Орден Феникса
Дом Альфарда Блэка больше не был тихим.
Сьюзи поняла это в первое же утро, когда спустилась на кухню и обнаружила там Аластора Грюма, который рычал на чайник. Чайник, будучи магловским, не рычал в ответ, но, кажется, очень хотел.
— Постоянная бдительность! — рявкнул Грюм, заметив её. — Этот чайник может быть заколдован!
— Доброе утро, Аластор, — Сьюзи спокойно подошла и сняла чайник с плиты. — Он не заколдован. Просто старый.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что я его вчера купила. В магловском магазине. За три фунта.
Грюм подозрительно уставился на чайник, будто тот мог в любой момент отрастить ноги и атаковать. Потом фыркнул и сел за стол.
— Кофе, — буркнул он. — Чёрный. Без сахара. И проверь, не подмешали ли в него яд.
— Обязательно, — пообещала Сьюзи, подавляя улыбку.
Через десять минут на кухню спустился Сириус — растрёпанный, сонный, в мятой рубашке. Увидел Грюма и замер.
— Доброе утро, Блэк, — рявкнул Грюм. — Твоя дверь скрипит. Скрипящую дверь слышно за три комнаты. Враг может проникнуть.
— Доброе утро, Аластор, — Сириус потянулся за кружкой. — Дверь скрипела ещё при дяде Альфарде. Если враг проникнет, я натравлю на него тебя.
— Умно, — Грюм, кажется, принял это за комплимент.
Сьюзи поставила перед Сириусом чашку кофе и села рядом.
— Тут всегда так будет? — тихо спросила она.
— Боюсь, что да, — он отхлебнул кофе. — Мы теперь штаб-квартира. Привыкай.
— Я уже привыкаю. Но Грюм пугает Хлою.
— Грюм пугает всех. Это его суперсила.
К обеду в доме собралось достаточно народу, чтобы Сьюзи наконец достала блокнот.
Она сидела в углу гостиной и записывала имена — всех, кто входил и выходил, кто оставался на собрания, кто приносил новости. Это было её личное задание, которое она сама себе придумала: знать каждого члена Ордена в лицо и по имени.
Первым в списке шёл Альбус Дамблдор — глава Ордена. Он появлялся в доме Альфарда нерегулярно, всегда возникая из ниоткуда и исчезая так же загадочно. Иногда он задерживался, чтобы поговорить со Сьюзи о её снах, но чаще просто кивал, проходя мимо, и исчезал в библиотеке.
Аластор Грюм был в штабе почти постоянно. Старый мракоборец, параноик до мозга костей, он проверял каждую комнату на предмет проклятий и каждую тарелку на предмет яда. «Постоянная бдительность!» — эти слова стали чем-то вроде утреннего гимна в доме Альфарда.
Аберфорт Дамблдор приходил реже — в основном чтобы принести еду из «Кабаньей головы» и поворчать на брата. «Альбус опять натворил дел?» — спрашивал он, ставя корзину с провизией на кухонный стол. Сьюзи не знала, что ответить, и просто предлагала ему чай.
Эммелина Вэнс — высокая, спокойная, с острым умом и тихим голосом. Она занималась разведкой и часто приносила новости, от которых у Сьюзи холодели руки. Но держалась Эммелина так, будто война — это просто сложная шахматная партия.
Фрэнк и Алисия Долгопупсы появились в штабе на второй день после того, как дом стал штаб-квартирой. Они ворвались в гостиную, держась за руки, — молодые, красивые, с одинаковыми обручальными кольцами на пальцах.
— Вы тоже молодожёны? — спросила Сьюзи, заметив кольца. — Как Лили и Джеймс!
Алисия рассмеялась.
— Мы поженились на месяц раньше. Фрэнк сказал: «Война — не повод откладывать».
— Наоборот, — серьёзно добавил Фрэнк. — Война — повод делать всё сейчас. Завтра может не быть.
Сириус, сидевший рядом, мрачно кивнул.
— Знакомая логика.
Фрэнк был серьёзным и храбрым — аврор до мозга костей. Алисия, его жена, казалась мягкой и улыбчивой, но Сьюзи быстро поняла, что за этой мягкостью скрывается стальной стержень. На первом же собрании Алисия предложила план контрразведки, от которого даже Грюм крякнул: «Дельно».
Пандора Лавгуд впервые пришла в штаб в дождливый четверг. Она вошла тихо, почти незаметно, и первое, что увидела Сьюзи, — её глаза. Светлые, мечтательные, будто смотрящие куда-то за пределы видимого мира.
