Глава 7. Искры и вино
Солнце медленно клонилось к закату, окрашивая небо в золотистые и розовые тона. Лагерь полубогов, расположенный за восточным лесом, жил своей шумной жизнью — полубоги уже вовсю праздновали прибытие, и воздух был наполнен смехом, музыкой и громкими голосами.
Главная площадь лагеря была заполнена народом. В центре горел большой костёр, и его пламя взлетало высоко вверх, освещая лица полубогов, собравшихся вокруг. Вокруг костра были расставлены деревянные скамьи, на которых сидели и лежали полубоги — кто-то играл на гитаре, кто-то пел, кто-то просто разговаривал, наслаждаясь тёплым вечером.
Мия огляделась. Всё было, как в старые добрые времена. Греческие домики, раскрашенные в яркие цвета, стояли полукругом вокруг главного здания — Большого дома, где жили Хирон и другие наставники. Аметист, домик Афродиты, был украшен розами и светился мягким розовым светом. Железный домик Гефеста дымился, и оттуда доносился звон молотков. Домик Афины был строгим, но элегантным, с колоннами, которые напоминали древнегреческие храмы.
— Как в старые добрые, — тихо сказала Мия, и в её голосе послышалась ностальгия.
Гарри, стоявший рядом, вдруг замер и указал рукой в сторону, где несколько полубогов катили огромные бочки.
— Это что, вино? — спросил он, и в его голосе послышалось удивление. — И спиртное? Серьёзно?
Мия проследила за его взглядом и усмехнулась. Она узнала одного из тех, кто катил бочку.
— Парни, — сказала она, повышая голос. — А ни дохрена ли алкоголя?
Один из полубогов обернулся. Это был Перис — сын Диониса. Высокий, с тёмными кудрявыми волосами и вечно пьяными глазами, он улыбнулся, узнав её.
— Мия! — воскликнул он, подходя ближе. — Это не просто алкоголь. Это традиция. Когда прибывают полубоги, мы должны отметить это должным образом!
Гарри, который стоял рядом с Умой, перевёл взгляд на Мию.
— Ты знаешь его? — спросил он, и в его голосе послышалось любопытство.
— Мы знакомы, — ответила Мия, и в её голосе послышался смех. — Он сын Диониса. Они всегда так делают. Для них любой повод — это повод для вечеринки.
Перис усмехнулся и подошёл ближе.
— Ты не представляешь, как мы рады тебя видеть, — сказал он, и в его голосе послышалась искренность. — И твоих друзей тоже. Мы подготовили всё для праздника.
— Я вижу, — сказала Мия, и в её голосе послышался лёгкий смех. — Надеюсь, у тебя есть и безалкогольные напитки.
Перис поджал губы в усмешке, и его глаза хитро блеснули.
Мия приподняла бровь.
— Мне уже готовиться к тому, что вы оргию тут устроите? — спросила она, но в её голосе слышался смех. Она явно подкалывала его, но в её глазах читалось и любопытство.
Сэм, который как раз проходил мимо с чашкой в руке, услышал её слова и не удержался от подкола.
— Оргию? Мия, ты нас явно недооцениваешь, — сказал он, усмехаясь. — Мы полубоги. Мы умеем превращать любую вечеринку в нечто большее.
Мэл, стоявшая рядом с Бэном, перевела взгляд на Мию. В её глазах мелькнуло удивление, смешанное с лёгким шоком.
— Мия, — сказала она, и в её голосе послышалось напряжение. — Он о чём?
Мия усмехнулась, но в её глазах мелькнула тень старого воспоминания.
— Просто Сэм вспоминает старые времена, — сказала она, стараясь звучать легко. — В Лагере всегда было весело. Иногда слишком весело.
— Слишком весело — это как? — спросила Мэл, и в её голосе послышалось любопытство.
— Это значит, что они умеют превращать любую вечеринку в нечто... незабываемое, — ответила Мия, и в её голосе послышался смех.
Сэм, услышав её слова, усмехнулся и поднял чашку.
— Ты просто не хочешь признавать, что тебе это нравилось, — сказал он, и в его голосе послышался вызов.
Мия нехотя покачала головой.
— Мне не нравилось, — сказала она, и в её голосе послышалась твёрдость, хотя глаза выдавали смущение. — Это было... глупо.
Сэм подошёл ближе, его взгляд скользнул по лицам ребят, которые явно не ожидали такого поворота. Гарри и Гил замерли с открытыми ртами, Карлос нахмурился, а Джейн прижала ладонь к губам, сдерживая смех. Мэл смотрела на сестру с лёгким шоком, а Ума приподняла бровь, явно заинтригованная.
— Ты им не сказала? — спросил Сэм, и в его голосе послышалась лёгкая насмешка.
— Что? — переспросила Мия, и в её голосе послышалось напряжение.
В этот момент из домика Афродиты вышел Итан — сын Афродиты, с идеально уложенными тёмными волосами и проницательным взглядом. Он услышал последние слова и усмехнулся.
— Ага, ещё бы она им сказала, как мы тут все чуть не перетрахались, — сказал он, и в его голосе послышалась лёгкая насмешка.
Тишина повисла в воздухе. Гарри поперхнулся воздухом, Гил уставился на Мию с открытым ртом, Карлос покраснел, а Джейн прикрыла рот ладонью, сдерживая смех.
Кейт, стоявшая рядом с Люком, вдруг вспомнила тот самый раз, и её лицо окрасилось краской. Она опустила глаза, явно пытаясь справиться с воспоминаниями.
Сэм заметил это и подмигнул ей, намекая, что в тот раз у них не получилось, но сегодня...
Он наклонился к её уху и прошептал так, чтобы слышала только она:
— Сегодня у нас будет шанс всё исправить.
Кейт резко подняла голову, и её щёки залились ярким румянцем. Она открыла рот, чтобы ответить, но не нашла слов.
— Это было давно, — сказала Мия, и её голос звучал неуверенно, словно она пыталась оправдаться. — Я была не в себе.
— Ты всегда была такой, — ответил Итан с лёгкой усмешкой. — Но это не делало тебя менее интересной.
Мия вздохнула и покачала головой, но в её глазах мелькнула искра веселья.
— Я не хочу вспоминать это, — сказала она, и в её голосе послышался смех.
— А мы хотим, — сказал Сэм, и его голос был полон веселья. — Это же наши лучшие воспоминания.
Мэл, которая всё это время стояла с открытым ртом, наконец закрыла его и перевела взгляд на Мию.
— Ты мне всё расскажешь, — сказала она, и в её голосе послышалась решимость. — Позже.
Мия поежилась и отвела взгляд.
— Может, не надо? — сказала она, и в её голосе послышалась мольба.
Джей, стоявший рядом, крепче сжал её руку и посмотрел на неё с лёгкой усмешкой.
— Надо, — сказал он, и в его голосе послышалась твёрдая уверенность. — Я тоже хочу знать всё. Даже то, что ты пытаешься скрыть.
Мия открыла рот, чтобы возразить, но в этот момент Сэм и Итан подошли к Джею и, обменявшись понимающими взглядами, взяли его под руки.
— Пойдём-ка, — сказал Сэм, и в его голосе послышалась хитрость. — Нам нужно кое-что обсудить. Наедине.
— Что? — спросил Джей, но его уже уводили в сторону.
— Не волнуйся, — сказал Итан, обернувшись к Мии с лёгкой усмешкой. — Мы его не обидим. Просто поделимся кое-какими историями.
Мия проводила их взглядом и вздохнула, чувствуя, как внутри неё поднимается тревога.
— Это будет пиздец, — пробормотала она.
