Глава 5
Дженни:
Утро началось с неожиданности.
Я только успела позавтракать в своей комнате и собиралась пойти в библиотеку, как в дверь постучали. Не тихо, как это делала Мария, а громко и уверенно. Так стучат только те, кто не привык ждать разрешения.
— Войдите, — сказала я.
Дверь распахнулась, и на пороге возник герцог Чимин. Сегодня он был в тёмно-зелёном камзоле, а светлые волосы распущены по плечам.
— Леди Дженни! — сказал он с таким энтузиазмом, словно мы были старыми друзьями. — Какая прекрасная погода! Вы не находите?
Я посмотрела в окно. Погода была так себе — серое небо, мелкий дождь.
— Если вы считаете это прекрасной погодой, то мне страшно представить, что вы называете плохой, — заметила я.
Чимин расхохотался. Искренне, от души. Я уже заметила — он вообще много смеялся. И смех у него был заразительный.
— Плохая погода — это когда нельзя выйти из дома, — пояснил он. — А так — просто ветер и немного воды. Ерунда. Я пришёл пригласить вас на прогулку.
— На прогулку? — я удивилась. — В такую погоду?
— Именно! В оранжерею. Там сейчас цветут зимние розы. Вы когда-нибудь видели зимние розы.
Я не видела. В книге про них упоминали мельком, а в прошлой жизни я вообще не была знатоком цветов.
— Нет, — призналась я. — Но звучит заманчиво.
— Тогда решено! — Чимин хлопнул в ладоши. — Одевайтесь теплее, я подожду в коридоре.
Он вышел, оставив меня в недоумении. Герцог Чимин, лучший друг кронпринца, тот самый, кто в оригинале относился к Дженни с насмешливым равнодушием, — и вдруг такое внимание?
Что-то здесь не так. Но отказываться было глупо. Во-первых, это просто прогулка. Во-вторых, Чимин — влиятельный человек. Дружить с ним полезно. А в-третьих, мне было любопытно.
Я накинула тёплый плащ, поправила причёску и вышла.
Оранжерея оказалась огромной.
Это было длинное здание из стекла и камня, спрятанное в дальнем углу сада. Внутри было тепло и влажно, пахло землёй, зеленью и чем-то сладким. Вдоль дорожек росли розовые кусты всех оттенков — алые, белые, даже сиреневые. Я замерла на пороге, разглядывая эту красоту.
— Нравится? — спросил Чимин, заметив моё лицо.
— Очень, — честно ответила я. — У моего отца тоже есть сад, но такой оранжереи нет.
— Это гордость дворца, — он сорвал одну розу, с розоватыми краями, и протянул мне. — Держите. Только осторожно, у неё шипы.
Я приняла цветок и вдохнула аромат. Нежный, совсем не похожий на запах уличных цветов.
— Спасибо, — сказала я. — Вы очень любезны.
— Я знаю, — Чимин усмехнулся. — Это мой главный недостаток.
Мы медленно пошли по дорожке. Чимин рассказывал о дворце, о короле, о последних новостях столицы. Говорил он легко. Я слушала и смеялась — впервые за долгое время искренне. Без страха, без оглядки.
— А знаете, — вдруг сказал он, остановившись у фонтана в центре оранжереи, — вы мне нравитесь, леди Дженни.
Я чуть не споткнулась.
— Простите?
— Не в том смысле! — он снова рассмеялся. — Просто как человек. Я помню вас прежнюю, и это было... утомительно. А теперь с вами интересно. Вы непохожи на других придворных дам.
— Чем же?
— Вы не притворяетесь, — он пожал плечами. — Ну, или притворяетесь так хорошо, что я не замечаю.
Я промолчала. Если бы он знал, насколько я притворяюсь, то, наверное, по-другому бы заговорил.
Мы обошли оранжерею кругом и снова вышли к розовым кустам. Чимин сорвал ещё одну розу и начал крутить её в пальцах.
— Можно вопрос? — спросил он вдруг.
— Конечно.
— Вы боитесь Тэхёна?
Вопрос застал меня врасплох. Я открыла рот, чтобы сказать что-нибудь вежливое, но Чимин опередил:
— Только честно. Я никому не скажу.
Я помолчала, глядя на розы. А потом ответила так же честно:
— Боюсь.
— Почему?
