4 страница31 мая 2026, 16:58

4

Ты судорожно глотнула воздух, чувствуя, как лицо пылает от смущения под пристальным взглядом великана. Пытаясь спасти положение, ты выдала самую нелепую отмазку, которая только пришла в твою пустую от шока голову:

— Хагрид! Мы… мы просто… у Гарри соринка в глаз попала! Очень большая! А я… я пыталась её выдуть, но у меня закружилась голова, и я начала падать, а Гарри меня просто ловил! Да, именно ловил у стены!

Хагрид удивленно моргнул, перевел взгляд на абсолютно чистые очки Гарри, а затем громко и басовито хохотнул, ни капли не поверив в твою историю.

— Ну да, ну да, соринка, — ухмыльнулся он в свою густую бороду, проходя в хижину и вешая поводок Клыка. — А прижимать к стене его тоже соринка заставила? Эх, ребятки, вы б хоть отмазку получше придумали! Меня-то вы не обманете, я ж вижу, как вы друг на друга смотрите. Ладно уж, дело молодое, ругать не стану. Главное, чтоб зрение у Поттера от таких «соринок» окончательно не испортилось.

Когда на Хогвартс опустились густые сумерки, вы тепло попрощались с лесничим и пошли обратно к замку. Ветер стал еще холоднее, и ты невольно сжалась, вспомнив, что тебе нужно возвращаться в подземелья Слизерина. Там тебя ждали косые взгляды сокурсников и невыносимый Драко, который точно подготовил новую порцию яда после утреннего вопиллера. На глаза снова навернулись слезы.

Гарри заметил твое состояние. Он мягко остановил тебя прямо у входных дверей замка, взял за руки и заглянул в глаза.

— Т/И, послушай… — тихо сказал он. — Тебе не нужно сегодня идти к себе. Я не хочу, чтобы Драко снова доводил тебя или распускал руки. Давай ты переночуешь у меня в комнате? Рон поймет, а на остальных мне плевать. Пожалуйста.

Ты на секунду задумалась, но мысль о встрече с близнецом вызывала лишь дрожь. Ты согласно кивнула:

— Хорошо, Гарри. Спасибо.

Вы тайно проскользнули мимо портрета Полной Дамы в гриффиндорскую гостиную. К счастью, там уже почти никого не было. Поднявшись по винтовой лестнице в спальню мальчиков, вы застали там только Рона. Увидев тебя, Уизли сначала поперхнулся тыквенным соком, но Гарри бросил на него такой умоляющий и серьезный взгляд, что Рон лишь молча кивнул, подхватил свои вещи и деликатно ушел спать в гостиную на диван, оставив вас одних.

Гарри подошел к своему сундуку, покопался в вещах и достал чистую, мягкую серую футболку с эмблемой Гриффиндора.

— Вот, возьми, — улыбнулся он, протягивая её тебе. — Твоя мантия, наверное, совсем неудобная.

Ты ушла в ванную, чтобы переодеться и смыть остатки дневных слез. Когда ты сняла школьную форму и натянула футболку Гарри, то невольно усмехнулась своему отражению в зеркале. Футболка была тебе катастрофически велика: она смешно висела на твоих хрупких плечах, полностью закрывала шорты и доходила почти до самых колен, делая тебя похожей на маленького потерявшегося ребенка. Но самое главное — она насквозь пропиталась его родным запахом костра и свежести.

Когда ты робко вышла обратно в спальню, Гарри сидел на краю своей кровати. Увидев тебя в своей огромной футболке, он замер, а на его лице появилась невероятно нежная и теплая улыбка.

Гарри слегка подвинулся, освобождая место на своей кровати с балдахином, и приподнял одеяло. Ты робко забралась к нему, всё еще немного тоня в его огромной футболке. Как только ты легла, Гарри притянул тебя к себе, крепко и надежно обняв со спины. Ты уткнулась носом в его грудь, чувствуя себя под полной защитой. Всю ночь вы пролежали в обнимку: его тепло прогнало остатки дневного кошмара, и впервые за долгое время ты заснула спокойным, глубоким сном.

На следующее утро, когда пришло время собираться на завтрак, возвращаться в подземелья Слизерина за своими вещами было слишком опасно и неприятно. Гермиона, которая заглянула в комнату на рассвете, проявила неожиданную солидарность. Она молча, но с понимающей улыбкой протянула тебе запасную гриффиндорскую юбку, джемпер и, самое главное, красно-золотой галстук.

Когда вы вчетвером — ты, Гарри, Рон и Гермиона — спустились в общую гостиную Гриффиндора, там воцарилась гробовая тишина. Все гриффиндорцы были в абсолютном, неописуемом шоке. Школьники застыли на местах, провожая тебя округлившимися глазами. Сидящие на диванах близнецы Фред и Джордж даже перестали перешептываться и одновременно присвистнули, глядя на сестру Драко Малфоя, одетую в цвета их родного факультета. Но Гарри лишь крепче переплел свои пальцы с твоими и уверенно повел тебя к выходу.