— Это будет весело, — поправила её Мэдди, которая только что подошла вместе с Анабет.
Анабет, дочь Афины, усмехнулась и обвела взглядом компанию.
— Так, — сказала она, и в её голосе послышалась деловая нотка. — Начнём в Аурадоне. Там сейчас самая активная вечеринка. Потом переместимся на Остров. А там... — она загадочно улыбнулась, — посмотрим, что принесёт ночь.
— Хирон дал нам два выходных, — добавила Мэдди, и в её голосе послышалось предвкушение. — Я хочу развлечься по полной.
Ума, стоявшая рядом с Гарри, усмехнулась.
— Два выходных? — переспросила она, и в её голосе послышалось удивление. — Это значит, что мы можем делать всё, что захотим?
— Абсолютно всё, — ответила Мэдди, и её глаза загорелись. — Так что давайте не будем терять время.
Мэл перевела взгляд на Мию, и в её глазах мелькнула улыбка.
— Похоже, у нас есть план, — сказала она.
— Похоже, что да, — ответила Мия, и в её голосе послышался смех.
Они двинулись в сторону выхода из лагеря, но Мия на мгновение задержалась и оглянулась.
Джей уже скрылся в доме Сэма вместе с Итаном, и она почувствовала лёгкое беспокойство. Но Мэдди потянула её за руку, и Мия позволила увести себя.
А в доме сыновей Аполлона тем временем царила своя атмосфера.
Дом был светлым и просторным, с высокими окнами, в которые лился лунный свет. Стены были украшены музыкальными инструментами — лирами, флейтами, гитарами — и картинами с изображением солнечных закатов. В углу стоял небольшой фонтан, из которого струилась чистая вода, и воздух был наполнен ароматом лавра и летних цветов.
Джей вошёл внутрь и на мгновение замер, оглядываясь. В комнате уже сидели несколько парней. Сэм, сын Аполлона, уверенно прошёл к низкому столику и жестом пригласил Джея сесть.
— Располагайся, — сказал Сэм, и в его голосе послышалась лёгкая усмешка. — Ты у нас гость.
Итан, сын Афродиты, уже опустился на диван, лениво развалившись, и взял в руки кубок. Сэм протянул такой же Джею.
— Какое предпочитаешь? — спросил Сэм, указывая на несколько кувшинов с разными напитками. — Красное? Белое? Или что-то покрепче?
Джей ошарашенно посмотрел на кубок, потом на Сэма.
— Я... — начал он, но Сэм уже налил ему вина и протянул кубок.
— Не стесняйся, — сказал Сэм. — Здесь все свои.
Джей взял кубок, но не стал пить сразу. Он оглядел комнату и заметил двух других парней, которые вышли из боковой двери.
Они были высокими, с идеальными фигурами и яркими глазами. Один — с тёмными волосами, другой — с золотистыми, почти светящимися. Оба были с голым торсом, и, казалось, они только что вышли из душа или с тренировки.
— А это Рэй и Джеси, — представил Сэм, указывая на них. — Тоже сыновья Аполлона. Не обращай внимания на их внешний вид, они всегда так ходят.
Рэй, тот, что с тёмными волосами, улыбнулся и подошёл ближе.
— Но есть кое-что, что ты должен знать, — сказал Сэм, и его голос стал серьёзнее. — Мия ещё не рассказывала ребятам о тебе. Всё, что они знают — услышали от Мэдди.
Джей нахмурился.
— И что же она им рассказала?
Сэм усмехнулся и откинулся на спинку дивана.
— Что ты — тот самый парень, который смог покорить сердце Мии Эдборг. А это, поверь, непростая задача. Здесь, в Лагере, её хотели чуть ли не все парни-полубоги. И некоторые были очень настойчивы.
Джей сделал глоток из бокала и посмотрел на них с лёгким напряжением.
— О чём это вы?
Парни переглянулись, и на их лицах появились игривые улыбки.
— Были случаи, — начал Рэй, и в его голосе послышался смех, — когда Мия могла зайти в дом без стука, а там кто-то из парней был голый. Причём полностью.
Джей, который как раз подносил бокал к губам, чуть не поперхнулся и закашлялся.
— Что?! — выдохнул он, вытирая губы.
— Не переживай, — сказал Сэм, и в его голосе послышалась усмешка. — Сейчас такого уже не будет. Полубоги уже в курсе, что Мэл, Мия и Ума заняты. Они знают, что с вами лучше не связываться. Но, — он сделал паузу, и его улыбка стала шире, — это было забавно.
Джей покачал головой, пытаясь переварить услышанное. Он уже собирался что-то сказать, как в разговор вступил Итан.
Итан был высоким, с тёмными, идеально уложенными волосами, которые падали на плечи мягкими волнами. Его глаза были ярко-зелёными, почти светящимися в полумраке комнаты, а черты лица — точеными, идеальными, как у статуи древнего бога. Он был одет в лёгкую белую рубашку, расстёгнутую на несколько пуговиц, открывающую идеально очерченную грудь. Его улыбка была одновременно мягкой и опасной, и в ней чувствовалась та особая харизма, которая была свойственна детям Афродиты.
— Знаешь, Джей, — сказал Итан, и его голос был низким и бархатистым, — у тебя, Гарри и Бена сегодня есть все шансы уложить девчонок на обе лопатки.
Джей поднял на него взгляд, и на его лице отразилось удивление.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он, и в его голосе послышалось напряжение.
Итан усмехнулся и отпил из своего кубка, не сводя глаз с Джея.
— Только то, что вы трое — самые везучие парни в этом Лагере. У вас есть девушки, которые готовы быть с вами. И я знаю, что они не из тех, кто легко сдаётся. Но сегодня вечером... — он сделал паузу, и его улыбка стала шире.
Джей нахмурился, явно не понимая, к чему тот клонит. Он перевёл взгляд на Сэма, ожидая объяснений.
Сэм усмехнулся, заметив его замешательство, и махнул рукой.
— Не обращай на него внимания, — сказал он, и в его голосе послышалась лёгкая насмешка. — Итана у нас не просто так называют ходячим недотрахом. Он всегда пытается подколоть, особенно когда сам хочет, но не может.
Рэй и Джеси, стоявшие у стены, громко рассмеялись. Джеси покачал головой, а Рэй хлопнул себя по колену.
— Вот это ты его поджарил, — сказал Рэй, и в его голосе слышался смех.
Итан, услышав слова Сэма, смущённо отвёл глаза, но на его лице всё ещё играла лёгкая улыбка.
— Вот что ты доебался до меня? — спросил он, и в его голосе послышался смех, смешанный с лёгкой обидой.
— Ну а хера ты его заводишь? — ответил Сэм, и в его голосе послышалась усмешка.
Джей засмеялся и отпил вина, чувствуя, как напряжение окончательно отпускает. Он покачал головой, глядя на Итана, который всё ещё пытался сохранить достоинство.
— Та ну бля, — сказал Итан, и в его голосе послышался смех, смешанный с лёгким смущением.
Ребята проржали, и даже Рэй с Джеси, которые уже начали успокаиваться, снова разразились смехом. Сэм, откинувшись на спинку дивана, посмотрел на Джея с усмешкой.
— Если честно, на Мию здесь никто не претендует, — сказал Сэм, и в его голосе послышалась серьёзная нотка. — Мы все видели выражение твоего лица, когда мы приехали. Когда ты смотрел на неё... ну, ты понял. Так что не переживай. Ты её. И она твоя.
Джей поднял взгляд на Сэма, и в его глазах мелькнула благодарность.
— Спасибо, — сказал он, и в его голосе послышалась искренность.
