Глава 14: Вкус морской соли
После возвращения от Лорда Родена Итан два дня мучился от ужасающей головной боли. В висках давило так сильно, что казалось, голова вот-вот расколется надвое.
Верная служанка Норра то и дело пыталась облегчить страдания принца: она маскировала его бледность, давала пить целебные настойки на травах и без конца заказывала ванны с расслабляющими маслами. Но ничего не помогало. Итан уже всерьёз думал, что сойдёт с ума от этой непрекращающейся тупой боли.
— Где сейчас мой отец-герцог? — тихо спросил Итан, вяло листая книгу поэзии своего любимого автора, пытаясь хоть как-то отвлечься.
— О, они сейчас с Королем и всей свитой на охоте, Ваше Высочество, — мягко ответила Норра, поправляя подушки. — Герцог очень хотел с вами встретиться. Но так как вам было совсем худо, он отложил визит до улучшения вашего самочувствия. Он очень переживал и даже хотел сменить вам лекарей, раз их припарки не помогают. Но, слава богу, сейчас вам немного лучше.
— Ясно... — обронил Итан, невидящим взором всматриваясь в строчки стихов.
— А ещё... вам передали письмо от Лорда Родена.
При упоминании этого имени у принца болезненно сжалось сердце. Внутри мгновенно вспыхнуло жгучее чувство вины. Он безумно жалел о тех резких словах, которые наговорил Родену в кабинете. Жалел, что не сдержался и вывалил на него всю ту боль и чувства, которые прятал годами.
— Хорошо, положи его на стол, — вслух произнёс Итан, а про себя добавил: «Я просто не готов читать его прямо сейчас».
На следующий день Итан всё же решил выбраться во внешний мир, чтобы развеяться. Вместе с верным гвардейцем Вероном они отправились на прогулку по городу. На улицах снова вовсю гремел какой-то праздник — народ смеялся, кругом царило веселье и шумела ярмарка.
Но Итан оставался глубоко задумчив, полностью уйдя в собственные мысли. Верон, заметив тяжелое состояние своего господина, не стал докучать ему лишними вопросами и просто молча, бдительной тенью шёл рядом.
Вдруг Итан резко остановился. Он уставился куда-то вдаль, всматриваясь в толпу и не веря собственным глазам. На площади стоял тот самый статный блондин, которого они недавно встретили в прибрежном поселении. «Как же его звали?.. Нерей, кажется?» — пронеслось в голове у принца.
Мужчина увлечённо говорил с кем-то из местных, но краем глаза заметил, что на него пристально смотрят издалека. Блондин поднял голову, присматриваясь к незнакомцу в дорожном плаще, и мгновенно узнал изящные черты лица, скрытые под глубоким капюшоном.
На губах мужчины тут же расцвела обаятельная улыбка. Он едва заметно покачал головой, приветствуя Итана. Принц тут же сделал шаг в его сторону, намереваясь подойти, но Верон резко перехватил его за локоть, предостерегающе шепча на ухо:
— Ваше Высочество, простите мою дерзость, но не связывайтесь с ним. Он может быть опасен.
—Может, ты и прав... — тихо ответил Итан, глядя на открытую улыбку блондина. — Но я почему-то хочу ему верить.
Принц упрямо высвободил руку и пошёл вперёд. Подойдя ближе, наследник с ног до головы осмотрел Нерея. Сегодня на нём не было привычного походного плаща, да и одет он был вовсе не как обычный рыночный торговец — качественная, дорогая ткань выдавала в нём скорее благородного лорда.
— Вот так встреча, — улыбнулся блондин, окинув Итана лукавым взглядом, а затем перевёл глаза на гвардейца. — А вы, я вижу, всё так же неразлучны.
— Что вы здесь делаете? — удивлённо спросил принц, проигнорировав колкость.
— Сегодня ведь праздник. Как я мог пропустить такое торжество в столице? — Нерей посмотрел прямо в глаза Итана, заставив того лёгким румянцем выдать смущение. — А вы что тут забыли?
— Тоже... решил развеяться.
— Что ж, раз у нас такая чудесная встреча, может, выпьем по пиву? — предложил блондин.
— Я не пью. И тем более пиво, — с лёгким высокомерием отрезал принц.
— Жаль, — ничуть не обиделся Нерей. — Тогда, может, пройдёмся к морю? У вас здесь прекрасная набережная, ничуть не хуже, чем в том поселении.
Верон тут же бесцеремонно взял принца под руку и отвёл чуть дальше в сторону, чтобы блондин не слышал их разговора.
— Мой принц, умоляю, не соглашайтесь! — взволнованно зашептал гвардеец. — Это может быть ловушкой. Мы не знаем, кто поджидает нас на пляже и сколько у него людей. Если что-то случится, я могу один не справиться. Пожалуйста, не будьте столь опрометчивы!
Нерей стоял поодаль, лениво скрестив руки на груди и приподняв одну бровь. Этот парень в капюшоне явно был непростым человеком, раз личный охранник так трясся над его безопасностью. «Интересно, кто ты такой?» — задумался блондин, внимательно наблюдая за ними.
Итану слишком сильно хотелось получить ответы хоть на какие-то вопросы. Любопытство и жажда разгадать тайну Совета взяли верх над здравым смыслом.
— Верон, мы отойдем недалеко от народа, к самому началу набережной, — твёрдо сказал Итан. — Не беспокойся, в темные места мы заходить не будем. Пошли.
Принц развернулся и решительно направился обратно к Нерею.
— Невежливо говорить о человеке за его спиной, у вас совсем нет манер, — с лёгким смешком подколол гвардейца блондин, когда они поравнялись.
