Дом-это люди
Утро встретило меня не нежными лучами солнца, проникающими сквозь иллюминатор, а резкой, почти жестокой качкой. Я буквально проснулась от того, что меня с силой сбросило с койки, и я с глухим стуком приземлилась на деревянный пол. Даже головой ударилась — острая боль пронзила затылок, и я на мгновение зажмурилась, шипя сквозь зубы. Пытаясь понять, что произошло, я, потирая ушибленное место, с трудом поднялась на ноги, цепляясь за край койки, чтобы не упасть от очередного толчка. Подошла к маленькому окошку и замерла. За стеклом бушевало море — огромные серые волны бились о корпус корабля с такой силой, что дерево стонало и скрипело, словно живое. Шторм.
Я прижалась к стене, стараясь удержать равновесие, и всмотрелась вдаль, надеясь увидеть берег, хоть что-то, что могло бы указать, где мы находимся. Но за пеленой дождя и брызг ничего не было видно — только бесконечная серая вода, теряющаяся в низких облаках. Однако, прикинув время в пути и направление, я логически догадалась, что мы уже в Ветряном море. Это место всегда славилось своими внезапными бурями, и, похоже, нам не повезло попасть в одну из них. Выходить из каюты я не хотела — там на палубе было явно опасно, скользко и ветрено. Пришлось просто сесть на пол, прижавшись спиной к стене и обхватив колени руками. Заняться было нечем: читать книгу в такой тряске я не рискнула — страницы могло порвать, да и глаза устали бы от постоянных прыжков. Оставалось только ждать, когда мы минуем шторм, и надеяться, что он утихнет так же быстро, как и начался.
Я сидела и прислушивалась к вою ветра за бортом, к ударам волн и скрипу досок. Внутри нарастало беспокойство, но я старалась успокоить себя мыслью о том, что капитан Торн — опытный моряк, он не раз проходил через такие бури. И действительно, через пару часов качка стала слабее, ветер стих, и в иллюминатор начал пробиваться тусклый свет. Мы выбрались из шторма. Я облегчённо выдохнула и позволила себе немного расслабиться. Теперь оставалось только дождаться прибытия к Изумрудному морю, где находилось королевство Гринвуд. Терра, наверное, уже вернулась домой — она отплыла на день раньше меня, и её путь был короче, так что она точно ждала меня в замке.
༒︎ • ༒︎⊰━━━━ ⋆⁺₊⋆⋆⁺₊⋆ ━━━━⊱༒︎ • ༒︎
Мы прибыли вечером, когда солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в тёплые золотисто-оранжевые тона. Наш корабль мягко пришвартовался к деревянному причалу, и матросы начали выгружать товары — ящики, бочки, тюки с тканями. Я тоже вышла на палубу, вдыхая свежий, чуть влажный воздух, который пах травами, цветами и землёй. Это было блаженно — после двух дней солёного морского ветра и сырости ощущать под ногами твёрдую землю было настоящим счастьем. Я огляделась. До замка нужно было ещё ехать в карете, и, как по заказу, именно она только что подъехала к причалу. Я всматривалась в тёмный силуэт экипажа, пытаясь разглядеть, кто же выйдет. И когда дверца открылась, моё сердце радостно забилось.
Это была Терра. Она выпрыгнула из кареты с лёгкостью, которая всегда меня восхищала, и её зелёное платье колыхнулось на ветру. Как же быстро она подготовилась! Я улыбнулась и пошла к ней, чувствуя, как усталость от дороги улетучивается при одном её виде. Моя служанка Мира молча следовала за мной, неся небольшую сумку. Наши вещи уже выгрузили на причал, и я указала на карету мужчинам, которые тут же поняли меня и загрузили два чемоданчика — мой и Миры — в багажный отсек.
При встрече мы с Террой крепко обнялись, как делали это всегда, когда видели друг друга после долгой разлуки. Она пахла лесными травами и теплом, и этот запах напомнил мне о нашем детстве, о бесконечных прогулках по магическому лесу и долгих разговорах до полуночи. — Я так рада, что ты приехала! — воскликнула она, отстраняясь и заглядывая мне в глаза.
— Я тоже, — ответила я, чувствуя, как на душе становится легко. — Дорога была долгой, но оно того стоило.
Мы сели в карету, и дверца захлопнулась, отрезая нас от внешнего мира. Внутри было уютно — мягкие сиденья, занавески на окнах, и тихий стук копыт по каменной дороге. Рядом с нами сидели две служанки: моя Мира и служанка Терры, девушка по имени Лира, с тихим голосом и спокойными манерами. Поэтому мы с Террой говорили только на отвлечённые темы — о погоде, о том, как прошло море, о том, как красиво цветут сады в этом сезоне. Но я чувствовала, что мы обе ждём момента, когда сможем остаться наедине и обсудить всё по-настоящему. До замка мы ехали два часа — через изумрудные поля, где ветер колыхал высокие травы, и мимо небольших деревушек, где в окнах уже зажигались огни. Это время казалось изнурительно долгим, ведь я так ждала, когда же мы сможем остаться наедине и вместе искать ответы на вопросы, что интересовали не только меня, но уже и её. Я сумела заинтересовать подругу, и теперь она горела таким же любопытством, как и я.