— Не за что, — ответил Сэм, и его улыбка стала теплее. — Мы все хотим, чтобы она была счастлива. И если ты тот, кто может сделать её счастливой, значит, ты наш.
Джей улыбнулся и поднял кубок.
— Тогда за это и выпьем, — сказал он. — За Мию. И за то, чтобы я оправдал ваши надежды.
Все подняли кубки, и Джей, почувствовав поддержку, сделал глоток. Вино было тёплым и сладким, и на мгновение он почувствовал, что всё будет хорошо.
Итан, отпив из своего кубка, вдруг усмехнулся и посмотрел на Джея с хитрым прищуром.
— И ещё кое-что, — сказал он, и в его голосе послышалась игривая нотка. — Если ты всё же переспишь с Мией... то я тебе лично сделаю бесплатный минет.
Джей, который как раз делал глоток, поперхнулся и закашлялся, чуть не пролив вино. Он уставился на Итана с таким выражением лица, будто тот только что сказал, что собирается сжечь домик Аполлона.
— Ох ты ж бля, — выдохнул Джей, пригладив свои волосы, и в его голосе слышалось искреннее изумление. — Вот это заявление.
Итан сложил руки с довольной улыбкой и, не сводя взгляда с Джея, добавил:
— И я очень на это надеюсь.
Сэм, сидевший рядом, громко засмеялся, откинувшись на спинку дивана.
— Это ты на минет так надеешься? — спросил он, и в его голосе слышался смех. — Или на то, что он наконец переспит с Мией?
Пацаны заржали, и даже Рэй с Джеси, стоявшие у стены, не сдержали улыбок.
Джей, наконец откашлявшись, покачал головой и с лёгкой усмешкой посмотрел на Итана.
— Вы, ребята, явно знаете, как устроить вечер, — сказал он, и в его голосе послышалась смесь удивления и уважения.
— Мы стараемся, — ответил Итан, и его улыбка стала ещё шире.
Сэм поднял кубок и посмотрел на Джея с лёгкой усмешкой.
— Просто запомни: здесь нет места напряжению. Мы все друзья. И мы хотим, чтобы ты чувствовал себя как дома.
Джей медленно кивнул, чувствуя, как напряжение окончательно отпускает.
— Спасибо, — сказал он, и в его голосе послышалась искренняя благодарность. — Я ценю это.
Они ещё немного посидели, обмениваясь шутками и историями. Джей постепенно начал чувствовать себя частью этой компании, и когда они наконец вышли из дома, солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в золотистые и розовые тона. Он знал, что этот вечер будет одним из тех, которые он запомнит надолго.
Джей вышел из дома вместе со всеми, и они направились по тропинке в сторону Аурадона. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в золотистые и розовые тона, и воздух был наполнен вечерней прохладой. Рэй, шедший рядом с Джеем, вдруг замедлил шаг и посмотрел на него с лёгкой усмешкой.
— Слушай, Джей, — сказал он, и в его голосе послышалась игривая нотка. — Я просто хотел сказать тебе на всякий случай... Мия всё ещё девственница. Если вдруг ты захочешь сегодня вечером... ну, ты понял.
Джей замер на мгновение, и его глаза расширились. Он перевёл взгляд на Рэя, потом на Сэма и Итана, которые шли чуть впереди и, казалось, не слышали этого разговора.
— Что? — переспросил он, и в его голосе послышалось искреннее удивление. — Она... она никогда не была ни с кем?
— Ни с кем, — подтвердил Рэй, и его улыбка стала чуть шире. — Мы просто подумали, что ты должен знать. На всякий случай.
Джей покачал головой, пытаясь переварить эту новость. Он смотрел на тропинку, ведущую в Аурадон, и в его голове кружились мысли.
Сэм, заметив их разговор, обернулся и подошёл ближе.
— А вообще, было ли у тебя с кем-то? — спросил он, и в его голосе послышалось любопытство. — Ну, до Мии?
Джей приподнял бровь и посмотрел на Сэма с лёгкой усмешкой.
— А ты сомневаешься? — спросил он, и в его голосе послышался вызов.
Сэм усмехнулся и пожал плечами.
— Просто интересно, — сказал он. — Ты выглядишь как парень, который знает, что делает. Но Мия — это особенный случай.
Джей остановился и посмотрел на них обоих. В его глазах мелькнула твёрдость.
— Я готов, — сказал он, и в его голосе послышалась уверенность. — Она — особенная. Я знаю это. И я не собираюсь облажаться.
Сэм улыбнулся и хлопнул его по плечу.
— Тогда всё в порядке, — сказал он.
Ребята продолжили путь и через некоторое время дошли до Аурадона. Город жил своей ночной жизнью — огни факелов и магических фонарей заливали улицы тёплым золотистым светом, а музыка и смех разносились далеко за пределы городских стен. Площадь перед замком была заполнена людьми: полубоги, жители Аурадона, эльфы — все смешались в одну пёструю толпу, которая танцевала, пила и веселилась.
Парни-полубоги уже вовсю флиртовали с девушками Аурадона. Некоторые из них танцевали, прижимаясь друг к другу так тесно, что между ними не оставалось ни миллиметра свободного пространства. Другие сидели на скамейках или прямо на траве, держа в руках кубки с вином и смеясь над шутками, которые звучали громче музыки.
Девушки-полубогини тоже не отставали. Некоторые из них уже сидели на коленях у парней из Аурадона, обвив их шеи руками и целуя в губы или в шею, вызывая довольные улыбки и тихие стоны. Другие танцевали в кругу, двигаясь в такт музыке, и их лёгкие платья развевались на ветру. Кто-то просто сидел с другими девушками, обсуждая что-то и смеясь, потягивая вино из кубков.
Гарри, шедший рядом с Умой, обвёл взглядом площадь и усмехнулся.
— Похоже, здесь уже началось самое интересное, — сказал он, и в его голосе послышалось предвкушение.
Ума, стоявшая рядом с ним, усмехнулась и взяла его за руку.
— Не отставай, — сказала она, и её глаза загорелись. — Сегодня мы будем веселиться.
Джей, всё ещё обдумывая слова Рэя о Мии, оглядел площадь в поисках её. Он заметил её у одного из столиков, где она разговаривала с Мэл и Анабет. Она выглядела расслабленной и счастливой, и на её лице сияла улыбка, которая заставляла его сердце биться быстрее.
Сэм, заметив его взгляд, усмехнулся и хлопнул его по плечу.
— Иди к ней, — сказал он, и в его голосе послышалась поддержка. — Мы прикроем.
Джей кивнул и направился к столику, чувствуя, как внутри него поднимается смесь волнения и решимости. Он знал, что этот вечер будет одним из тех, которые он запомнит надолго. И он был готов к этому.
Джей подошёл к столику, где Мия сидела с Кейт и потягивала вино. Она выглядела расслабленной, но всё ещё трезвой — в отличие от многих вокруг. Увидев его, она улыбнулась и, когда он приблизился, легко поцеловала его в щёку.
— Привет, — сказала она, и в её голосе послышалась теплота. — Ты как?
— Лучше, теперь когда тебя вижу, — ответил Джей, садясь рядом и беря её за руку.
Мия усмехнулась, но ничего не сказала. Кейт, сидевшая рядом, потягивала вино и с лёгкой улыбкой наблюдала за происходящим вокруг.
На площади было шумно и весело. Анабет уже вовсю танцевала с Персеем, прижимаясь к нему так тесно, что между ними не оставалось ни миллиметра свободного пространства. Они целовались, не обращая внимания на окружающих, и было видно, что их отношения давно перешли за рамки простой дружбы.
