ГЛАВА 21. Искусство управления монстрами
Завидев красноглазых тварей, Аля разбудила Мику.
– Быстро просыпайся, – зашептала она, подталкивая его к ближайшему дереву. – Полезай наверх!
– Что? – сонно протестовал мальчик. – Зачем?
Обладатели четырех пар красных глаз быстро и неумолимо приближались к ним. Аля не могла разглядеть их в темноте, но уже слышала мягкие шаги и частое дыхание. Она выдернула из волос серую ленту и сунула Мике в карман.
– Полезай как можно выше и привяжись к стволу лентой.
Мика наконец увидел хищные глаза тварей. Не на шутку перепугавшись, он обхватил тонкий ствол руками и ногами и пополз наверх.
– А ты? – в волнении спросил он, пытаясь рассмотреть Алю внизу.
– Я залезу на соседнее.
Убедившись, что Мика уже достаточно высоко, Аля на ощупь нашла ближайшее дерево.
«Только бы они не умели летать», – думала она, карабкаясь по стволу.
Сверху монстров не было видно. Аля вообще ничего не могла рассмотреть в темноте, как только последний лесной дух погас.
Снизу послышалось какое-то шебуршание. Раздалось угрожающее рычание красноглазых тварей и вопль Мики:
–Аля! Помоги!
– Что случилось? – закричала она, чувствуя, как сердце уходит в пятки.
– Они раскачивают! Они раскачивают дерево!
Разумеется, монстры выбрали из двух потенциальных жертв более слабую и увлеченно занялись раскачиванием дерева, на которое взобрался Мика.
Эти растения были довольно хилыми. Хотя тонкий ствол не прогнулся под Алиным весом, он мог легко сломаться и держался исключительно за счет переплетения ветвей с соседними деревьями.
В такой темноте Аля мало что могла сделать. Она начала спешно, но аккуратно спускаться, боясь повредить ноги о корни дерева, если прыгнет со слишком большой высоты. Одновременно она сканировала мысли и чувства напавших на них тварей. К счастью, в отличие от зубастых каннибалов, у которых в головах господствовала лишь тьма, у этих монстров воспоминания, желания и мысли читались довольно легко.
Але удалось даже рассмотреть, как они выглядят друг для друга: крупные четвероногие животные с вытянутыми зубастыми мордами. Тела их покрывала грязно-серая шерсть. Твари раскачивали дерево мощными, похожими на медвежьи лапами с длинными когтями. При этом они помахивали ободранными, плешивыми хвостиками, таким образом давая друг другу сигналы. В головах монстров существовало некое подобие интеллекта, у них даже был свой язык. Сами себя они звали краврами. Аля не слышала такого названия и ничего о них не знала.
На полпути вниз Аля поняла, что нет смысла спускаться. Лучше попробовать воздействовать на мысли кравров и заставить их отступить. Недалеко от земли она остановилась и начала ползти обратно, одновременно выбирая жертву для первой атаки. Воздействовать на всех четырех монстров она бы вряд ли смогла. Надо хоть на одном попробовать.
В этот момент кто-то грубо схватил ее за ногу и дернул вниз. Поцарапав ладони о кору, Аля с криком соскользнула прямо в лапы кравра. Твари очень хорошо видели в темноте. Заметив, что еда сама спускается к ним, один из монстров бросил товарищей и побежал Але на встречу. Он оказался огромным по сравнению с хрупкой девушкой.
Теперь он прижал ее к земле и уже собирался впиться зубами в шею. Но Аля быстро сориентировалась и мысленно приказала ему не двигаться. Кравр изумленно замер.
Его звали Кху. Аля не стала тратить время, чтобы узнать больше. Она поспешила отключить все ненужные мысли монстра.
– Ты сам напросился! – прошептала она.
Управлять им оказалось не так сложно. Он сам облегчил ей задачу, схватив ее. Как гласил учебник «Основы телепатии для митадов», «Тактильный контакт облегчает передачу телепатической информации».
Она приказала монстру напасть на товарищей. Кху отпустил ее и побежал к другим тварям, но через пару шагов в недоумении остановился.
«Черт! На расстоянии он не слушается», – поняла Аля по его сумбурным мыслям.
Кравр совсем запутался, не понимая, что происходит, и что ему делать.
– Кху, иди сюда! – приказала Аля.
Он в нерешительности подошел. Получалось, на расстоянии девушка могла заставить его делать лишь то, что он сам хочет сделать. Например, подойти к ней он хотел, все еще надеясь ее съесть. А напасть на соплеменников явно не являлось мечтой всей его жизни, вот он и остановился.
