2 страница5 июня 2026, 10:30

2

От твоего молчания и того, как отчаянно ты пыталась вобрать в легкие воздух, их усмешки стали еще более торжествующими. Они прекрасно видели, как сильно их напор выбил тебя из колеи.

— Смотри, Фредди, она совсем лишилась дара речи, — тихо рассмеялся Джордж, не выпуская твой подбородок из рук. Его большой палец мягко очертил твою нижнюю губу.

— Нужно срочно это исправлять, Джорджи, — отозвался Фред. Его ладонь на твоей талии собственнически сжалась, притягивая тебя так близко, что ты почувствовала жесткую пряжку его ремня.

Они не стали дожидаться, пока ты соберешься с мыслями. Синхронно, словно по невидимой команде, близнецы наклонились к твоему лицу с двух сторон.

Фред мягко, но настойчиво прижался губами к твоей левой щеке, обжигая кожу горячим дыханием, а Джордж в ту же секунду оставил долгий, чувственный и дразнящий поцелуй на правой. От этого двойного прикосновения у тебя подкосились колени. В голове окончательно всё помутилось: запах пороха, их сильные руки, удерживающие твое тело, и мокрые, обжигающие поцелуи, которые они медленно потянули к уголкам твоих губ.

Ты зажмурилась, тихо выдохнув их имена, и это, кажется, раззадорило рыжих чертей еще сильнее. Они отстранились всего на пару сантиметров, заставляя тебя открыть глаза.

— Ну как, Т/И? — с хитрым прищуром спросил Фред, пристально разглядывая твое пунцовое лицо. — Пульс у тебя сейчас точно зашкаливает.

— Это была лишь демо-версия нашей благодарности за спасение, — прошептал прямо в твои губы Джордж. — Полная версия тебе понравится еще больше. Так что, продолжим обряд гриффиндорской взаимовыручки?

Близнецы не собирались останавливаться на невинных поцелуях в щёки. Твоя реакция, твоё сбивчивое дыхание и то, как отчаянно колотилось сердце, заводили их ещё сильнее. Наглые, дерзкие и уверенные в своей победе, они решили окончательно лишить тебя возможности сопротивляться.

— Думаю, пришло время для полной версии, Джорджи, — тихо, с предвкушением выдохнул Фред.

Он перехватил инициативу первым. Его ладонь переместилась с твоей талии на затылок, пальцы собственнически зарылись в твои волосы, и он уверенно, жадно прижался к твоим губам. Фред целовал напористо, глубоко и горячо, заставляя тебя полностью расслабиться в его руках. Твой разум окончательно помутился, когда его язык властно ворвался внутрь, сплетаясь с твоим и забирая все оставшиеся мысли. Ты тихо промычала в поцелуй, цепляясь пальцами за его плечи, чтобы не упасть.

Когда Фред медленно, с неохотой отстранился, его дыхание было рваным, а серые глаза горели триумфом. Но расслабиться тебе не дали.

В ту же секунду место брата занял Джордж.

— Моя очередь, — вкрадчиво прошептал он прямо в твои влажные, раскрасневшиеся губы.

Его поцелуй оказался совершенно другим — более тягучим, дразнящим, но не менее страстным. Джордж обхватил тебя за талию, приподнимая и буквально вжимая в своё сильное тело. Он целовал тебя так глубоко и мокро, со вкусом мятных пастилок и сладковатой слюны, что у тебя окончательно земля ушла из-под ног. Вы полностью потеряли связь с реальностью в этой тесной нише, утопая в рваных вздохах и обжигающих прикосновениях с двух сторон.

Когда они наконец дали тебе перевести дыхание, ты стояла, тяжело опираясь спиной о холодный камень, с припухшими губами и абсолютно затуманенным взглядом. Близнецы стояли напротив, синхронно поправляя воротники своих рубашек, и на их лицах играли одинаковые, чертовски довольные и собственнические улыбки.

— Ну что, Т/И, — Фред аккуратно заправил выбившийся рыжий локон тебе за ухо, обжигая кожу горячими пальцами. — Похоже, теперь правила игры официально изменились.