— Идёмте, — строго оборвал его Итан. — Иначе у меня пропадёт всякое желание вообще с вами разговаривать.
— Ладно, ладно, я пошутил, — примирительно поднял ладони Нерей.
Они дошли до края набережной, где шумел прибой. Нерей глубоко вдохнул свежий, пропитанный солью воздух.
— Как же здесь замечательно. Даже дышится по-другому.
И тут, к полному изумлению Итана, блондин без лишних церемоний опустился прямо на песок, совершенно не заботясь о своей дорогой одежде.
— Садитесь тоже, — улыбнулся Нерей, похлопав по месту рядом с собой.
— Вы... не боитесь запачкаться? — удивлённо спросил Итан, глядя на него сверху вниз.
— Нет, конечно. Это всего лишь одежда, — беззаботно отмахнулся тот.
Наследник посмотрел на него и растерялся. «Может, этот сумасшедший вовсе и не лорд, а реально обычный торговец без капли манер?» — подумал он. Сам принц из-за жесткого дворцового этикета никогда бы не позволил себе сесть на грязную землю.
Но вдруг в памяти всплыла детская взбалмошность... То, как они с Роденом когда-то, будучи детьми, беззаботно бегали по пляжу и зарывались в песок. Итану до боли захотелось вернуть то ушедшее время. К тому же этот парень понятия не имеет, кто перед ним стоит. Зачем притворяться и держать марку?
Итан поджал полы плаща и аккуратно сел рядом.
— А ваш верный пёс пусть постоит где-нибудь подальше, — лениво бросил Нерей, косясь на замершего неподалёку воина. — Он портит весь пейзаж.
— Заткнись, — глухо выругался Верон, чья рука мгновенно легла на рукоять меча. — Я сам решу, где мне стоять.
Гвардеец остался на месте, буравя блондина яростным взглядом. Он абсолютно не понимал, как принц может доверять этому проходимцу. Верон поклялся себе: если этот незнакомец сделает хоть одно лишнее движение и на принце останется хотя бы царапина — он казнит наглеца на месте.
Итан же просто наслаждался моментом. Он закрыл глаза, подставляя лицо морскому бризу и втягивая влажный воздух. Этот шум волн словно уносил его далеко-далеко от дворца, от давящих стен, страшных тайн Совета и навязанного замужества.
А Нерей... Нерей больше не смотрел на море. Он смотрел только на парня рядом, не в силах отвести взгляд от его профиля.
— Может, вы наконец-то снимете свой капюшон? — мягко, с улыбкой спросил блондин. — А то вы с ним будто срослись.
— С чего ты взял, что я настолько доверяю тебе? — Итан открыл глаза и с удивлением повернулся к нему.
— Ну, вы же пошли со мной на берег, — резонно заметил Нерей.
— Исключительно из любопытства, — парировал принц.
— Правда? И что же такого любопытного вы во мне нашли? — Нерей наклонил голову, заглядывая прямо в глаза Итана. На его лице играла привычная уверенная улыбка.
— Чёрный эликсир, — чётко произнёс Итан. — Меня интересует он. И только он.
В ту же секунду весёлая улыбка мгновенно исчезла с лица блондина. Его расслабленная поза подобралась, а лицо стало пугающе серьёзным. Нерей резко отвернулся к морю, и его челюсть упрямо сжалась.
— Я проклинаю тот день, когда проговорился о нём, — глухо произнёс он.
— Почему? — искренне удивился принц. — Разве ты не торговец?
— А вы думаете, торговцам за такие вещи не отрубают головы? — с горькой насмешкой спросил Нерей, не поворачиваясь. — К тому же... я не торгую этой дрянью.
— Но знаешь о ней немало, так ведь?
— К своему несчастью, — в голосе блондина отчётливо послышалась неподдельная горечь.
— Расскажи мне о нём, — настойчиво попросил Итан.
Верон, стоявший сзади, напрягся всем телом. Внутри гвардейца всё кричало о том, что этот разговор заходит на запретную территорию. Он мысленно поклялся, что если этот тип взболтнет принцу то, чего тому знать не положено, он лично снесёт ему голову прямо на этом песке.
Нерей мельком обернулся и, заметив бешеную готовность охранника, вдруг снова задорно улыбнулся, не удержавшись от соблазна подразнить его.
— По-моему, ваш защитник сейчас просто взорвётся от напряжения. Давайте сжалимся над ним? — шутливо протянул Нерей.
А затем, резко посерьёзнев, блондин подался корпусом вперёд, сокращая расстояние между ними до минимума.
— Но наедине... я могу рассказать вам очень многое, — прошептал он Итану прямо на ухо.
И пока Верон из-за спины не видел его рук, Нерей молниеносным, отточенным движением скользнул пальцами к карману плаща Итана и аккуратно вложил туда небольшую сложенную записку.
Верон тут же сделал два стремительных шага вперёд, нависая над ними и давая понять, что подобная физическая близость с его господином недопустима.
— Всё, всё, я держу дистанцию, успокойся, — Нерей со смешком примирительно поднял руки, слегка отстраняясь.
Они с Итаном снова посмотрели друг другу в глаза. И в этот миг, когда капюшон принца слегка сдвинулся от морского ветра, Нерей впервые по-настоящему разглядел, насколько ошеломляюще красив был этот хрупкий незнакомец на фоне бескрайнего бушующего моря.
Где-то глубоко в груди расчётливого и холодного блондина что-то с треском надломилось. Сердце предательски пропустило удар, путая все его тщательно выверенные планы.