— Они уже больше года встречаются, — сказала Кейт, заметив взгляд Мии. — Никто не знал, пока они сами не рассказали.
Мия усмехнулась и покачала головой.
— Это неудивительно, — сказала она. — Они всегда хорошо смотрелись вместе.
Ума, стоявшая рядом с Гарри, потянула его за руку в сторону танцующей толпы.
— Идём, — сказала она, и в её голосе послышалась игривая нотка. — Я хочу танцевать.
Гарри усмехнулся, но не стал сопротивляться, и они скрылись в толпе, где уже вовсю двигались в такт музыке.
Иви танцевала с Дагом, который, как оказалось, успел похорошеть за последнее время. Он держал её за талию, и они двигались в ритме музыки, обмениваясь лёгкими улыбками и взглядами.
Карлос сидел за соседним столиком вместе с Джейн, потягивая вино и обсуждая что-то с лёгкой улыбкой на лице. Он выглядел расслабленным и счастливым, и Мия заметила, как Джейн время от времени касалась его руки.
Рядом с Гилом сидели две девушки-полубогини: Хэйзел, дочь Артемиды, и Андрина, дочь Деметры. Они открыто флиртовали с ним, и Гил, казалось, был вовсе не против такого внимания. Его лицо слегка покраснело, но улыбка на его губах говорила о том, что ему это нравилось.
Джей, заметив, как Мия наблюдает за Гилом, усмехнулся и встал, протягивая ей руку.
— Потанцуем? — спросил он, и в его голосе послышался вызов.
Мия улыбнулась и взяла его за руку.
— С удовольствием, — ответила она, поднимаясь.
Они направились в центр площади, где уже танцевали другие пары. Джей обнял Мию за талию, притягивая её ближе, и они начали двигаться в такт медленной музыке. Она положила руки ему на плечи, и между ними возникло то особое напряжение, которое всегда появлялось, когда они оказывались рядом.
Тем временем Сэм подошёл к Кейт, которая всё ещё сидела за столиком с бокалом вина. Он остановился перед ней, взял бокал из её рук и поставил на стол, затем протянул руку.
— Ты не хочешь потанцевать? — спросил он, и в его голосе послышалась игривая нотка.
Кейт подняла на него взгляд, и на её лице появилась лёгкая улыбка.
— Я не уверена, что ты умеешь танцевать, — ответила она, но её голос звучал скорее заинтригованно.
— Проверь, — сказал Сэм, и в его глазах мелькнула искра.
Кейт взяла его за руку, и он помог ей подняться. Когда она оказалась на ногах, Сэм не отпустил её, а вместо этого притянул к себе и, наклонившись, прошептал ей на ухо:
— Я могу показать тебе много интересного.
Кейт усмехнулась, но не оттолкнула его. Сэм провёл рукой по её спине, и когда она оказалась достаточно близко, он наклонился и игриво прикусил её шею, оставляя лёгкий след. Кейт вздрогнула, но не отстранилась. Её дыхание сбилось, и она почувствовала, как по телу пробегает дрожь.
— Это было неожиданно, — сказала она, и её голос звучал хрипло.
— А ты любишь неожиданности? — спросил Сэм, и в его голосе послышался смех.
— Иногда, — ответила Кейт, и в её глазах мелькнула искра.
Они начали медленно танцевать, и их движения были такими же плавными, как музыка, которая лилась из динамиков.
На некотором расстоянии, за столиком под навесом, сидели Аид, Посейдон и Гермес. Они наблюдали за происходящим с разными выражениями лиц. Аид смотрел на Мию и Джея, которые танцевали так тесно, что между ними не оставалось свободного пространства. Её голова лежала у него на плече, а его руки обнимали её за талию, и они двигались в такт медленной музыке. Аид переводил взгляд на Мэл и Бэна, которые танцевали рядом — король Аурадона что-то шептал Мэл на ухо, и она улыбалась, прижимаясь к нему. Его лицо было спокойным, но в глазах читалась лёгкая настороженность.
— Она счастлива, — тихо сказал Аид, и в его голосе послышалась смесь гордости и усталости. — Но этот парень... я не уверен, что он достоин её.
— Ты так говоришь о всех, кто приближается к твоим дочерям, — заметил Посейдон, усмехнувшись. Он смотрел на Уму, которая страстно целовалась с Гарри в центре танцующей толпы. Дочь Посейдона буквально повисла на Гарри, и её руки обвивали его шею, а его пальцы скользили по её спине. — Хотя, глядя на Уму, я начинаю понимать твои опасения.
— Она так похожа на Урсулу, — сказал Посейдон, и в его голосе послышалась лёгкая грусть. — Такая же страстная и безрассудная. Иногда я не знаю, радоваться мне или переживать.
Аид усмехнулся и покачал головой.
— Ты хотя бы знаешь, с кем она целуется. А у меня — сын Джафара. Это не лучше.
— Но Мия счастлива, — сказал Посейдон, и в его голосе послышалась поддержка. — Разве это не главное?
— Главное — чтобы он не сделал ей больно, — ответил Аид, и в его голосе послышалась сталь. — Если он посмеет...
— Я думаю, он умнее, — перебил его Посейдон, и в его голосе послышался смех. — Иначе она сама его прибьёт. Помнишь, что она сделала с тем парнем на Турнейном поле?
Аид усмехнулся, но ничего не сказал. Он продолжал наблюдать за дочерью, и его взгляд смягчился, когда он увидел, как Мия улыбнулась Джею.
Тем временем Гермес смотрел на Кейт, которая сейчас находилась в объятиях Сэма, и его глаза были широко раскрыты от шока. Он явно не ожидал увидеть свою дочь в такой ситуации. Кейт буквально таяла в руках сына Аполлона, а Сэм, наклонившись, игриво прикусил её шею, от чего она, казалось, забыла, где находится.
— Что... что она делает? — выдохнул Гермес, и в его голосе послышалось искреннее изумление. — Она же моя дочь! Она не должна...
— Она взрослая, — перебил его Посейдон, и в его голосе послышался смех. — И, судя по виду, она знает, что делает.
— Но она же Кейт! — воскликнул Гермес, и в его голосе послышалась паника. — Она всегда была такой... спокойной!
— Она просто ждала подходящего момента, — сказал Аид, и в его голосе послышалась лёгкая усмешка. — Видимо, этот момент настал.
Гермес закрыл лицо руками и покачал головой.
— Я не хочу на это смотреть, — сказал он, но его пальцы раздвинулись, и он снова посмотрел на дочь.
— Это у неё от тебя, — сказал Аид, и в его голосе послышался смех. — Ты всегда был слишком любопытным, чтобы отвести взгляд.
Гермес опустил руки и посмотрел на братьев с выражением, в котором смешались усталость и раздражение.
— Заткнись, Аид, — сказал он, но в его голосе не было злости.
В этот момент к ним подошёл Дионис, держа в руках несколько бокалов с вином из своего личного запаса.
— Ксиномавр девяносто седьмого, — сказал он с лёгкой усмешкой, протягивая бокалы. — Не хотите попробовать?
Аид повернулся к нему, и в его голосе послышалась лёгкая усталость.
— Ну зачем ты себя так изводишь, Дионис? — спросил он, но бокал принял.
Дионис, уже успевший разлить вино по бокалам, улыбнулся и пожал плечами.
— Потому что это весело, — ответил он, поднимая свой бокал. — За детей и их безумства.
— За детей, — сказал Аид, поднимая бокал вместе с остальными. — И за то, чтобы мы не посидели, пока они растут.