В это время трое других кравров уже почти перегрызли тонкий ствол дерева Мики. Нельзя было терять ни секунды!
Аля нащупала шею Кху и, запрыгнув на его мощную спину, вновь велела напасть на других монстров. На этот раз, благодаря тактильному контакту, Кху послушался и решительно прыгнул вперед.
Аля зажмурила глаза и крепко ухватилась за грубую шерсть монстра. Пахло от него довольно неприятно, но она старалась не думать об этом, сосредоточившись на управлении чудовищем. Забыв, о том, какой опасности она подвергается, сидя на его спине, она полностью подчинила себе разум кравра.
Трое у дерева никак не ожидали, что их товарищ вероломно нападет на них. Кху одним ударом когтистой лапы разорвал одному из них шею. Его глазами Аля увидела, как из ран хлынула кровь. Другому кравру тоже досталось, но третий успел отскочить и теперь напал на Кху.
Завязался бой, во время которого Але с трудом удалось удержаться на кравре. Другие двое монстров уже пришли в себя после первой атаки и теперь норовили напасть на Кху. Они атаковали со всех сторон. Сидеть у него на спине стало слишком опасно. Аля собиралась спрыгнуть и убежать, надеясь, что разозленные монстры и так продолжат драться, но в этот момент ощутила сильное жжение в ноге.
Один из кравров схватил ее за голень зубами, сдернул со спины Кху и потащил по земле. Аля не смогла сдержать крик, слезы брызнули у нее из глаз. Она несколько раз ударилась головой и спиной о землю, пока монстр наконец не остановился в отдалении от основной схватки. Видимо, он хотел полакомиться ее мясом, пока товарищи увлеченно бились друг с другом. От боли Аля на мгновение потеряла способность мыслить.
Мика ничего не мог понять. В кромешной темноте он только слышал крики, рычание и возню внизу. Он не переставал звать сестру, но, слишком занятая борьбой с монстрами, Аля не отвечала. Крепко схватившись за дерево, мальчик плакал, не зная, что ему делать: спуститься ли, чтобы помочь Але или оставаться наверху, чтобы ей не мешать?
Кху в это время продолжал битву с двумя другими тварями. Теперь уже не имело значения, что стало причиной драки. Он напал на них, и они не успокоятся, пока не отомстят. Кху пришлось защищаться.
Алин новый кравр на свою беду отпустил ее ногу и приблизился к голове, обнюхивая шею и обдавая лицо зловонным дыханием. Аля немного пришла в себя. Дождавшись удобного момента, она обеими руками схватила его за голову и приказала:
– Спать!
Монстр закрыл глаза и упал прямо на Алю, придавив ее своим телом.
– Да что же это такое! – в слезах воскликнула девушка, пытаясь выбраться из-под тяжелого кравра.
Когда ей наконец удалось выкарабкаться из-под него, Аля дрожащими руками ощупала ногу, но в темноте не могла оценить, насколько серьезна рана. Штанина насквозь пропиталась кровью в месте укуса, однако кровотечение казалось не слишком сильным. Правда, болезненное жжение наводило на мысль, что слюна у этих тварей отравленная или по крайней мере какая-то кислотная. С другой стороны, раньше Алю никто не кусал, поэтому ей не с чем было сравнивать.
Мика все продолжал звать ее откуда-то сверху, но она не решилась ответить, боясь привлечь к себе внимание оставшихся монстров. Главное, что брат в безопасности.
Кравр, которого Кху ранил в шею, уже прекратил битву и, глубоко дыша, лежал неподалеку. Другой же монстр никак не сдавался. Они с Кху в ярости рвали друг друга на части, позабыв о первоначальных целях.
Аля, поджав ноги и ладонью зажимая рану на голени, притаилась рядом со спящим чудовищем в ожидании окончания битвы. Рюкзак с бинтами и антисептиком остался у ручья, там, где они с Микой собирались отдыхать. В лучшем случае она сможет найти его на рассвете, если до него доживет.
Аля посмотрела наверх. Небо над густыми древесными кронами начинало сереть. Но внизу было все так же темно.
Звуки битвы сменились глухим рычанием. Взглянув в мысли Кху, Аля с отвращением обнаружила, что он победил и теперь пожирает бывшего товарища. Другой же раненый монстр, который первым выбыл из битвы, потихоньку уползал подальше от места схватки. Тот, что лежал рядом с Алей, спокойно спал, глубоко дыша и ни о чем не подозревая.
Девушка вдруг заметила, что Мика молчит. Она тихонько позвала его.
– Ты жива! – послышался сверху голос мальчишки. – Почему ты не отвечала? Я чуть с ума не сошел!
