Самое тихое Рождество
Рождество в Хогвартсе всегда было чем-то особенным, но в этом году оно ощущалось иначе.
Да, Большой зал всё так же сиял: двенадцать ёлок вдоль столов, золотые звёзды на ветках, ледяные сосульки, которые никогда не таяли, и снег, падающий с зачарованного потолка. Пахло корицей, хвоей и горячим шоколадом.
Но половина столов пустовала.
Многие семьи забрали детей домой ещё в начале декабря, и с каждым днём пустых мест становилось больше. Те, кто остался, старались не обсуждать это вслух, но тишина за завтраком стала слишком красноречивой.
Сьюзи сидела за гриффиндорским столом, закутанная в толстый свитер поверх платья, и почти не притрагивалась к еде. Её знобило, несмотря на тепло, а кашель стал глухим и надсадным.
— Ты дрожишь, — негромко сказала Лили, сидящая рядом.
— Просто холодно.
— Сьюзи, тут тепло.
— Ну значит мне холоднее, чем всем.
Лили поджала губы и переглянулась с Сириусом.
Сириус сидел по другую сторону от Сьюзи и весь завтрак молчал, что само по себе было тревожным знаком. Обычно он к этому времени уже успевал довести Джеймса до белого каления, съесть три тоста и отпустить минимум пять глупых шуток. Но сейчас он просто смотрел на Сьюзи.
— Сью.
Она повернулась.
— Что?
— Ты горячая.
— Спасибо за комплимент.
— Я серьёзно.
Он потянулся и приложил ладонь к её лбу. Ладонь была прохладной, и Сьюзи на секунду захотелось просто прижаться к ней щекой и не двигаться.
— Чёрт... — выдохнул Сириус. — Сьюзи, ты реально горишь. Всё, поднимайся.
— Куда?
— К Помфри.
— Сириус, Рождество же...
— Именно. Не хватало ещё, чтобы ты свалилась прямо в праздник.
— Я не свалюсь.
— Ты уже почти свалилась. Лили, поддержи меня.
— Поддерживаю, — немедленно сказала Лили.
Сьюзи посмотрела на них обоих, поняла, что проиграла, и обречённо вздохнула.
— Ладно. Но если Помфри скажет, что это просто простуда, вы мне должны.
— Что должны? — прищурился Сириус.
— Пока не придумала. Но что-то унизительное.
— Идёт.
Они поднялись из-за стола. Сьюзи сделала шаг, и колени предательски подогнулись. Сириус мгновенно подхватил её под локоть.
— Ага. "Просто простуда".
— Заткнись, Блэк.
— Не дождёшься.
Они шли по коридору медленно — Сьюзи то и дело останавливалась, чтобы прокашляться. На полпути им встретился портрет какого-то древнего волшебника с бакенбардами, который неодобрительно покосился на них.
— В моё время девицы не шатались по коридорам в таком состоянии!
— В ваше время ещё драконы по Лондону летали, — не сбавляя шага, бросил Сириус.
Портрет оскорблённо затих.
Сьюзи слабо хмыкнула.
— Ты невозможен.
— Зато ты улыбнулась.
В больничном крыле пахло травами и чистым бельём. Мадам Помфри вышла им навстречу, едва они переступили порог.
— Мисс Фоули? Опять?
— Я в порядке, просто...
— Просто сядьте на кровать и дышите. Медленно. Если можете.
Сьюзи села. Помфри провела палочкой над её грудью, нахмурилась, провела ещё раз.
— Магический бронхит. Осложнение от переутомления и стресса.
— Никакого стресса, — машинально сказала Сьюзи.
Помфри и Сириус переглянулись. Ни один из них не поверил.
— Вы хоть спите по ночам, мисс Фоули?
Сьюзи отвела взгляд.
— Сплю.
— Плохо спите. Очень плохо.
Помфри взяла с полки пузырёк с густым синим зельем и протянула Сьюзи.
— Пейте. До дна. Потом ещё три дня по чайной ложке утром и вечером. И никаких тренировок как минимум неделю.
— Неделю?!
— Неделю. А если узнаю, что вы бегали по замку с палочкой наперевес, лично запру вас здесь до конца каникул.
Сьюзи открыла рот, чтобы возразить, но Сириус опередил её:
— Я прослежу.
— Вот и отлично, — кивнула Помфри.