— Потому что он непредсказуемый. Потому что он может уничтожить человека и не поморщиться. Потому что я не знаю, что у него на уме.
Чимин задумчиво кивнул.
— Понимаю. Тэхён такой. Он мой лучший друг, но я не слепой. Он жесток, когда нужно. И он не прощает предательства. — Герцог помолчал. — Но знаете что?
— Что?
— Он никогда не вредит тем, кто ему дорог.
Я усмехнулась.
— Я ему не дорога. Я — политический брак.
— Это пока, — Чимин посмотрел на меня как-то странно, словно видел что-то, чего я сама не замечала. — Всё меняется, леди Дженни. Особенно в этом дворце.
Я не нашла что ответить. И в этот момент услышала шаги.
Тяжёлые, уверенные. Такие не спутаешь ни с чем.
Я обернулась. В проходе оранжереи стоял Тэхён.
Он был в тёмном плаще, забрызганном дождём. Он смотрел на нас с Чимином — и в его глазах горело что-то тёмное.
— Тэхён! — Чимин широко улыбнулся, будто не замечая этого взгляда. — Присоединяйся! Мы тут розы нюхаем.
— Я заметил, — голос кронпринца прозвучал сухо. Как лезвие ножа. — Ты, кажется, увлёкся.
— А ты ожидал, что мы будем обсуждать военную стратегию? — Чимин рассмеялся. — Леди Дженни только что призналась, что никогда не видела зимних роз. Разве можно было не показать?
Тэхён перевёл взгляд на меня. Я почувствовала, как по спине пробежал холод. Не страх, нет. Что-то другое. Его глаза были тёмными, почти чёрными, и в них читалось недовольство. Нет, не просто недовольство. Ревность.
— И как прогулка? — спросил он, не отводя взгляда.
— Чудесно, — ответила я, стараясь говорить ровно. — Герцог очень любезен.
— О да, — Тэхён чуть склонил голову. — Чимин известен своей любезностью. Особенно с дамами.
— Эй! — Чимин поднял руки. — Что за тон? Это была просто прогулка.
— Разумеется. — Тэхён улыбнулся, но улыбка была холодной. — Леди Дженни, вы не против, если я украду вас у моего друга? Нам нужно обсудить кое-что. Семейное.
Слово «семейное» он выделил особенно чётко. Чимин присвистнул и шагнул назад.
— Ладно-ладно, я понял. Ухожу. Леди Дженни, спасибо за компанию. Розы — ваши. — Он сунул мне в руку вторую розу, подмигнул и быстро пошёл к выходу. Но у самой двери обернулся и бросил Тэхёну: — Не будь с ней слишком строг. Она хорошая.
И исчез, оставив нас вдвоём.
В оранжерее стало тихо. Только вода журчала в фонтане и капли дождя барабанили по крыше.
Тэхён стоял в нескольких шагах от меня. Его плащ был мокрым, с волос стекали капли воды. Он не двигался, только смотрел.
— Вам не кажется, — произнёс он наконец, — что проводить время с моим другом наедине — это немного... неосмотрительно?
— Мы гуляли по оранжерее, — сказала я. — Среди бела дня. С открытыми дверями. Что в этом неосмотрительного?
— То, как он на вас смотрел.
Я опешила.
— Как он на меня смотрел?
Тэхён шагнул ближе. Ещё ближе. Теперь нас разделяло расстояние вытянутой руки. Я чувствовала запах дождя, исходящий от его плаща, и что-то ещё — горьковатое, мужское. Его запах. Я уже запомнила его.
— Как на что-то интересное, — сказал он тихо. — Чимин редко смотрит так на людей. А на вас — смотрел.
Внутри у меня что-то дрогнуло. То ли страх, то ли злость.
— И что с того? — спросила я, глядя ему прямо в глаза. — Я ваша невеста, но я не ваша собственность. Я могу разговаривать с кем хочу. Гулять с кем хочу. Даже если это ваш друг.
— Вы так думаете?
— Я это знаю.
Тэхён усмехнулся. Но усмешка была недоброй. Он шагнул вперёд — и я инстинктивно попятилась. Ещё шаг — и моя спина упёрлась в колонну. Бежать некуда. Он стоял передо мной, высокий, опасный.
— Вы многого не знаете, леди Дженни, — произнёс он низким голосом. — Вы не знаете, что значит быть моей невестой. Что значит носить моё кольцо. Что значит принадлежать мне.