— Здравствуйте, — сказала Пандора. — Здесь очень... тепло.
— Это камин, — ответил Сириус, не отрываясь от газеты.
— Нет. Не камин. Здесь тепло изнутри.
Сьюзи и Лили переглянулись.
Пандора была странной. Но не пугающе странной, как некоторые волшебники, а уютно странной — как Ариана. Она говорила загадками про лунных тельцов, про сны, про «свет в темноте». И когда Сьюзи смотрела на неё, у неё щемило сердце. Потому что Пандора удивительно напоминала ей Ариану. Та же мягкость. Та же манера склонять голову набок, слушая собеседника. Та же вера в то, что доброта сильнее тьмы.
— Ты похожа на одну нашу подругу, — сказала Сьюзи, когда они сидели на кухне втроём — она, Лили и Пандора.
— Да? — Пандора улыбнулась. — Наверное, у нас один источник света.
— Ариана, — кивнула Лили. — Она сейчас в Нью-Йорке, у бабушки с дедушкой. А в августе приедет к Ньюту и Тине в Дорсет.
— К Ньюту Саламандеру? — глаза Пандоры загорелись. — Я читала его книгу! «Фантастические твари и где они обитают»! У меня есть первое издание!
— Она тоже его обожает, — улыбнулась Сьюзи. — Вы бы подружились.
— Мы уже подружились, — загадочно ответила Пандора. — Просто ещё не встретились.
Сьюзи и Лили снова переглянулись. Но спорить не стали.
— А Ньют и Тина... они не в Ордене? — спросила Лили.
Сьюзи покачала головой.
— Они уже пожилые. Им не нужна эта война. С них хватило Грин-де-Вальда. Но их дом в Дорсете хорошо защищён. Ариана будет там в безопасности.
— Хорошо, — тихо сказала Лили. — Хоть кто-то из нас будет в безопасности.
Северус Снейп появлялся в штабе редко и всегда неожиданно. Он приходил с докладами к Дамблдору — короткими, сухими, как осенние листья. Никто не знал точно, откуда он приходит и куда уходит. Грюм ему не доверял. Сириус при виде него поджимал губы. Джеймс и вовсе демонстративно выходил из комнаты.
— Я не понимаю, зачем Дамблдор ему доверяет, — сказал однажды Джеймс. — Он был Пожирателем. Он служил Волдеморту.
— Он шпион, — спокойно ответила Лили. — И он на нашей стороне.
— Ты просто защищаешь его, потому что дружила с ним в детстве.
— Я не защищаю. Я констатирую факт.
Снейп старался не пересекаться с Лили. Но однажды, когда он пришёл с очередным докладом, она оказалась в гостиной — помогала Пандоре с какими-то бумагами. На её пальце блестело обручальное кольцо.
Снейп замер. Сьюзи, сидевшая в углу с блокнотом, увидела это. Увидела, как его лицо — всегда бесстрастное, всегда собранное — на секунду треснуло. Как он посмотрел на кольцо, потом на Лили, потом снова на кольцо.
— Поттер? — тихо, едва слышно.
Лили подняла голову. Встретила его взгляд. Спокойно.
— Да. Джеймс Поттер.
Снейп молчал. В его глазах — целая буря: боль, злость, тоска. Но лицо оставалось маской. Он резко развернулся и вышел, даже не попрощавшись с Дамблдором.
Сьюзи проводила его взглядом. Ей было почти жаль его. Почти. Но она помнила, как Снейп называл Лили грязнокровкой. И жалость отступала.
Собрания Ордена проходили в большой гостиной. Длинный дубовый стол был завален картами, пергаментами и пустыми чашками из-под чая. Грюм обычно сидел во главе стола и стучал палочкой по столу, требуя тишины. Дамблдор сидел напротив и говорил мало, но каждое его слово ловили.
— У нас есть информация, — сказал он однажды вечером. — Волдеморт планирует серию атак. Мы не знаем точно где и когда, но знаем, что он ищет. Он ищет людей. Конкретных людей. Тех, кто может помешать ему.
— И кто это? — спросил Фрэнк.
— Мы не знаем. Но предполагаем, что среди них есть те, кто находится в этой комнате.
Повисла тишина. Сьюзи почувствовала, как холодок пробежал по спине. Сириус под столом сжал её руку.