Они выпили, и Гермес, сделав глоток, снова перевёл взгляд на Кейт. Сэм что-то прошептал ей на ухо, и она рассмеялась, откинув голову назад. Гермес вздохнул и покачал головой.
— Я не хочу знать, что он ей сказал, — сказал он, и в его голосе послышалась обречённость.
— Тогда не смотри, — ответил Аид, и в его голосе послышался смех. — Но мы всё равно будем смотреть за тебя.
Аид перевёл взгляд на Мию и Джея, и его глаза слегка расширились. Джей прижал Мию к себе, его руки скользнули по её спине, и он наклонился, целуя её в шею. Мия запрокинула голову, и её губы приоткрылись, а на лице появилось выражение полного доверия и удовольствия.
Аид перевёл взгляд на Мэл и Бэна. Король Аурадона прижал Мэл к стене, его руки лежали по обе стороны от её головы, и он что-то шептал ей на ухо, от чего она улыбалась и прижималась к нему.
— Я не могу на это смотреть, — сказал Аид, и в его голосе послышалась смесь раздражения и отчаяния. Он отвернулся, но Посейдон, усмехнувшись, взял его за плечо и развернул обратно.
— Ты же хотел знать, что они делают, — сказал Посейдон, и в его голосе послышался смех. — Вот, теперь ты видишь.
— Я передумал, — буркнул Аид, и в его голосе послышалась усталость. — Дионис, наливай. На это трезво я уже не могу смотреть.
Дионис, уже державший в руках кувшин с вином, улыбнулся и наполнил бокалы.
— С удовольствием, — сказал он, протягивая бокал Аиду. — Для таких моментов у меня есть специальный запас.
Гермес, который всё это время смотрел на Кейт, тоже отвернулся и взял бокал.
— Я с тобой, — сказал он, и в его голосе послышалась обречённость. — Я не знаю, что она делает с этим парнем и не хочу знать.
— Дочь Гермеса наконец-то расслабилась, — сказал Посейдон, усмехаясь. — Это не повод для паники.
— Для меня это повод для паники, — ответил Гермес, и он сделал большой глоток вина.
В этот момент к ним подошла Афродита. Её лицо сияло от удовольствия, а на губах играла довольная улыбка. Она остановилась рядом с ними и обвела взглядом площадь, где её дети и другие полубоги веселились.
— Прекрасный вечер, не правда ли? — спросила она, и в её голосе послышалось удовлетворение. — Я так люблю смотреть, как они наслаждаются жизнью.
Аид посмотрел на неё с лёгким раздражением.
— Ты выглядишь слишком довольной, — сказал он, и в его голосе послышалась подозрительность.
— Потому что я довольна, — ответила Афродита, и её улыбка стала шире. — Я видела, как мои дети танцуют, как они целуются, как они влюбляются. Это прекрасно.
— Ты говоришь так, будто сама это организовала, — заметил Посейдон, и в его голосе послышался смех.
— А я и организовала, — сказала Афродита, и её глаза загадочно блеснули. — Немного магии, немного вдохновения, и вот результат.
Гермес, который всё это время молча пил вино, посмотрел на неё с удивлением.
— Ты серьёзно? — спросил он.
— Абсолютно, — ответила Афродита. — Разве вы не видите, как они счастливы? Это лучшая награда.
Аид вздохнул и покачал головой.
— Я хочу, чтобы они были счастливы, — сказал он, и в его голосе послышалась усталость. — Но я не хочу видеть, как они это делают.
— Тогда не смотри, — сказала Афродита, и в её голосе послышался смех. — Просто пей и наслаждайся вечером. Дионис, Мне тоже бокальчик можно?
Дионис с улыбкой налил ей вина, и в тот же миг к ним присоединился Аполлон, с такой же довольной улыбкой. Он подошёл к столику, и его глаза сияли золотистым светом, отражая солнечную энергию, которая, казалось, не покидала его даже ночью.
— Дионис, и мне налей, — сказал Аполлон, и его голос звучал легко и мелодично. — Я вижу, ты уже разлил свой лучший запас.
Дионис усмехнулся и наполнил ещё один бокал, протягивая его Аполлону.
— Для тебя всегда найдётся, — сказал он. — Ты ведь тоже заслужил этот вечер.
Аполлон принял бокал и, подняв его, сделал глоток. Его взгляд скользнул по площади, и он заметил своих сыновей — Сэма, Рэя и Джеси. Они веселились, танцевали и флиртовали с девушками, и на лице Аполлона появилась довольная улыбка.
— Мои мальчики хорошо проводят время, — сказал он, и в его голосе послышалась гордость. — Я рад, что они наслаждаются этим вечером.
Но его взгляд задержался на Кейт, которая всё ещё находилась в объятиях Сэма. Он увидел, как его сын наклонился к её шее, и Кейт, казалось, таяла в его руках. Аполлон улыбнулся, а затем перевёл взгляд на Гермеса, который сидел напротив и мрачно потягивал вино.
— Гермес, — сказал Аполлон, и в его голосе послышалась лёгкая насмешка. — Ты выглядишь не очень довольным. Неужели тебе не нравится, что твоя дочь наконец-то расслабилась?
Гермес поднял на него взгляд, и в его глазах мелькнула искра раздражения.
— Моя дочь не должна расслабляться с твоим сыном, — сказал он, и в его голосе послышалась сталь.
— Почему? — спросил Аполлон, и его улыбка стала шире. — Мой сын — отличный парень. Он умеет ухаживать за девушками. Твоя дочь в надёжных руках.
— В надёжных руках? — переспросил Гермес, и в его голосе послышалась ирония. — Ты говоришь о парне, который ещё вчера не знал, с кем он будет сегодня.
— Это делает его только интереснее, — ответил Аполлон, и в его голосе послышался смех. — Кейт явно не против. Посмотри на неё — она выглядит счастливой.
Гермес перевёл взгляд на дочь, и его лицо смягчилось. Кейт действительно выглядела счастливой. Она смеялась, её глаза сияли, и она, казалось, забыла обо всём на свете.
— Ты прав, — сказал Гермес, и в его голосе послышалась усталость. — Она выглядит счастливой. Но это не значит, что я должен это одобрять.
— Никто не просит тебя одобрять, — сказал Аполлон, и в его голосе послышался смех. — Просто наслаждайся вечером. Или, если не можешь, — он поднял бокал, — пей. Это помогает.
Гермес усмехнулся и поднял свой бокал.
— За это и выпьем, — сказал он, и они чокнулись.
Афродита, наблюдая за ними, улыбнулась и покачала головой.
— Вы, боги, такие забавные, — сказала она, и в её голосе послышался смех. — Всегда переживаете за своих детей, даже когда они счастливы.
— Это называется забота, — сказал Аид, и в его голосе послышалась усмешка. — Хотя, признаюсь, иногда это выглядит как паранойя.
— Иногда? — переспросил Посейдон, и в его голосе послышался смех. — Ты всегда выглядишь как параноик.
— Потому что я должен быть параноиком, — ответил Аид, и в его голосе послышалась твёрдость. — Мои дочери — это моё всё.
— Они сильные, — сказала Афродита, и в её голосе послышалась уверенность. — Они справятся.
Аид посмотрел на неё, и его взгляд смягчился.
— Я знаю, — сказал он. — Но это не значит, что я перестану за них переживать.
Аполлон, Гермес и Афродита переглянулись. Они заметили, что не все их дети находятся на площади. Взгляды богов скользнули по танцующей толпе, но некоторых знакомых лиц не было видно.
— А где остальные? — спросил Аполлон, и в его голосе послышалось любопытство. — Мои сыновья не все здесь. Роя, например, не вижу.
