Глава 6: «Напряжения и симпатии»
На Поляне наступил спокойный вечер, но взаимодействие между ребятами только набирало обороты. Все собирались вокруг костра, где бушевали тихие разговоры и нервные ухмылки. Ребята пытались узнать больше о жизни девушек, а те, в свою очередь, изучали новую среду.
Трейси была более открыта. Она легко вступала в разговоры, хотя ее пристальный взгляд не позволял забыть, что она осторожно оценивает каждого. Эмилия, наоборот, держалась в стороне, ее замкнутость вызывала любопытство, особенно у Ньюта, уже несколько раз пытавшегося завязать с ней разговор.
- Ты всегда такая молчаливая? - спросил Ньют, садясь рядом с ней у костра.
Эмилия посмотрела на него слегка прищуренными глазами.
- Не люблю много говорить. Особенно о том, что и так понятно.
- Что ж, тогда, может быть, расскажешь, что тебе не понятно? - усмехнулся он.
Она тихо фыркнула.
- Например, как ты сохраняешь это спокойствие в месте, где все может обернуться против тебя через мгновение.
Ньют задумался, глядя на огонь.
- Покой? Это не покой, Эмилия. Это просто... привычка. Мы здесь уже так долго, что страх стал обыденностью. А ты? Что держит тебя на ногах?
- Цель. - коротко ответила она, отведя взгляд. Ее лицо снова приобрело холодное выражение, но Ньют не отступил.
- Знаешь, если тебе нужно поговорить, я здесь. - тихо сказал он, а потом поднялся и отошел, оставив ее саму.
Эмилия изумленно провела его взглядом. Это было первое искреннее предложение помощи, которое она услышала за долгое время, и это заставило ее сердце едва дрожать.
Тем временем Томас, Гарри и Трейси сидели у костра, немного в стороне от других. Гарри привычно смотрел в темноту, словно пытаясь разглядеть что-то в ночной мгле. Томас сосредоточенно слушал, а Трейси, сложа руки на груди, осторожно подбирала слова.
- Лабиринт... Он меняется, - наконец сказала она.
Гарри вздохнул и потер подбородок.
- Это мы знаем. Вопрос в том, знаете ли вы что-нибудь, чего не знаем мы.
- Например, как из него выбраться? - добавил Томас.
Трейси коротко взглянула на него, ее глаза сверкали в бликах огня.
- Если бы я знала ответ на это, я бы уже не была здесь, - ответила она.
- Справедливо, - пробормотал Гарри.
Томас наклонился вперед, опираясь локтями на колени.
- Но ты что-то знаешь. Иначе вы с Эмилией не рискнули бы прийти сюда.
Трейси слегка сжала губы.
- Мы знали, что что-то изменилось. Мы получили сигналы, что система не работает так, как раньше.
- Сигналы? - переспросил Гарри. - Что именно?
- Дверь, - коротко сказала она. - Несколько раз они не закрывались полностью. А однажды Лабиринт открылся на несколько секунд ночью.
Томас и Гарри переглянулись.
- Это новая информация, - серьезно сказал Гарри.
- Я так и думала, - Трейси выдержала паузу. - Вот почему мы пришли. Ибо, если система дает сбои, возможно, есть способ использовать это.
- Но как? - Томас откинулся назад. - Лабиринт - это ловушка. Если он меняется, то, может, становится еще опаснее, а не слабее.
Трейси сложила руки в замок.
- А может, наоборот? Может быть, это наша возможность.
- И что вы сделали, когда заметили это? - спросил Гарри.
- Мы начали следить. Фиксировали, когда происходят сбои. И поняли, что с каждым днем они учащаются.
- Что еще вы фиксировали? - Томас наклонился поближе.
- слышны странные звуки. Где-то глубоко за стенами. Я не знаю, что именно их влечет за собой, но они вроде... механические.
Гарри сжал губы.
- Это могут быть новые механизмы Лабиринта. Что-то, что мы еще не видели.
- Или это кто-нибудь другой, - тихо добавила Трейси.
Томас почувствовал, как у него похолодело в животе.
- Ты думаешь, что есть еще кто-нибудь?
- Я не думаю. Я знаю, - ответила она. - Мы видели тени. Они появлялись в коридорах Лабиринта, но не походили на Гриверов.
- Люди? - Гарри приподнял брови.
Трейси покачала головой.
- Не знаю. Но если это люди, кто они? И почему не выходят на контакт?
Наступила тишина. Томас сосредоточенно размышлял.
- Значит, есть три важных вещи: Лабиринт дает сбои, появляются непонятные звуки, и вы видели кого-то или что-то в коридорах.
- Именно так, - подтвердила Трейси.
- И вы пришли сюда, чтобы найти ответы?
- Да. И чтобы предупредить вас.
Гарри пристально посмотрел на нее.
- Предупредить? О чем?
Трейси провела языком по сухим губам и ответила:
- Что бы это ни было, оно приближается. И нам нужно действовать быстро.
Томас и Гарри молча переваривали услышанное. Лабиринт менялся, и, кажется, перемены не обещали ничего хорошего.
Гарри расширил глаза и напряженно посмотрел на Трейси.
- А ваша команда знает, что вы здесь? - вдруг спросил Гарри, его тон был серьезным.
Трейси застыла, а потом едва заметно покачала головой.
- Нет. Мы оставили их, не предупредив. Это был наш единственный шанс добраться сюда. Но теперь я не знаю, правильно ли мы поступили.
- Если они поймут, что вас нет, они попытаются вас найти? - Томас пытался собрать все детали, которые могли бы объяснить, что происходит.
- Надеюсь, что нет... - тихо ответила она. - Лабиринт уже стал опаснее. Я не хочу, чтобы они рисковали жизнью.
***
Позже в ту ночь, когда все уже разошлись, Эмилия осталась сидеть у костра. Ее мнения кружили вокруг Ньюта. Его доброжелательность и спокойствие удивляли ее. Она привыкла к одиночеству и недоверию, но он заставил ее задуматься, может ли она снова доверять кому-то.
В это время Ньют стоял неподалеку, наблюдая за ней. Его тянуло к этой загадочной девушке. Он видел в ее глазах бремя прошлого, которое она скрывала.
- Что с тобой не так, Эмилия? - пробормотал он себе под нос, прежде чем уйти спать.
А лабиринт тем временем постоянно менялся, готовя всем новые вызовы.