– Со мной все в порядке, – тихо ответила Аля. – Не шуми, под твоим деревом монстр.
Мика снова затих. Аля не находила в себе сил разговаривать. Ей казалось, что у нее уже ни на что нет сил. Она надеялась, что Кху уйдет, когда насытится, и ей не придется снова приказывать ему. Ей как никогда хотелось спать. Но, пока рядом находилось двое громадных кравров, она не сомкнет глаз.
В результате Аля так и просидела рядом со спящим монстром до самого рассвета. От его тела не исходило никакого тепла, девушка совсем продрогла, несмотря на балахон Алофа.
Кху, сожрав треть туши побежденного им кравра, довольный и сытый запил трапезу водой из ручья убежал в лесную чащу.
Аля не знала, сколько времени прошло, когда в темноте начали проявляться деревья. Небо становилось все светлее. Девушка встала и, сильно прихрамывая, пошла искать Мику. Все деревья казались одинаковыми. Она не знала, в какую сторону монстр оттащил ее от ручья.
Аля тихонько позвала брата, и он ответил жалобным «я тут». Перекликиваясь с ним, она, наконец, набрела на нужное дерево, изгрызенное и почти поломанное. Под ним лежал полусъеденный труп монстра, внутренности которого валялись рядом. Пурпурная кровь впиталась в землю и перепачкала все вокруг.
Несколько соседних стволов надломилось во время битвы между краврами, но они все еще держались в вертикальном положении за счет переплетенных с соседними деревьями крон. Так же и дерево, на котором сидел Мика, хоть и пострадало от зубов монстров, все еще не сломалось окончательно.
Мальчик аккуратно слез на землю, в ужасе посмотрев на останки монстра, а затем на Алю. Вся испачканная в грязи и крови, она сама выглядела, как труп. Он обнял ее и расплакался, как маленький ребенок. С одной стороны он ужасно сочувствовал сестре. С другой – стресс от только что пережитой страшной ночи не мог пройти даром. Если раньше он с энтузиазмом воспринимал их путешествие в другой мир, то теперь безумно захотел вернуться домой к родителям, Груту, холодильнику и телевизору. Обнимая и гладя брата по голове, Аля позволила ему поплакать.
Затем они нашли рюкзак. Девушка промыла рану в ледяной воде ручья, обильно полила антисептиком и наложила повязку. Брат и сестра умылись и немного привели себя в порядок. Выпив на завтрак по несколько глотков воды, они медленно побрели по берегу в сторону города.
Но не сделав и десятка шагов, Аля остановилась и задрала штанину: бинты уже пропитались кровью. Боль и жжение только усиливались, и Алю не оставляла мысль, что клыки монстров были, если не отравлены, то по крайней мере, грязны. Она лишь через несколько часов после укуса смогла промыть рану и уже представляла себе, как ногу охватит гангрена и ее придется ампутировать.
Внезапно ей пришла в голову несколько безумная идея. Она задумчиво повернулась в сторону монстра, который все еще спал неподалеку.
– Идем! – велела она Мике.
Они вернулись туда, где Аля провела полночи. Мика с круглыми от страха глазами разглядывал трехметровую серую махину и не решался подойти. Аля же схватилась за длинную шерсть на холке кравра и вскарабкалась на него, как на лошадь.
– Чего стоишь? – сказала она. – Иди садись. Поедем на нем.
Мика с недоверием подошел к чудищу и с Алиной помощью уселся позади сестры.
– Ты уверена, что это хорошая идея? – спросил он.
– Нет. Держись крепко.
Мика обеими руками обхватил ее за талию.
Аля пробудила тварь и приказала: «Вперед!»
Проснувшись, монстр удивленно тряхнул головой, рванулся и побежал вдоль ручья. Он не привык к наездникам и в глубине души возмутился происходящим. Но Аля полностью блокировала его способность сопротивляться, и он бодро бежал вперед, как она приказала.
Монстр плохо видел при свете дня, но Аля старалась управлять им, чтобы он не врезался в деревья и не царапал живот о кустарники. В конце концов, она направила его прямо к руслу неглубокого ручья. Теперь длинноногий монстр с легкостью бежал по песчаному дну. Обдаваемые брызгами, Аля и Мика неслись к Рдяному Брегу.
Через два часа они выскочили из леса и оказались на берегу широкой реки, в которую впадал ручей. Над красноватой водой парили небольшие бурые птицы, формой крыльев и манерой поведения напоминавшие чаек. Хорга говорила, что нужно идти по берегу направо до моста, затем пересечь реку и следовать по дороге.
