они хранят этот секрет веками, но об этом знают лишь учёные и пилоты, может, несколько догматариев.
- Почему?
- Потому что знание о почти бессмертных торговцах, которые контролируют ресурсы галактики - это знание, которое может разрушить их власть, - ответила я.
Секретарь кашлянул за дверью, напоминая, что время идёт.
- Может стоит позвать лекарей? - предложил он.
- Совсем нет, спасибо. Это просто последствия долгого перелёта, - сказал ему Тайрен.
И в этот момент в ангаре раздался оглушительный взрыв.