— И моя дочь Мэдди тоже не видна, — добавила Афродита, оглядываясь.
Гермес, допивая вино, кивнул в сторону горизонта, где темнел силуэт Острова Потерянных.
— Они скорее всего на Острове, — сказал он, и в его голосе послышалась лёгкая усмешка. — Там сейчас, наверное, ещё веселее, чем здесь.
Аид, попивая вино, указал пальцем в ту же сторону.
— Там точно что-то происходит, — сказал он. — Я чувствую магию. И не только магию.
Дионис, который уже разливал новую порцию вина, усмехнулся и поднял бокал.
— Предлагаю ещё по одной — и отправиться туда, — сказал он, и в его голосе послышалось предвкушение. — Посмотрим, что там за веселье.
Афродита улыбнулась и взяла бокал.
— Я за, — сказала она. — Мне всегда интересно, что мои дети делают, когда думают, что я не смотрю.
— Тогда решено, — сказал Аполлон, поднимаясь. — Но сначала — тост. За Остров, за ночь и за то, чтобы мы не пожалели о том, что увидим.
Боги выпили, и их взгляды устремились в сторону Острова Потерянных.
В это же время Мэл, Ума и остальные ребята уже собрались у выхода из площади. Веселье в Аурадоне начинало утихать, и они чувствовали, что пора двигаться дальше.
— Может, на Остров? — предложила Мэл, и в её голосе послышался вызов.
— Отличная идея, — поддержала Ума, и в её глазах загорелся огонь.
Ребята согласились, и они направились к мосту, который вёл на Остров Потерянных. Среди них был и Сэм, который перед уходом оглянулся и крикнул:
— Рэй! Мы идём на Остров! Ты с нами?
Рэй, который стоял в стороне и разговаривал с девушками Аурадона, обернулся. На нём, как и полагается сыну Аполлона, не было рубашки — его голый торс блестел в свете факелов. Одна из девушек, стоявшая рядом, игриво проводила рукой по его груди, и он явно не спешил уходить.
— Иду! — крикнул Рэй в ответ. — Только дай мне минуту!
Сэм усмехнулся и покачал головой.
— Он всегда такой, — сказал он, обращаясь к остальным. — Придётся подождать.
Девушка, которая гладила торс Рэя, что-то прошептала ему на ухо, и он рассмеялся, обнял её за талию и поцеловал в губы. Затем он повернулся к ней, что-то сказал, и, оставив её улыбаться, направился к компании.
— Я готов, — сказал он, натягивая рубашку на ходу. — Погнали.
Ребята двинулись к мосту, ведущему на Остров Потерянных. Впереди их ждала новая часть этого бесконечного вечера.
Ребята пошли на остров через мост. Ночной воздух был влажным и прохладным, а вдалеке слышался шум волн, разбивающихся о скалы. Луна освещала путь, и в её свете Остров Потерянных казался ещё более таинственным и мрачным.
Ума, шагая рядом с Гарри, вдруг остановилась и оглянулась. Она поняла, что Уны нет рядом.
— Подождите, — сказала она, и в её голосе послышалось беспокойство. — Где Уна? Я её не вижу.
Иви, которая шла рядом с Дагом, тоже остановилась и огляделась.
— И правда, — сказала она, и в её голосе послышалось удивление. — Мы думали, она с нами, но её нет.
Ума перевела взгляд на море и заметила волну, которая поднималась у самого острова. Она прищурилась, и на её лице появилась понимающая улыбка.
— Она там, — сказала Ума, кивая в сторону воды. — Уна на Острове. Она, наверное, решила поплавать.
Иви подошла ближе и тоже посмотрела на море.
— Ты уверена? — спросила она, и в её голосе послышалось сомнение.
— Уверена, — ответила Ума. — Это она.
Иви кивнула, но потом вдруг нахмурилась и огляделась по сторонам.
— А где Равена? — спросила она, и в её голосе послышалось беспокойство. — Я её тоже не вижу.
Она начала оглядывать толпу, которая двигалась по мосту, но Равены нигде не было. Иви уже начала волноваться, когда Рэй, который шёл неподалёку с братьями, услышал её слова и подошёл ближе.
— Не переживай, — сказал он, и в его голосе послышалась лёгкая усмешка. — Скорее всего, она с кем-то из наших. Равена умеет за себя постоять.
Иви удивлённо посмотрела на него.
— Ты знаешь, где она? — спросила она, и в её голосе послышалось любопытство.
Рэй пожал плечами и улыбнулся.
— Мы как-то были в Озе, — сказал он. — Познакомились с Зелиной и Равеной. Тогда она была с одним из полубогов. Не знаю, с тем же ли сейчас, но если она не с нами, значит, она точно с кем-то, кто ей интересен.
Иви перевела взгляд на море, затем снова на Рэя.
— Ты хочешь сказать, что она там с кем-то? — спросила она, и в её голосе послышалось любопытство.
— Похоже на то, — ответил Рэй, и в его голосе послышался смех. — Она уже взрослая. И, судя по тому, что я видел, она умеет выбирать.
Ума усмехнулась и покачала головой.
— Ладно, — сказала она. — Пусть развлекаются. Мы встретимся с ними позже.
Иви кивнула, и они продолжили путь. Они дошли до острова, и он буквально кипел от того, сколько там было полубогов и детей злодеев. Остров Потерянных, который когда-то был символом изоляции и страха, теперь превратился в эпицентр праздника. Огни факелов и магических фонарей заливали улицы тёплым светом, а музыка и смех разносились далеко за пределы берега.
Сыновей Ареса было узнать не трудно. Филипп с пацанами сидел за одним из столов, пил вино и громко произносил тосты, которые, казалось, никогда не заканчивались. Марк стоял в стороне с блондинкой, которую он обхаживал уже второй день. Она смеялась над его шутками, и он явно был доволен собой. Другие полубоги, включая детей Афины, Аполлона и Диониса, тоже были здесь. Кто-то танцевал, кто-то сидел у костра и рассказывал истории, а кто-то просто наслаждался вечером, потягивая вино из кубков.
Музыка, смех и разговоры были везде. Полубоги обсуждали этот остров так, словно это было нечто чудесное. Они смотрели на старые здания, на море, на небо, и их лица выражали искреннее восхищение.
— Это место невероятное, — сказал один из сыновей Аполлона, оглядываясь. — Я слышал о нём, но не думал, что оно такое...
— Таинственное, — закончил за него другой, и в его голосе послышался смех. — Это слово подходит лучше всего.
Мия, стоявшая рядом с Джеем, оглядела толпу и улыбнулась. Она видела, как полубоги и дети злодеев смешиваются, разговаривают и веселятся вместе. Это было то, о чём она мечтала — мир, где не было деления на «своих» и «чужих».
— Здесь так много людей, — сказала Мэл, подходя к ней. — Я даже не ожидала.
— Это только начало, — ответила Мия, и в её голосе послышалась уверенность. — Мы только начинаем.
Рэй и Сэм подошли к Мэл, оглядываясь по сторонам. Остров был большим, и они явно не знали, куда направляться.
— Мэл, — сказал Рэй, и в его голосе послышалось любопытство. — Куда нам идти? Здесь столько всего, что можно потеряться.
Мэл улыбнулась и, не говоря ни слова, зажгла свои глаза ярким зелёным светом. Он мягко осветил её лицо, и парни удивлённо переглянулись, а затем на их лицах появились восхищённые улыбки.
— Вау, — выдохнул Сэм, и в его голосе послышалось искреннее удивление. — Это впечатляет.