— Поэтому, — продолжил Дамблдор, — мы должны быть готовы. Всегда.
— Постоянная бдительность, — пробормотал Грюм.
— Именно, Аластор.
Атака случилась неделю спустя.
Сьюзи как раз помогала Пандоре сортировать зелья в кладовой, когда сверху раздался грохот и крик: «ТРЕВОГА!» Она вылетела в коридор с палочкой в руке. Сириус уже был там — мгновенно собранный, как всегда в минуты опасности.
— Пожиратели. Два квартала отсюда. Грюм ведёт группу.
— Я иду.
— Сьюзи...
— Я анимаг. Я сдала ЖАБА по защите. Я иду.
Он посмотрел на неё и кивнул.
Бой был коротким, но яростным. Пожиратели в масках появились из темноты, как призраки. Зелёные и красные лучи рассекали воздух. Грюм орал команды, его волшебный глаз вращался, отслеживая врагов. Фрэнк и Алисия сражались плечом к плечу. Сириус прикрывал Сьюзи, а она — Пандору, которая, несмотря на свою кажущуюся хрупкость, метко посылала оглушающие заклятия.
Одного из Пожирателей Сьюзи узнала. Высокий, с холодными серыми глазами — теми самыми, что она видела во сне. Он поднял палочку, и Сьюзи выкрикнула заклинание первой. Экспеллиармус. Палочка вылетела из его рук. Грюм тут же связал его.
— Отступаем! — рявкнул кто-то из Пожирателей.
И они исчезли — трансгрессировали в темноту. Бой закончился.
В штаб возвращались молча. Уставшие, злые. Потерь не было, но нападение произошло слишком близко. Слишком.
— Они прочёсывают район, — мрачно сказал Грюм, когда все собрались в гостиной. — Ищут.
— Или кто-то сдал, — процедил Сириус.
— Пока не доказано — не обвинять, — твёрдо сказал Фрэнк.
Сьюзи молча перевязывала порез на руке. Сириус заметил и тут же оказался рядом.
— Ты ранена.
— Царапина. У Пандоры спроси, ей хуже прилетело.
Пандора, сидевшая в кресле с перевязанным плечом, улыбнулась.
— До свадьбы заживёт.
— Чьей свадьбы? — подозрительно спросила Марлин.
— Пока не знаю. Но заживёт.
Ночью дом затих.
Все разошлись по комнатам. Сьюзи и Сириус сидели на кухне — единственном месте, где ещё горел свет. Перед ними стояли две кружки с остывшим чаем.
— Дамблдор говорит, — тихо сказала Сьюзи, — что мои сны — это связь с Волдемортом. Что я вижу то, что видит он. Или... что он позволяет мне видеть.
Сириус напрягся.
— Он говорит, мне нужна окклюменция, — продолжила она. — Чтобы закрывать разум. Чтобы он не мог проникнуть в мои сны.
— И кто будет учить?
— Дамблдор сказал, что найдёт кого-то. А пока... — она запнулась. — А пока я должна записывать всё, что вижу.
— Что ты видела сегодня?
Сьюзи опустила глаза.
— Поместье Фоули. Отца. Он стоял на коленях перед Волдемортом. Волдеморт поднял палочку, и отец закричал. А потом... он повернулся ко мне. Волдеморт. Посмотрел прямо на меня и сказал: «Ты думала, что спряталась? Ты думала, что твой маленький Орден спасёт тебя?»
Сириус побледнел.
— Сью...
— Он знает, Сириус. Он знает про Орден. И он говорил со мной. Напрямую.
Сириус встал и подошёл к ней. Опустился на корточки, взял её руки в свои.
— Слушай меня. Этот дом под защитой. Дамблдор — Хранитель. Я — второй Хранитель. Никто не найдёт нас.
— Но...
— Никаких «но». Твой отец не войдёт сюда. Волдеморт не войдёт сюда. Никто не войдёт сюда.
— А если он найдёт другой способ? — её голос дрожал.
— Тогда мы будем сражаться, — твёрдо сказал Сириус. — Вместе. Как всегда.
Она посмотрела ему в глаза. Серые, упрямые, полные решимости.
— Я люблю тебя, — прошептала она.
— И я тебя. Больше всего на свете.
За окнами дома Альфарда занимался серый лондонский рассвет. Война набирала обороты. Но здесь, на маленькой кухне, всё ещё горел свет. И двое людей держались друг за друга так, будто от этого зависела их жизнь.
Потому что так оно и было.