Когда она отошла к другому концу крыла, Сьюзи сердито посмотрела на Сириуса.
— "Я прослежу". Предатель.
— Ага. Самый настоящий. Пей зелье.
Она выпила. Зелье оказалось горьким и чуть обжигающим, но почти сразу внутри стало теплее, а кашель немного отпустил.
В этот момент дверь больничного крыла открылась, и вошла профессор Макгонагалл.
Сьюзи сразу поняла: что-то случилось.
Макгонагалл была бледнее обычного. Мантия запорошена снегом, губы поджаты. Она подошла к ним быстрым шагом.
— Мисс Фоули, мистер Блэк.
— Что-то случилось? — спросил Сириус.
Макгонагалл помедлила. Потом сказала — тихо, но отчётливо:
— Сегодня ночью Пожиратели Смерти напали на магловскую деревню в Йоркшире. Пять человек убиты. Чёрная метка висела над домами до рассвета.
Сьюзи почувствовала, как холод расползается откуда-то изнутри.
— Среди нападавших опознали Беллатрису Лестрейндж и Эвана Розье, — продолжила Макгонагалл. — Ещё двое в масках не опознаны.
Имя Беллатрисы ударило под дых. Сьюзи перевела взгляд на Сириуса — тот сидел неподвижно, только челюсть сжалась так, что побелели скулы.
— Профессор Дамблдор просил передать, — добавила Макгонагалл уже мягче, — чтобы вы были осторожны. Это может коснуться каждого.
Она ещё секунду постояла, будто хотела сказать что-то ещё, но передумала и вышла.
В больничном крыле повисла тишина.
— Беллатриса, — глухо сказала Сьюзи. — Это же твоя кузина.
— Она мне не семья, — отрезал Сириус.
Потом посмотрел на Сьюзи и повторил — тише, но так, будто вбивал каждое слово в камень:
— Ты — семья. Они — нет.
Сьюзи опустила глаза.
— Пятеро убитых... просто так?
— Просто так. За то, что маглы. Им не нужно "за что".
— Это никогда не закончится, да?
Сириус не ответил. Просто взял её за руку.
Через полчаса в больничное крыло ввалилась вся компания.
Первым, как всегда, шёл Джеймс, размахивая руками:
— Сьюзи! Мы тут подумали: раз ты не можешь прийти на Рождество, Рождество пришло к тебе!
За ним гуськом тянулись остальные. Марлин тащила свёрток со сладостями, Мэри — ёлочную ветку с зачарованным золотым шаром, Питер прижимал к груди термос с какао, Римус — потрёпанную книгу в тёмной обложке, а Ариана замыкала процессию с маленькой бархатной коробочкой в руках.
— Вы с ума сошли, — выдохнула Сьюзи.
— Есть немного, — весело согласился Джеймс. — Но это наследственное.
Мадам Помфри выглянула из своего кабинета, окинула взглядом всю компанию и тяжело вздохнула.
— Пятнадцать минут. И если вы тут что-нибудь сломаете...
— Мы? — Джеймс прижал руку к сердцу. — Мы — образцовые студенты!
— Поттер, вы позорище Гриффиндора, — бросила Лили.
— Твоё позорище, цветочек.
— Я тебя ударю.
— Это флирт?
Лили закатила глаза, но улыбнулась.
Они расселись вокруг кровати Сьюзи. Марлин тут же начала разворачивать сладости, Мэри поставила еловую ветку на тумбочку, и зачарованный шар закружился, отбрасывая золотые блики на стены.
— Подарки! — объявил Джеймс. — Сьюзи, открывай первая.
Лили протянула ей мягкий свёрток. Внутри был шарф — толстой магловской вязки, тёплый и невероятно уютный.
— Моя мама связала, — сказала Лили, чуть смутившись. — Говорит, такая шерсть держит тепло лучше любых заклинаний.
— Лили... он прекрасен.
Сьюзи немедленно обмотала шарф вокруг шеи и тут же перестала дрожать.
Римус вручил книгу.
— "Редкие защитные чары". Там есть раздел про противодействие тёмной магии.
— Ты такой предсказуемый, — усмехнулась Марлин.
— Зато полезный, — парировал Римус.
Марлин и Мэри подарили набор зелий от кашля — собственноручно сваренных на дополнительных занятиях у Слизнорта.
— Мы честно пытались не взорвать котёл, — призналась Мэри.