— Я никому не принадлежу, — выдохнула я.
— Принадлежите. — Он поднял руку и коснулся моего подбородка. Пальцы были холодными от дождя, но прикосновение обожгло. — С того дня, как ваш отец заключил сделку с королём. С того дня, как вы вошли в этот дворец.
Моё сердце колотилось как сумасшедшее. Его лицо было слишком близко. Я видела каждую капельку воды на его коже, каждую ресницу. Видела, как его взгляд скользнул по моим губам.
— Я не вещь, — прошептала я.
— Нет. — Его большой палец погладил мою челюсть, и по телу пробежала дрожь. — Вы не вещь. Вы — загадка. И я ненавижу загадки.
— Тогда разгадайте и оставьте меня в покое.
— Не могу. — Он наклонился ближе, и его дыхание коснулось моей щеки. — Вы не даёте мне покоя. С того самого дня, как вошли в гостиную и посмотрели на меня как на равного. С того дня, как споткнулись и позволили себе разозлиться вместо того, чтобы смутиться. С того дня, как начали дружить со всеми, кроме меня.
Я молчала, заворожённая его голосом, его близостью, его рукой на моём лице. В голове билась только одна мысль: «Отойди. Это опасно.»
Но тело не слушалось.
— Я не пытаюсь вам нравиться, — сказала я.
— Вот именно, — его глаза сверкнули. — И это бесит меня больше всего.
Он резко отпустил мой подбородок и отступил на шаг. Я перевела дыхание, не замечая, что всё это время почти не дышала.
— Прогулка окончена, — сказал Тэхён жёстко. — Возвращайтесь к себе, леди Дженни.
— Но...
— Возвращайтесь. Сейчас.
Я сглотнула. Спорить не имело смысла. Я поправила плащ, сжала в руке две розы и пошла к выходу. Сердце всё ещё колотилось, щёки горели, а на подбородке всё ещё чувствовался холод его пальцев.
У двери я обернулась. Тэхён стоял у фонтана, глядя на воду. Его профиль был жёстким, плечи напряжены. Он выглядел как человек, который изо всех сил сдерживается.
Я вышла, не сказав ни слова.
Весь оставшийся день я была сама не своя.
Сидела в комнате, крутила в руках розы Чимина и пыталась понять, что только что произошло. Тэхён ревновал? Да. Это было очевидно. Но почему? Я думала, что я ему безразлична. Думала, что он просто терпит меня из-за политики.
Но то, что я видела в его глазах, не было политикой. Это было что-то личное.
— Леди Дженни, — Мария заглянула в комнату, — ужин через час. Вы будете одеваться?
— Да, — я встряхнулась. — Помоги.
Мария начала доставать платья, а я смотрела на своё отражение. Раскрасневшиеся щёки, горящие глаза. Я выглядела как девушка, которая только что пережила что-то волнующее. И это было правдой.
Что же ты делаешь, Дженни? Ты же обещала себе не влюбляться. Не увлекаться. Не попадаться.
Но Тэхён был как наркотик — опасный, запретный, от которого невозможно отказаться. И чем больше я пыталась держаться от него подальше, тем ближе он подбирался.
Я спрятала розы в вазу на столе. Пусть стоят. Как напоминание.
О том, что в этом дворце никому нельзя доверять.
Даже себе.
За ужином я сидела тихо, как мышка. Тэхён тоже молчал. Чимин бросал на меня весёлые взгляды и пару раз пытался заговорить, но я отвечала односложно. Я делала вид, что ем. А на самом деле прокручивала в голове каждое слово, сказанное в оранжерее.
Глупость какая. Я знала. В оригинале он убил ту, что ему «принадлежала». Приказал казнить и даже не поморщился.
Но сейчас, сидя за столом и украдкой глядя на его красивый, жёсткий профиль, я думала только об одном: а что, если в этот раз всё будет иначе?
Опасная мысль. Очень опасная.
Я допила вино и поднялась из-за стола.
— Уже уходите? — спросил Чимин.
— Голова болит, — соврала я. — Прошу прощения.
Тэхён не сказал ни слова. Но когда я выходила из зала, я почувствовала его взгляд на своей спине. Он смотрел.
И я не знала, что с этим делать.
Прода на 7 звезд🫶🏻.