Мэл усмехнулась и подняла руку, указывая в сторону центральной площади, где было особенно шумно и многолюдно.
— Нам туда, — сказала она, и в её голосе послышалась уверенность. — Там сейчас самое интересное.
Парни кивнули, и они направились в указанном направлении.
Когда они пришли на центральную площадь, Мэл и ребята увидели, что там были практически все, кого они знали. Остров Потерянных, казалось, собрал в себе всю энергию этого вечера — полубоги и дети злодеев смешались в одну пёструю толпу, которая танцевала, пила и веселилась.
Зиван стоял у одного из столиков и что-то оживлённо обсуждал с группой полубогов. Фреди, в своём стильном наряде, танцевала с кем-то из детей Аполлона, и её смех разносился над площадью. Лонни, дочь Мулан, разговаривала с сыном Ареса — Мэйсоном, высоким, накачанным парнем с тёмными волосами и пронзительными глазами. Он что-то говорил ей, и она улыбалась, явно заинтригованная.
Парни-полубоги были практически все с голым торсом, и девчонки Острова смотрели на них хищно, не скрывая своего восхищения. Кто-то уже танцевал с ними, кто-то сидел на коленях, а кто-то просто глазел, не в силах отвести взгляд.
Мэдди стояла чуть поодаль с бокалом вина в руке. Она была уже немного пьяна, но её улыбка была такой же яркой, как и всегда. Она что-то говорила двум полубогам, которые стояли рядом, и те смеялись над её шутками.
— Да тут мало кто трезвым остался, — сказал Рэй, оглядывая площадь, и в его голосе послышался смех. — Мы явно отстаём.
Сэм усмехнулся и подошёл к одному из столиков, где стояли кувшины с вином.
— Тогда предлагаю наверстать, — сказал он, наполняя кубки и протягивая их остальным. — За этот вечер!
Ребята с Острова заметили Мэл, Мию и их компанию. Кто-то помахал им, кто-то подошёл поздороваться, и вскоре они уже были в центре всеобщего веселья.
Гарри, стоявший рядом с Умой, краем глаза заметил свою сестру Си Джей. Она была без своего красного комзола — просто в рубашке, которая уже была немного расстёгнута, открывая ключицы. Она стояла рядом с Зайроном — красивым, накачанным парнем девятнадцати лет, сыном Ареса. Он что-то говорил ей, и она улыбалась, прикасаясь к его руке.
Гарри замер на мгновение, его глаза расширились. Он перевёл взгляд на Уму, потом снова на сестру, и на его лице появилось выражение, в котором смешались удивление, раздражение и лёгкая паника.
— Мне надо выпить, — сказал он, и в его голосе послышалась твёрдая решимость.
Ума слегка засмеялась и положила руку ему на плечо.
— Гарри, успокойся, — сказала она, и в её голосе послышалась мягкая насмешка. — Расслабься. Твоя сестра взрослая, и она явно в полном порядке. Она не маленькая девочка, и с ней всё хорошо.
Гарри перевёл взгляд на неё, и его напряжение немного спало.
— Я знаю, — сказал он, но в его голосе всё ещё слышалось беспокойство. — Но видеть её с сыном Ареса...
— Это всего лишь парень, — сказала Ума, и в её голосе послышался смех. — И судя по тому, как она смотрит на него, она сама сделала этот выбор.
Мия, стоявшая рядом, услышала их разговор и улыбнулась.
— Гарри, у полубогов нет привычки принуждать человека, — сказала она, и в её голосе послышалась уверенность. — Они могут быть настойчивыми, но они никогда не переступают черту. Если Си Джей с ним, значит, она этого хочет. Ты можешь расслабиться.
Гарри посмотрел на Мию, затем снова на сестру, которая как раз в этот момент рассмеялась над шуткой Зайрона и легко коснулась его руки. Он медленно выдохнул, чувствуя, как напряжение отпускает.
— Ладно, — сказал он, и в его голосе послышалась усталая усмешка. — Но я всё равно выпью.
— Это правильное решение, — сказал Сэм, который как раз подошёл с кубком и протянул его Гарри. — Держи.
Гарри взял кубок и сделал большой глоток, чувствуя, как вино разливается по телу, принося лёгкое облегчение. Он знал, что сестра справится, но видеть её с сыном Ареса было для него неожиданностью. Впрочем, этот вечер вообще был полон сюрпризов.
Сэм улыбнулся и, вернувшись к столику, усадил Кейт к себе на колени. Она слегка охнула от неожиданности, но не стала сопротивляться. Сэм обнял её за талию и, пока никто не видел, слегка сжал её ягодицу. Кейт вздрогнула, но её лицо осталось невозмутимым — только лёгкая улыбка тронула её губы.
Джей, заметив это, усмехнулся и тоже усадил Мию к себе на колени. Она устроилась удобно, положив руки ему на плечи, и он протянул ей кубок с вином.
— Держи, — сказал он, и в его голосе послышалась нежность.
Мия взяла кубок и сделала глоток, чувствуя, как тепло разливается по телу. Она оглядела компанию, и на её лице появилась улыбка.
Сыновья Аполлона подняли свои кубки, и Сэм, всё ещё держа Кейт на коленях, провозгласил тост:
— За этот вечер! За друзей, за любовь и за то, чтобы он запомнился нам надолго!
Все подняли кубки и сделали глоток. Мия поставила кубок на стол и поняла, что без какой-либо еды они быстро напьются. Она щёлкнула пальцами, и на столе появились тарелки с сырами, виноградом, оливками и другими закусками, которые отлично подходили к вину.
Сыновья Аполлона удивлённо переглянулись, а затем на их лицах появилось восхищение.
— Ничего себе, — сказал Рэй, и в его голосе послышалось искреннее удивление. — Ты многому научилась, Мия.
Мия усмехнулась и взяла виноградину, отправляя её в рот.
— Спасибо, — сказала она, и в её голосе послышалась лёгкая гордость. — Тренировки не прошли даром.
Она сделала ещё один глоток вина, и на её лице появилось выражение полного удовлетворения.
К ним подошла Фреди. Она была высокой, стройной, с тёмными вьющимися волосами, которые падали на плечи, и яркими карими глазами, в которых читалась хитринка. На ней было лёгкое платье, которое подчёркивало её фигуру, и она держала в руке бокал с вином. Её улыбка была такой же яркой, как и всегда, и она двигалась с той особенной грацией, которая была свойственна детям доктора Фасилье.
Она подошла к столу, взяла виноградинку и, отправив её в рот, подмигнула Мэл.
— Привет, Мэлзи, — сказала она, и в её голосе послышалась лёгкая насмешка.
Мэл улыбнулась и покачала головой.
— Привет, Фреди, — ответила она. — Ты выглядишь довольной.
— Я и есть довольная, — сказала Фреди, и её глаза загорелись. — Этот вечер просто невероятный.
Мия, сидевшая на коленях у Джея, усмехнулась и, проведя рукой в воздухе, указала на полубогов, которые веселились на площади.
— Как тебе наши мальчики? — спросила она, и в её голосе послышалась игривая нотка.
Фреди поправила воротник своего платья, сделала глоток вина и, прищурившись, посмотрела на толпу.
— Они очень жаркие, — сказала она, и в её голосе послышалась многозначительная усмешка. — Я имею в виду, конечно, не теплоту тела, а тот напор, страсть и харизму, которые от них исходят. Они знают, чего хотят, и умеют это получить.
Мия рассмеялась и подняла свой кубок.
— Это точно, — сказала она, и в её голосе послышалось одобрение. — Многие из них действительно знают, как произвести впечатление.
Фреди усмехнулась и сделала ещё один глоток вина.