Когда карета наконец остановилась у главного входа в замок, я вышла и мои глаза пробежались по знакомому зданию. Всё было так, как я и помнила. Замок Гринвуд был сложен из тёплого золотистого камня, по его стенам вилась пышная лиана, которая цвела красивыми алыми и розовыми розами даже в этот поздний час. Вокруг было темно — солнце давно ушло за горизонт, но повсюду горели магические фонари, мягко освещая дорожки и фасад. Воздух был свежим и чистым, наполненным ароматами ночных цветов. Мы с Террой переглянулись и сразу поняли друг друга без слов. Я повернулась к Мире и приказала отнести мои вещи в гостевую комнату, а сама пошла за подругой, которая уже вела меня внутрь.
В замке всё источало уют — мягкий свет свечей, тёплые ковры на каменных полах, и лёгкая музыка, доносящаяся откуда-то из глубины. Я любила это место всем сердцем. Пока я шла за Террой, я смотрела по сторонам: в больших стрельчатых окнах был виден их знаменитый сад, который в темноте казался таинственным и волшебным, полным огромного количества разных растений — от высоких деревьев до низких кустарников с блестящими листьями.
Мы подошли к двери её комнаты, и Терра приказала слугам и служанкам не входить к ней до утра. Затем она отворила дверь и впустила меня внутрь. Комната была такой, как я и помнила: просторная, с высокими потолками, заставленная книгами и цветами. Кровать с балдахином была обвита зелёными лианами, которые, казалось, росли прямо из стен, камин тихо потрескивал, согревая воздух, а у окна стояло мягкое кресло. В центре комнаты лежал большой пушистый ковёр с множеством подушек — наше любимое место для разговоров в детстве.
Я, не раздумывая, опустилась на ковёр, как делала это много лет назад, и Терра последовала моему примеру. Мы сидели напротив друг друга, и я чувствовала, как напряжение последних дней начинает спадать.
— Ну, рассказывай, — сказала Терра, подтягивая колени к груди и сжимая в руках маленькую подушку. — Что у тебя случилось после того, как мы встретились на утёсе? Какие новости?
— Книга у меня в чемодане, — начала я, чуть понизив голос. — Я принесу её тебе завтра, мы сможем вместе её изучить. Но мне бы сделать копию, нужно вернуть оригинал в библиотеку. Рано или поздно пропажу заметят, а я не хочу, чтобы меня уличили в краже. Охранники могут пересчитать книги в любой момент.
Терра кивнула, и в её глазах зажглась решимость. — Я знаю хорошего мага. Он работает при замке, его зовут Элвин. Он старый друг нашей семьи и обладает даром копирования любых предметов. Я попрошу его помочь нам уже завтра утром. Он будет держать всё в тайне, не волнуйся.
— Спасибо тебе, — выдохнула я с облегчением. — Ты даже не представляешь, как я рада, что ты есть у меня.
Терра улыбнулась и протянула руку, чтобы сжать мою ладонь. — Мы всегда помогали друг другу, помнишь? Я никогда не оставлю тебя одну.
— И ещё... — продолжила я, чувствуя, как по спине пробегает холодок. — Я думаю, что моё кольцо непростое. Оно не только странно ведёт себя рядом с морем, но и, кажется, связано с этим пророчеством. Я хочу узнать о нём побольше.
Терра нахмурилась и наклонилась ближе. — Расскажи подробнее, — попросила она, и я заметила, как в её зелёных глазах мелькнуло беспокойство.
Я сняла кольцо с пальца и протянула ей. Оно лежало на моей ладони, тускло мерцая в свете свечей. — Это старинный оберег моего рода. Мама сказала, что он был в нашей семье много поколений. Но всё дело в том, что у Талласов всегда были голубые или синие камни, символизирующие воду. А этот — красный. Почему? Я никогда не задумывалась об этом раньше, но теперь... — Я сделала паузу, собираясь с мыслями. — Когда я сняла его утром перед отплытием, я почувствовала странную вибрацию. А на Кровавом море мне показалось, что камень засветился. Это не могло быть случайностью.
Терра взяла кольцо в руки, повертела его перед глазами, рассматривая каждую деталь. — Оно определённо необычное, — сказала она тихо. — Я чувствую в нём странную энергию. Она старая... очень старая. И, кажется, она не связана с водой. Я никогда не ощущала ничего подобного.
Я сглотнула. — Значит, я не схожу с ума.