В Большой зал вы вошли вместе, высоко подняв головы. Ты шла в форме Гриффиндора, и красно-золотой галстук ярко выделялся на твоей мантии. Зал моментально затих, прекратив звон тарелок. Ты демонстративно прошла мимо стола Слизерина, даже не взглянув на побелевшего от злости и шока Драко, у которого от такой наглости едва не выпала вилка из рук.

Ты смело подошла к столу львов и села на скамью прямо рядом с Гарри. Он тут же заботливо пододвинул к тебе тарелку с тостами и налил чай, давая понять всей школе и твоему брату, что отныне ты официально часть их компании — и под его личной защитой.

Драко не смог вытерпеть такого позора. Его лицо перекосилось от бешеной ярости, когда он увидел тебя в красно-золотых цветах вражеского факультета. Скрипнув зубами, брат резко поднялся из-за своего стола и размашистыми шагами направился прямо к тебе.

Он бесцеремонно вырос за твоей спиной, мертвой хваткой вцепился в твои плечи и с силой заставил тебя встать со скамьи.

— Ты совсем страх потеряла?! — прошипел Драко на весь зал.

Прежде чем ты или Гарри успели среагировать, Драко резко дернул за узел твоего гриффиндорского галстука. Ткань с треском поддалась, и он с корнем сорвал его с твоей шеи. Брат безумно огляделся по сторонам, и его взгляд упал на соседний стол Пуффендуя, где кто-то из студентов как раз праздновал день рождения. Драко подскочил туда, с силой вонзил твой галстук прямо в жирный, липкий праздничный торт и несколько раз прокрутил его, полностью обмазывая в белом креме.

— Вот твое настоящее место, пуффендуйская подстилка! — рявкнул Драко.

Он резко развернулся и с размаху кинул испачканный, тяжелый от крема галстук тебе прямо в лицо. Мягкая сладкая масса размазалась по твоим щекам, носу и волосам, а испачканная ткань шлепнулась на пол у твоих ног.

Большой зал ахнул. Наступила мертвая, звенящая тишина. Ты застыла на месте, чувствуя, как крем медленно стекает по твоей коже, а внутри от такого запредельного, публичного унижения всё сжимается в ледяной комок.

В ту же секунду Гарри с диким грохотом опрокинул скамью, вскакивая с места, а его палочка уже была направлена прямо в грудь твоего брата.

Ты не стала ждать, пока Гарри пустит в ход магию. Вся обида, злость и унижение, копившиеся внутри, в эту секунду взорвались. Не успел Драко даже опустить руку, как ты резко шагнула вперед и с размаху, со всей силы, влепила ему мощную пощёчину прямо по его припухшей челюсти. Звук удара хлестко разнесся по притихшему Большому залу. Драко отлетел на пару шагов назад, хватаясь за лицо, а его глаза округлились от абсолютного шока.

— Пошел ты нахрен, Драко! — яростно выкрикнула ты, утирая крем со щеки свободной рукой.

Ты подняла руку и демонстративно, на глазах у всех преподавателей и сотен застывших учеников, показала брату средний палец. По залу пронесся громкий коллективный вздох.

Ты резко развернулась, подобрала с пола испачканный галстук и стремительным шагом вылетела из Большого зала, громко хлопнув тяжелыми дубовыми дверями. Слезы душили, но ты упрямо сдерживала их, добежав до ближайшего туалета для девочек. Выкрутив кран до упора, ты встала над раковиной. Ледяная вода полилась на руки. Ты принялась яростно смывать липкий сладкий крем со своего лица и волос, а затем бросила под струю воды сорванный гриффиндорский галстук, пытаясь оттереть въевшиеся жирные пятна.

Дверь туалета тихо скрипнула и закрылась. В зеркале над раковиной ты увидела Гермиону. Она вошла с обеспокоенным лицом, держа в руках чистое сухое полотенце.

— Т/И, боже мой… — тихо и сочувствующе произнесла она, подходя ближе. Она мягко забрала у тебя из рук исстрадавшуюся ткань галстука. — Дай сюда, я помогу. Водой тут не отмыть, нужен «Очищай». Тергео!

Гермиона взмахнула волшебной палочкой, и крем вместе с грязной водой мгновенно испарился с красно-золотой ткани, возвращая галстуку прежний чистый вид. Она протянула его тебе вместе с полотенцем.

— Ты просто молодец, что врезала ему, — серьезно сказала Гермиона, внимательно вглядываясь в твое лицо. — Весь зал сидел с открытыми ртами. Гарри там сейчас готов Драко на куски разорвать, Рон его едва удерживает. Как ты себя чувствуешь?

4 страница31 мая 2026, 16:58

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!