— Скажи мне, — сказала она, наклоняясь ближе, — ты тоже чувствуешь этот напор? Или ты уже привыкла к нему?
Мия перевела взгляд на Джея, который обнимал её за талию, и улыбнулась.
— Я чувствую, — сказала она, и в её голосе послышалась мягкость. — Но я привыкла к другому напору. К тому, который идёт от одного человека.
Фреди усмехнулась и покачала головой.
— Судя по всему, ты всегда была романтичной, — сказала она, и в её голосе послышался смех. — Но это и делает тебя особенной. И, знаешь, глядя на тебя и Мэл, я понимаю, что вам действительно есть чем похвастаться. Таких парней, как ваши, днём с огнём не сыщешь.
Мия улыбнулась и подняла свой кубок.
— Я знаю, — сказала она, и в её голосе послышалась уверенность.
Фреди хотела ответить, но в этот момент Гарри, стоявший рядом с ними, вдруг замер. Его лицо напряглось, а взгляд стал острым. Он услышал лёгкий стон, который исходил от его сестры Си Джей. Никто, кроме него, не услышал этого звука — вокруг стоял гул голосов, смеха и музыки. Девушки периодически охали и смеялись от напора сыновей богов, и этот стон легко мог затеряться в общем шуме. Но Гарри услышал его.
Он перевёл взгляд в сторону, где Си Джей стояла с Зайроном. Сын Ареса, накачанный и уверенный в себе, уже целовал её шею и спускался ниже, к груди, прижимая её к себе. Си Джей запрокинула голову, её рука скользнула по его спине, и она явно наслаждалась моментом.
Гарри сжал челюсть, и в его глазах мелькнула смесь раздражения и беспокойства. Он поднял свой бокал и осушил его одним глотком, чувствуя, как вино обжигает горло.
Сэм, стоявший рядом, заметил его состояние и, усмехнувшись, налил ему новый бокал. Он похлопал Гарри по плечу и тихо сказал:
— Расслабься, брат. Она справится. Лучше выпей и позволь ей быть счастливой.
Гарри перевёл взгляд на Сэма, затем снова на сестру, которая уже полностью растворилась в объятиях Зайрона. Он вздохнул и взял новый бокал.
— Ты прав, — сказал он, и в его голосе послышалась усталая усмешка. — Просто это… неожиданно.
— Остров полон неожиданностей, — сказал Сэм, поднимая свой кубок.
Ребята все сели за стол, и воздух наполнился лёгким шумом разговоров и смеха. Сэм, откинувшись на спинку стула, начал рассказывать про свои походы и сражения — его голос был полон энергии, а жесты яркими, когда он описывал битвы с чудовищами и опасные приключения. Мия, сидевшая на коленях у Джея, подхватывала его рассказ, добавляя свои детали. Она рассказала, как они ходили на Олимп в прошлом году — как поднимались по ступеням, чувствуя мощь богов, и как их встречали сами олимпийцы.
— Это было невероятно, — сказала Мия, и в её голосе послышалось восхищение. — Мы стояли перед ними, и они говорили с нами как с равными. Это был момент, который я никогда не забуду.
Рэй, сидевший напротив, отпил вино и вдруг задумался, глядя на звёздное небо.
— А какое сегодня число? — спросил он, и в его голосе послышалось любопытство.
Ума, которая уже сидела на коленях у Гарри и была немного пьяна, но от этого только веселее, усмехнулась и ответила, лениво покачивая бокалом:
— Сегодня восемнадцатое июня. А что?
Рэй приподнял бровь, и на его лице появилась загадочная улыбка.
— Через три дня, двадцать первого июня, день летнего солнцестояния. Ты же знаешь, что это значит, да?
Мия, которая уже была изрядно пьяна, но всё ещё соображала, вдруг хлопнула себя по лбу и простонала:
— Балда! Как я могла забыть?!
Мэл перевела взгляд на сестру и нахмурилась, явно не понимая причины её реакции.
— Что? О чём ты? — спросила она, и в её голосе послышалось любопытство.
Сэм усмехнулся и пояснил, откидываясь на стуле:
— Двадцать первого июня — это день летнего солнцестояния. В этот день от каждого дома богов на Олимп отправляются по два-три полубога, чтобы представить своих родителей. Это традиция.
Мия подняла голову, и в её глазах загорелся огонь.
— И мы, как дети главной тройки, обязаны быть там в полном составе, — сказала она, и в её голосе послышалась твёрдая уверенность. — Теперь уж точно.
Мэл и Ума переглянулись. Их глаза расширились от такой новости, и на лицах появилось выражение смеси удивления и лёгкого шока.
— Мы должны лететь на Олимп? — спросила Мэл, и в её голосе послышалось напряжение.
— Похоже на то, — ответила Ума, и в её голосе послышался смех. — Похоже, нас ждёт ещё одно приключение.
Джей обнял Мию крепче и улыбнулся.
— Значит, у нас есть три дня, чтобы подготовиться, — сказал он, и в его голосе послышалась решимость. — Это будет интересно.
Мия улыбнулась и, подняв свой кубок, провозгласила:
— Тогда выпьем за будущее! За то, чтобы наш визит на Олимп запомнился всем!
Все подняли кубки, и воздух наполнился звоном стекла и смехом.
Сэм допил вино и поставил кубок на стол, довольно улыбнувшись.
— Знаешь, ребята, — сказал он, оглядывая компанию, — я думаю, здесь мы уже всё увидели. А вот в Лагере сейчас, наверное, начинается самое интересное.
Рэй согласно кивнул и поднялся, поправляя рубашку, которую так и не застегнул до конца.
— Он прав, — сказал он. — Все, кто ещё не устал, скоро вернутся в Лагерь. Там разведут большой костёр, и ночь только начнётся по-настоящему. Не хотите присоединиться?
Мия, сидевшая на коленях у Джея, перевела взгляд на сестру, потом на Уму, и улыбнулась.
— Мы только за, — ответила она, и в её голосе послышалось предвкушение.
Мэл поднялась, потянулась и с улыбкой посмотрела на остальных.
— Тогда не будем терять время, — сказала она.
Ума, всё ещё сидящая на коленях у Гарри, чмокнула его в щёку и поднялась.
— Идём, — сказала она, и в её голосе послышалась игривая нотка. — Я хочу увидеть этот знаменитый лагерный костёр.
Ребята начали подниматься, допивая остатки вина и собираясь. Кто-то смеялся, кто-то обменивался шутками, а кто-то уже с нетерпением смотрел в сторону Лагеря.
Гарри подошёл к Мие и тихо спросил:
— Ты как? Держишься?
Мия улыбнулась и кивнула.
— Держусь, — ответила она. — И даже не думаю останавливаться.
Они двинулись в сторону Лагеря, оставляя позади шумную площадь Острова Потерянных. Ночной воздух был прохладным, а небо над ними было усыпано звёздами. Впереди их ждал ещё один этап этого вечера — Лагерь полубогов, где костёр уже разгорался, приглашая всех собраться вокруг и продолжить праздник.
Сэм и Рэй шли впереди, обсуждая что-то с улыбками, а остальные следовали за ними, чувствуя, как этот вечер становится одним из самых запоминающихся в их жизни.
— Знаешь, — сказала Мия, прижимаясь к Джею, — я не хочу, чтобы этот вечер заканчивался.
Джей обнял её и поцеловал в макушку.
— Он и не закончится, — ответил он. — Он просто перейдёт в новый этап.
Они дошли до Лагеря, где уже виднелись огни костра, и впереди их ждала ночь, полная смеха, песен и новых воспоминаний.