— Из этой ниши ты выходишь уже не просто нашей подругой, — Джордж подмигнул тебе, нежно приобнимая за плечи. — Теперь ты официально принадлежишь Уизли. Сразу обоим. Готова к самому весёлому учебному году в твоей жизни?

— Вы двое… вы просто сумасшедшие, — едва переводя дыхание, выдохнула ты.

Твой голос дрожал от избытка эмоций, а губы всё еще горели и покалывали после их глубоких, безумных поцелуев. Фред и Джордж лишь синхронно и чертовски довольно рассмеялись, ничуть не обидевшись на твои слова. Для них быть сумасшедшими было лучшим комплиментом.

Парни аккуратно помогли тебе поправить мантию, пригладили твои растрепанные волосы и, обнимая с двух сторон за талию, вывели из тайной ниши. Вы быстрыми шагами дошли до башни Гриффиндора, стараясь больше не попадаться старостам.

Стоило вам втроем переступить порог гостиной, как на вас тут же уставилась Гермиона. Она сидела у камина с толстенным учебником по нумерологии, но стоило ей взглянуть на твое пунцовое лицо, припухшие, блестящие губы и то, какими собственническими взглядами обменивались близнецы за твоей спиной, как она всё поняла. Гермиона округлила глаза, её челюсть буквально отвисла, а книга едва не выскользнула из рук. Она перевела потрясенный взгляд с Фреда на Джорджа, а затем выразительно посмотрела на тебя, беззвучно одними губами качая головой: «О Мерлин, Т/И, вы что натворили?..»

Ты лишь смущенно опустила голову и поспешила сбежать в девичью спальню, пока Рон и Гарри, увлеченные шахматами, ничего не заметили.

На следующее утро замок жил своей обычной шумной жизнью. В Большом зале вкусно пахло жареными колбасками, тостами и свежным тыквенным соком. Вы сидели за длинным гриффиндорским столом. Гарри и Рон вовсю обсуждали предстоящую тренировку, а Гермиона подозрительно косилась на тебя поверх чашки с чаем.

В этот раз близнецы Уизли решили не садиться напротив. Они бесцеремонно втиснулись за стол прямо рядом с тобой, полностью отрезая тебя от остального мира. Фред сел справа, а Джордж — с левой стороны. Они оба навалились плечами на твою спину, заставляя тебя буквально сжаться между их высокими, теплыми телами. На их лицах блуждали самые невинные, ангельские улыбки, но серые глаза лучились опасным, дразнящим азартом.

Вдруг ты замерла, едва не выронив ложку.

Под длинным дубовым столом, скрытым от глаз преподавателей и остальных студентов, правая ладонь Фреда уверенно легла на твою правую коленку и медленно поползла выше по бедру, аккуратно сжимая ткань твоей юбки. Фред вальяжно накладывал себе яичницу левой рукой, но его пальцы под столом действовали невероятно смело.

Не успела ты даже возмутиться, как с другой стороны, на твою левую ногу, опустилась ладонь Джорджа. Он лениво пил тыквенный соком, а его пальцы начали медленно, дразняще очерчивать круги на твоем бедре, поднимаясь всё выше к мантии.

Они сидели вплотную к тебе и начали одновременно трогать твои ноги прямо под носом у всей школы.

Жар мгновенно прилил к твоим щекам. Дыхание перехватило, и ты судорожно сжала край стола пальцами, пытаясь не выдать себя и не издать ни звука. С двух сторон тебя плавили их горячие ладони, поднимая внутри волну пьянящей паники. Близнецы сидели так близко, что ты чувствовала, как они оба едва заметно подрагивают от беззвучного смеха, наслаждаясь твоей беспомощностью.

— Т/И, с тобой всё в порядке? — внезапно спросил Рон, жуя тост и глядя на твое багровое лицо. — Ты чего покраснела так? Сок переперченный попался?

Гарри тоже с подозрением посмотрел на тебя, а близнецы по бокам лишь сильнее прижались к твоим плечам, и их пальцы под столом сжались на твоих бедрах чуть крепче.

2 страница5 июня 2026, 10:30

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!