Глава 7: «Дорога в неизвестность»
Через пару дней долгих исследований и разъяснений Максим все же решил серьезно поговорить.
К вечеру, когда солнце начало прятаться за высокими стенами лабиринта, Макс созвал совет у костра. Вокруг него собрались ключевые фигуры Поляны: Лиам, Ньют, Томас, Гарри, Трейси, Эмилия, а также несколько старших ребят, помогавших поддерживать порядок.
- Мы должны решить, что делать с Поляной девушек, - начал Макс, обведя присутствующих взглядом. - Если она такая же, как наша, стоит ли нам исследовать ее?
Томас первый нарушил молчание:
- Это может быть шансом найти больше ответов. Их Поляна - еще один кусок пазла. Если мы сможем собрать всю картину, возможно, поймем, как работает лабиринт.
- Но это риск. - возразил Лиам, скрестив руки на груди. - Мы даже не уверены, что они рассказали нам все. Если это ловушка?
- Мы не ловушка, - твердо ответила Трейси, ее голос прозвучал уверенно. - Мы так же ищем ответы, как и вы.
Гарри, до этого молчавший, поднял голову.
- Я думаю, они искренни. Но что-то в этом всем настораживает. Лабиринт ведет себя иначе. Он чувствует нас всех...
Его слова вызывали короткую тишину. Никто не мог точно сказать, что это значит, но все знали, что Гарри имеет особую связь с лабиринтом.
- Хорошо. - сказал Макс, принимая решение. - Мы пойдем к вашей Поляне. Но только небольшая группа. Лиам и Томас, вы пойдете к ним. Трейси и Эмилия проведут вас.
- Это опасно. - заметил Лиам, но Макс уже решил.
- Мы должны рискнуть. Если мы ничего не будем делать, то никогда не найдем выхода. - сказал Макс твердо.
Совет завершился, и все разошлись готовиться к экспедиции. Макс чувствовал напряжение среди ребят, но видел в их глазах проблеск надежды.
Когда все начали расходиться, Трейси подошла к Максу:
- Спасибо за доверие. Я знаю, это нелегко тебе.
- Мы все здесь пытаемся выжить, - ответил Макс. - Но помни: если я узнаю, что вы скрываете что-то...
- Ты имеешь право подозревать, - перебила его Трейси. - Но мы здесь не для того, чтобы вам навредить.
Макс кивнул, но остался настороженным. Завтра они отправятся в неизвестное, и он должен быть готов ко всему.
***
Ньют стоял немного в стороне, наблюдая, как бегуны готовились к путешествию. Солнце только поднималось, окрашивая небо мягкими оттенками розового и оранжевого. Воздух был свежий, но напряженный ожиданием. Лиам проверял снаряжение, Томас сжимал в руке мачете, а Трейси и Эмилия обсуждали маршрут.
Его взгляд задержался на Эмилии. Она была сосредоточена, но в ее глазах чувствовалась скрытая тревога. Ньют на миг колебался, а потом все-таки подошел поближе.
- Эмилия, можно тебя на минутку?
Она удивленно посмотрела на него, но кивнула и отошла в сторону вместе с ним.
- Что произошло? - тихо спросила она.
- Просто... - Ньют провел рукой по затылку, пытаясь найти правильные слова. - Вы отправляетесь в лабиринт, и я... я хочу, чтобы вы были осторожны.
Эмилия слегка наклонила голову, словно внимательно изучая его лицо.
- Я всегда осторожна, Ньют.
- Это не то, о чем я... - он вздохнул и потер переносицу. - Я знаю, что ты сильна, но мне не нравится, что вы идете туда.
- Ты волнуешься? - в ее голосе появилась едва заметная нежность.
- Черт возьми, да, волнуюсь, - вздохнул он, глядя ей прямо в глаза.
Между ними повисла тишина. Огонь, до сих пор тлевший в костре, отражался в ее темных глазах. Она едва заметно усмехнулась.
- Это даже немного... приятно.
Ньют поднял брови.
- Что именно?
- То, что ты волнуешься.
Он хмыкнул и опустил голову, пытаясь скрыть легкую ухмылку.
- Только не подумай, что я какой-то сентиментальный дурак.
Эмилия положила руку ему на плечо, на миг задержав ее там.
- Не думаю.
Ее пальцы легко сжали ткань его рубашки, а затем она отступила, оставив после себя чувство удивительного тепла.
- Береги себя, хорошо?
- Обещаю. - ответила она, и в ее голосе появилось нечто похожее на мягкость.
Она пошла обратно в группу, а Ньют еще некоторое время смотрел ей вслед, прежде чем тряхнул головой и направился к Томасу и Лиаму.
- Ладно, ребята, слушайте внимательно, - Ньют остановился перед ними, скрестив руки на груди. - Я знаю, что вы не новички, но я все равно скажу: не лезьте вглубь, если не уверены, что найдете группу девушек.
Лиам скептически приподнял бровь.
- Да мы и не собирались там устраивать пикник, если ты об этом.
- Я серьезно, Лиам. Гриверы - не шутки. Они могут появиться, когда меньше всего этого ждешь.
- Мы справимся, - уверенно сказал Томас.
- Вы лучше, черт побери, справьтесь. - Ньют перевел взгляд на него и, приблизившись, тихо добавил на ухо: - И позаботься об их безопасности... особенно об Эмилии.
Томас удивленно посмотрел на него, но Ньют уже отступил и сделал вид, что ничего не произошло.
- Ну ладно, не буду больше вас задерживать.
Лиам и Томас переглянулись, а затем взяли снаряжение и двинулись к девушкам.
Трейси и Эмилия обсуждали последние детали маршрута.
- Мы знаем только часть пути, - предупредила Трейси, когда группа готовилась ко входу. - Дальше придется действовать интуитивно.
- Лабиринт никогда не дает второго шанса, - сказал Лиам, сжимая свое копье. - Поэтому не стоит рисковать без надобности.
- Мы не рискуем, - сухо ответила Эмилия. - Мы ищем выход.
Вход в лабиринт открылся, и гул его механизмов прогремел в тишине утра. Макс подошел к группе, поглядев на каждого из них.
- Будьте осторожны. - сказал он. - И возвращайтесь как можно скорее.
Томас кивнул и первым шагнул в лабиринт. За ним последовали Трейси, Эмилия и Лиам. Макс стоял у входа, наблюдая, как их силуэты исчезают в тенях лабиринта.
У него было чувство, что этот день станет поворотным моментом для всей их группы.
Позади Максима стоял Ньют, встревоженно глядя в глубину тьмы, стоявшей в лабиринте.
-С ними все будет хорошо. Я верю в это. Мы за пару шагов до разгадки, я уверен.-сказал Максим. Он подошел к Ньюту и положил руку ему на плечо.
-Да, с ними все будет хорошо.-твердо ответил Ньют, глядя ему в глаза.
Максим еще раз взглянул на Ньюта, а затем пошел в центр Глейда, снова погрузившись в свои мысли.
Ньют все еще стоял напротив лабиринта. Его мысли бушевали лишь об одном человеке. Он сам не понимал, по какой причине он так волновался и беспокоился о нем, но благодаря ему, он впервые за столько времени испытал странные ощущения восторга и радости.