— Получилось? — спросила Сьюзи.
— Почти, — хмыкнула Марлин.
Питер неловко протянул самодельную карточку. На ней был нарисован белый лисёнок с подписью: «Самой смелой». Буквы немного плясали, а хвост у лисёнка вышел кривоватым, но Сьюзи прижала карточку к груди.
— Питер... это очень мило.
— Я старался, — пробормотал он, краснея.
Потом подошла Ариана.
Она молча протянула бархатную коробочку. Сьюзи открыла её и замерла.
Внутри лежал крошечный кулон в форме звезды, светящийся мягким золотым светом. Свет был живой, тёплый, будто кто-то поймал настоящий огонёк и заключил его в серебро.
— Ари... — выдохнула Сьюзи. — Это...
— От моей бабушки Куинни, — тихо сказала девочка. — Она говорила, что звёзды помогают не заблудиться в темноте.
— Но это слишком ценное. Я не могу...
— Можешь, — Ариана посмотрела ей прямо в глаза. — Ты — можешь.
Сьюзи сжала кулон в ладони. Металл был тёплым, будто звезда действительно горела внутри.
— Спасибо...
Последним подошёл Сириус.
Он достал из кармана маленький бархатный мешочек — явно дорогой, из тех, в каких продают украшения в Косой аллее.
— У Флитвика зачаровал, — сказал он, чуть смущённо почёсывая затылок. — Если нагреется — значит, рядом опасность. И ещё... оно отталкивает слабые проклятия. Сильные не оттолкнёт, но хотя бы предупредит.
Внутри был серебряный кулон с руной защиты — простой, изящный, явно сделанный на заказ.
— Сириус...
— Только не плачь, ладно? — быстро сказал он. — А то я начну, и это будет позорно.
Сьюзи засмеялась сквозь слёзы.
— Ладно. Не буду.
Она надела оба кулона — звёздочку от Арианы и руну от Сириуса. Они легли на груди рядом, будто всегда там были.
— Теперь у меня двойная защита, — сказала она.
— А у меня — ты, — ответил Сириус.
— О боже, — простонал Джеймс. — Вы опять начинаете.
— Заткнись, Поттер.
— Я просто хочу, чтобы вы знали: я буду свидетелем на вашей свадьбе.
— ДЖЕЙМС!
Позже, когда все разошлись, Сьюзи долго лежала, глядя в потолок. Камин почти догорел, Сириус сидел на соседней кровати, закинув руки за голову.
— О чём думаешь? — спросил он.
— О Беллатрисе.
Сириус помолчал.
— Я тоже.
— Мне страшно, Сириус.
Она повернулась на бок.
— По-настоящему. Я не хочу никого потерять. Лили. Джеймса. Римуса. Марлин. Мэри. Питера. Ариану. Тебя.
Сириус сел, потянулся и взял её за руку.
— Сьюзи. Мы выживем. Ты и я. Я обещаю.
— А если нет?
— Тогда хотя бы вместе.
Она закрыла глаза.
И впервые за долгое время уснула без кошмаров.
Снилось ей озеро. Летнее, тёплое. Бабушка стояла на берегу, улыбалась и махала рукой. Сьюзи хотела подойти, но не могла — что-то держало её на месте. Но страха не было. Только странное, щемящее чувство покоя.
Утром она проснулась рано.
Жар спал. Кашель стал мягче. Сириус спал на соседней кровати, свесив руку, и волосы у него разметались по подушке.
Сьюзи встала, кутаясь в плед, подошла и тихо поцеловала его в макушку.
— С Рождеством, Бродяга.
Он сонно заворочался.
— С Рождеством, бестолочь...
Когда они выходили из больничного крыла, мадам Помфри погрозила пальцем:
— Спать. Есть. Не геройствовать.
— Я запомню, — пообещала Сьюзи.
Сириус взял её за руку. За окнами падал снег, и замок был тихим и спокойным, будто война где-то далеко-далеко.
Но оба знали: это ненадолго.
Январь пролетел быстро. Февраль — ещё быстрее. Март растаял вместе со снегом.
В газетах мелькали заголовки о новых нападениях. Кто-то пропадал без вести, кого-то находили. Слухи ползли по школе, обрастая подробностями.
А Сьюзи каждую ночь сжимала в ладони звёздочку-кулон.
И ждала выпускного.