Аля направила кравра вдоль реки. Высокий берег зарос густой серебристой травой, над головами серело небо. Еще через полчаса девушка увидела вдалеке мост. Значит, до города оставалось совсем чуть-чуть.
В Алином сердце забрезжил луч надежды. Неужели она наконец сможет хоть немного расслабиться? Найти кого-то, кто поможет Алофу. Поесть. Поспать. Помыться в конце концов. Может быть, пойти к доктору, чтобы он осмотрел рану.
Тут она вспомнила, что у нее совсем нет местных денег. В кошельке оставалась пара тысяч рублей. Если она найдет обменник, то они смогут хотя бы купить еды. Может быть, даже найти койку для ночлега. Но прежде всего нужно обратиться в полицию.
Аля нарушила подписку о невыезде и ее, вероятно, ждет наказание за это. Но это не важно. Она готова принять любую кару, лишь бы вернуться домой и вернуть Мику родителям.
К тому же Тимот и Эорим наверняка ищут ее. Возможно, даже вместе. Вспомнив, что Эорим ушел из Маговой пустыни, чтобы найти ученицу, Аля невольно улыбнулась.
Но затем она вновь нахмурилась, спрашивая себя, почему же он до сих пор не нашел их с Микой. По ее подсчетам, Эорим покинул отца два-три дня назад. Возможно, ему понадобилось время, чтобы выбраться из огромной зоны природных блоков, окружавших пустыню. Но после этого наставнику не составит труда найти Алю довольно быстро, ведь он демон первого ранга, один из самых сильных в мире. Так ведь?
Разве что она сама находится в зоне природных блоков. Она же понятия не имеет, где она. Названия Рдяный Брег она раньше никогда не слышала и не знала, что это за город.
В конце концов, Аля решила, что, оказавшись там, отправит Тимоту и Эориму письма. Рано или поздно они их получат и найдут ее.
В это время кравр пересек мост через красную реку и побежал по широкой дороге. Поначалу она была пуста. Но чем ближе к городу, тем больше им встречалось демонов и бесколесных повозок, запряженных странными, похожими на громадных кошек животными или ехавших сами по себе без всякой тяговой силы. Повозки двигались очень быстро, но кравр без труда обгонял их. Демоны провожали необычных наездников удивленными взглядами.
Уже издалека Аля увидела черные стены Рдяного Брега и торчащие в хаотичном порядке бордовые крыши. Вскоре кравр приблизился к городским воротам. Прямо на дороге стоял небольшой пропускной пункт. Скучающий страж остановил их и, зевнув, спросил:
– У вас есть документы на кравра? Справка, что он здоров?
Аля удивленно покачала головой.
– Тогда с ним в город нельзя, – равнодушно сообщил страж. – У них эпидемия поганой падучки. В городе карантин.
«Надеюсь, эта падучка не заразна для людей, – подумала Аля, аккуратно спешиваясь. Боль в ноге напомнила ей об укусе потенциального носителя этой, судя по названию, не самой приятной болезни. Аля в страхе поморщилась, глядя на окровавленную штанину и подавляя приступ паники. – Вдруг она как бешенство передается? Нужно срочно найти доктора!»
Мику немного укачало, и он пошатнулся, когда Аля помогла ему слезть. Девушка велела кравру возвращаться в лес.
– И не смей ни на кого нападать по дороге! – добавила она напоследок.
Кравр молча убежал прочь, радуясь вновь обретенной свободе.
Аля узнала у стража, где находится ближайшее отделение полиции, после чего они с Микой вошли в Рдяный Брег.
Они двигались довольно медленно. Аля пожалела, что не нашла по дороге какой-нибудь палки, на которую могла бы опереться. Нога почти не беспокоила ее, пока они ехали верхом, но теперь, когда ей пришлось наступать на нее, рана снова заболела. Хорошо еще, что Мика поддерживал сестру, помогая идти.
Узкие кривые улочки города переплетались в хаотичном порядке, и вскоре Аля заблудилась. Ей пришлось несколько раз спросить дорогу, прежде чем они вышли на нужную улицу, чуть шире и прямее других. На ней находилось множество магазинов, трактиров и гостиниц. Увидев обменник, Аля радостно повела к нему брата, обещая, что сейчас она поменяет рубли на местные деньги и купит ему поесть. Курс оказался не самым выгодным, но Аля все равно разменяла все свои рубли.
– Все, Мика, идем за едой, – гордо сказала она, засовывая полученные монеты в карман.
Но Мики нигде не было видно. Стоило Але на минуту ослабить внимание, как он исчез.