— Нет, — твёрдо ответила Терра, возвращая мне кольцо. — Но это означает, что оно может быть связано с королевством Тьмы или даже с Морвин. Ведь красный цвет — это символ крови, а не воды.
Мы обе на мгновение задумались. В комнате было слышно только тихое потрескивание камина и ветер, что играл с листьями за окном. Я надела кольцо обратно на палец и почувствовала, как оно привычно легло на место.
— Как думаешь, в библиотеке твоего отца есть что-то о древних артефактах Талласов? — спросила я, надеясь на положительный ответ.
— Если и есть, то только в старых архивах, которые хранятся в подвалах, — ответила Терра. — Но у меня есть ключ. Мы можем спуститься туда завтра ночью, когда все будут спать. Но это опасно — если нас поймают...
— Мне плевать на опасность, — отрезала я. — Я должна знать правду. Эта тайна преследует меня с самого детства. Мне нужно понять, кто я на самом деле.
Терра посмотрела на меня долгим взглядом, и в нём было столько тепла и поддержки, что у меня защипало в глазах. — Тогда мы сделаем это вместе, — сказала она. — Я с тобой, Рен. Что бы ни случилось, я буду рядом.
Я почувствовала, как комок в горле тает, и улыбнулась ей. Мы ещё долго говорили в ту ночь — о пустяках и о серьёзных вещах, о детских воспоминаниях и о том, что ждёт нас впереди. Мы смеялись, вспоминая, как однажды заблудились в лесу и наткнулись на дом старой ведьмы, которая накормила нас пирогами и рассказала страшную историю о духах. Мы говорили о том, как нам не хватало друг друга, о том, как мы обе выросли и изменились. И в этом разговоре была такая глубокая, искренняя близость, какой я не чувствовала ни с кем другим.
Когда свечи почти догорели, Терра встала и подошла к окну, глядя на ночной сад, где светились светлячки. — Знаешь, Рен, — сказала она, не оборачиваясь, — я всегда верила, что у тебя есть что-то особенное. Что ты не просто принцесса без магии. Ты всегда была другой, не такой, как все. Может быть, это пророчество как раз о тебе?
Я замерла, и слова застряли у меня в горле. — Обо мне? — переспросила я тихо. — Ты правда так думаешь?
Терра повернулась ко мне, и в свете луны её лицо казалось почти светящимся. — Я не знаю, — честно ответила она. — Но я чувствую, что ты связана с этим. Слишком много совпадений, слишком много знаков. Ты потеряла магию воды, но у тебя есть это кольцо. Ты встретила дракона и принца Тьмы. Ты нашла книгу с пророчеством, которое никто не должен был увидеть. Это не случайность.
Я молчала, переваривая её слова. Мои руки слегка дрожали, и я сжала их в кулаки. — Тогда завтра мы начнём искать ответы, — сказала я с новой силой, которая рождалась от её веры в меня. — И что бы мы ни нашли, мы справимся.
Терра подошла ко мне и обняла так крепко, что я почти не могла дышать. — Мы справимся, — повторила она шёпотом. — Потому что я верю в тебя.
Я закрыла глаза и ощутила этот момент — как будто время остановилось, чтобы мы могли запомнить его навсегда. Этот разговор, этот вечер, эту близость. Я знала, что что бы ни случилось завтра, сегодняшняя ночь останется в моём сердце навсегда.
Ветви лиан тихо шуршали за окном, и я чувствовала, что наконец-то я дома — не в замке на берегу моря, а рядом с человеком, который принимает меня такой, какая я есть.
— Хорошо, — сказала я, когда мы наконец отстранились. — Давай спать. Завтра будет долгий день.
— Да, — согласилась Терра, и в её голосе послышалась улыбка. — Давай. Но сначала обещай мне одну вещь.
— Какую?
— Что ты не будешь впадать в отчаяние, если мы ничего не найдём. Даже если наши поиски ничего не дадут, ты всё равно останешься моей подругой. Это не изменится.
Я посмотрела на неё и почувствовала, как тепло разливается по груди. — Обещаю, — сказала я. — И ты тоже обещай, что не будешь утаивать от меня ничего, даже если тебе это покажется страшным.
— Обещаю, — ответила она, и мы обменялись взглядами, в которых читалось больше слов, чем мог бы сказать любой язык.
С этими словами мы разошлись по своим комнатам — я в гостевую, где меня уже ждала расправленная постель, а Терра осталась в своей. Я легла и смотрела в потолок, перебирая в голове события дня. В моей душе смешались страх, надежда и тёплая благодарность за то, что у меня есть такая подруга. Завтра начиналось нечто новое, и я была готова встретить это с открытыми глазами и сердцем, полным решимости.
༒︎ • ༒︎⊰━━━━ ⋆⁺₊⋆⋆⁺₊⋆ ━━━━⊱༒︎ • ༒︎
