Глава 3. Чистка шерсти
Солнце неспешно клонилось к закату, окрашивая небо в оранжевые оттенки, а это означало, что пришло время заняться очередной обязанностью – чисткой шерсти пушистых подопечных.
Ещё утром шерсть малышей казалась довольно чистой, и Чжан Юань думал, что эта работа не отнимет много времени. Но едва заглянув в вольер и увидев два комочка шерсти, он сразу понял, как сильно ошибался.
Чжан Юань с ужасом взглянул на пушистых малышей, с головы до лап покрытых пылью, кусками засохшей грязи и старыми листьями. Казалось, будто эти двое провели весь день, купаясь в грязи и кувыркаясь на пыльной земле.
Чжан Юань глубоко вздохнул, собрался с силами и натянул на лицо улыбку.
– Идите-ка сюда, малыши. Пора наводить красоту.
Разумеется, панды не понимали человеческий язык. Для них появление смотрителя в вольере в такое время могло означать только одно: пора играть!
Стоило Чжан Юаню потянуться к одной из панд, как она тут же отпрыгнула в сторону. Правила игры были просты: если тебя поймают – ты проиграл.
Началась настоящая погоня. Пухлый малыш подпрыгивал в такт движениям смотрителя, ловко уворачиваясь от его рук. Стоило Чжан Юаню приблизиться – как панда тут же уходила в новый вираж.
Такое зрелищное представление не осталось без внимания посетителей.
– Мам, смотри, какая милая панда! – воскликнула маленькая девочка, потянув маму за руку.
– Хочешь с ней сфотографироваться?
– Да!
Вслед за ними к вольеру подтянулись и другие посетители.
– Ой, какой прелестный малыш! Смотри, как он забавно играет со смотрителем!
– Да и сам смотритель – ничего так. Слушай, сними меня так, чтобы этот красавчик тоже попал в кадр!
– Раз, два, три... Улыбочку!
Чжан Юань ощущал на себе взгляды со всех сторон. В обычное время ему бы, наверное, понравилось, если бы он оказался в центре внимания. Всё-таки, не каждый день люди так открыто восхищаются твоей внешностью. Но сегодня... ему было совсем не до этого. Он так вымотался, пытаясь поймать панду, что перед глазами всё начало расплываться.
Однако пухлый малыш даже не думал останавливаться. Он носился вокруг смотрителя, словно пушистая юла. Кажется, ему действительно было весело. А вот Чжан Юаню – нет.
Молодой парень уселся на землю, делая вид, что сдаётся. И это сработало: комочек шерсти тут же замер и озадаченно уставился на своего партнёра по этой невыносимо весёлой игре. Поняв, что игра, скорее всего, закончена, малыш вперевалку подошёл поближе.
Когда расстояние между ним и смотрителем сократилось до минимума, Чжан Юань сделал резкий бросок и, схватив панду, попытался поднять её на руки.
– Попался! Ты ведь Бао Бэй, да? Весишь как две панды... – пробормотал Чжан Юань, всматриваясь в мордочку проказника.
Панда замерла от неожиданности, а затем начала извиваться. Но Чжан Юань не собирался сдаваться. Он взял щётку и начал аккуратно вычёсывать мех малыша. Почувствовав приятные прикосновения, панда наконец успокоилась.
– Ну что, нравится тебе, Бао Бэй? – ласково спросил Чжан Юань.
Малыш замер и прищурился, явно наслаждаясь процессом. Каждый взмах щётки убирал листочки и прилипшую грязь, вновь превращая панду в идеально чистый пушистый шарик.
Когда шерсть засияла, Чжан Юань осторожно опустил панду на землю и сказал:
– Всё готово. Ты молодец!
Но вопреки его ожиданиям, Бао Бэй не побежал прочь. Малыш остался сидеть на месте, глядя на него круглыми глазами.
– Что такое? Хочешь, чтобы я почесал тебя ещё немного? Но ты ведь и так уже чистый.
Бао Бэй: ?..
Малыш наклонил голову набок, продолжая смотреть на смотрителя. И тут ему в голову пришла одна идея. Бао Бэй подозвал к смотрителю своего пушистого друга, а сам куда-то исчез.
– Вот ты где, Ай Цин! Иди-ка сюда! Пришла твоя очередь, – с улыбкой произнёс Чжан Юань.
Ай Цин оказался гораздо сговорчивее своего товарища. Он послушно подошёл к смотрителю, уселся рядом с ним и позволил привести свою шерсть в порядок. Надо сказать, мех у него был в гораздо лучшем состоянии, чем у первой панды.
Когда процедура чистки была завершена, Чжан Юань вручил малышу небольшой приз.
– Вот тебе веточка бамбука. Это твоя награда!
Ай Цин схватил лакомство двумя лапками и принялся грызть, всем своим видом выражая своё удовольствие. Это зрелище растопило не только сердце смотрителя панд, но и сердца всех посетителей, оказавшихся рядом с вольером, и люди начали доставать телефоны, чтобы запечатлеть этот очаровательный момент.
– А куда ушёл твой друг? Ему тоже полагается награда...
Чжан Юань оглянулся, пытаясь отыскать пушистого беглеца. Будто почувствовав, что его ищут, Бао Бэй тут же выкатился из-за угла игровой пристройки и прикоснулся пухлой лапой к ноге Чжан Юаня.
Это выглядело бы мило, если бы не одно маленькое «но»...
Чжан Юань был уверен, что когда Бао Бэй уходил, его шерсть была в идеальном состоянии.
Тогда почему...
Его шерсть снова покрыта грязью и листьями?!
Чжан Юань обречённо повесил голову и, сдерживая подступающие слёзы, снова начал вычёсывать шерсть малыша.
Но тут Ай Цин повернул голову к смотрителю и внезапно вцепился зубами в его перчатку.
– Не сейчас, малыш. Я занят. Иди погрызи бамбук, – пробормотал Чжан Юань, стараясь сосредоточиться на своей работе.
Но Ай Цин не сдавался и с энтузиазмом продолжал грызть перчатку. Чжан Юань бросил быстрый взгляд на землю рядом с пандой и тут же понял, что та уже сгрызла своё лакомство. Тихо вздохнув, он протянул ей ещё одну веточку.
Получив угощение, Ай Цин наконец успокоился и на какое-то время оставил его в покое, позволив спокойно дочистить шерсть товарища.
Так что очень скоро работа была завершена.
Однако радость смотрителя длилась недолго.
– Что?! Опять?! Ты снова валялся в грязи?!
Бао Бэй: Но мне нравится, когда ты меня чешешь. Хочу ещё.
Чжан Юань: *прячется в угол и тихо плачет*.
🐼🐼🐼
Тем временем в интернете...
Одна из туристических групп выложила фотографии и видео двух пушистых комочков в Weibo. Клип моментально разлетелся по сети, и под ним начали появляться многочисленные комментарии:
Одинокий волк: Какие же они лапочки! Это где? Хочу свозить туда семью
Унылый холостяк (в ответ): Если что, это зоопарк Цинлонг
Зимний шторм: Я думал, этот зоопарк на последнем издыхании. Не думал, что у них там всё настолько потрясно!
Парень из тени (в ответ): Погодите, вы сейчас про панд или про того красавчика, который за ними ухаживает?
Зимний шторм (в ответ): Я про всех! 555555
Продолжение следует🐼
Автор: เปาลูกพีช
Переводчик: Nam Than
![Миссия по спасению панд от вымирания [END]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/6f4d/6f4d6292685be85c03eaf042d86e90b8.avif)