Глава 8 | Прошедшее время
Поездка в такси превратилась в сплошное месиво из нервов и адреналина.
Мы с Билли сидели в полной тишине, обе всё ещё приходя в себя после хаоса последних тридцати минут. Огни города проносились мимо размытыми пятнами, пока водитель лавировал в потоке машин, везя нас к арене точно к сроку.
Когда мы наконец затормозили у заднего входа, мы даже не стали ждать сдачу — просто бросили водителю наличные и выскочили из машины.
Охрана сразу узнала Билли и распахнула двери до того, как мы успели сказать хоть слово.
Мы помчались по коридорам арены, а басы из динамиков уже глухо били сквозь стены.
Как только мы добрались до гримёрки Билли, её команда уже ждала нас.
Визажисты, стилисты, ассистенты — все двигались синхронно, как хорошо отлаженный механизм.
Билли едва успела перевести дух, как кто-то набросил на неё худи, другой поправил поясной передатчик для микрофона, а Лора протянула ей бутылку воды с мёдом.
Я следовала за ней по пятам, снимая всё на видео.
Она села на скамейку, подняв одну ногу и одновременно распеваясь тихим мычанием.
Не задумываясь, я опустилась на колени и помогла ей с кроссовками, затягивая шнурки, пока она поправляла свои ушные мониторы.
Она натянула на голову свою фирменную кепку козырьком назад, слегка сдвинув её набок.
— Ты готова? — спросила я, стараясь не трясти камеру.
Билли ухмыльнулась, её голос звучал хрипло, но был полон энергии.
— Готова на все сто.
Дверь распахнулась, и вошла Лора с резким и сосредоточенным выражением лица.
— Пора.
Билли вскочила, встряхивая кистями рук и переминаясь с ноги на ногу, словно боксёр перед выходом на ринг.
Затем она развернулась и рванула к сцене.
И я побежала за ней.
Закулисный коридор слился в сплошное, лихорадочное движение.
Техники, в последнюю минуту поправляющие детали, море проводов и гарнитур, гул голосов в наушниках.
Я продолжала снимать, бежав изо всех сил, чтобы не отставать от неё.
И тут —
Мы добрались до края сцены.
Толпа оглушительно ревела, её энергия вибрировала прямо сквозь пол.
Билли замерла всего на секунду, переводя дыхание.
Затем свет погас.
По стадиону прокатилась тишина.
И тут—
БУМ.
Вдарили басы. Первый же бит сотряс всю арену.
На сцену ворвался ослепительный свет прожектора.
И Билли Айлиш шагнула в него.
В то же мгновение она перестала быть просто Билли.
Она превратилась в нечто иное.
Усталость, дневная рутина, та простая смеющаяся девчонка, какой она была сегодня утром, — всё это бесследно исчезло.На её месте стояла стихия.
Она двигалась с абсолютной уверенностью, и каждый её шаг приходился именно туда, куда нужно.
Толпа кричала на пределе, который казался физически невозможным.
Через объектив камеры я наблюдала, как она взяла микрофон, поднесла его к губам —
И в ту же секунду, как она пропела первую ноту, весь мир принадлежал ей.
( От лица Билли).
Я убежала со сцены, мой пульс всё ещё бешено колотился, а всё тело дрожало от эйфории.
Шум толпы всё ещё отдавался эхом в моих ушах, адреналин бурлил в венах.
Я чувствовала себя как под напряжением. Будто могла повторить всё это ещё раз.
Чёрт, это было круто.
Как только я вышла в коридор, то заметила Люси.
Она стояла там и аплодировала, а её губы расплылись в лёгкой усмешке.
И, конечно же, она тут же достала камеру.
Я судорожно выдохнула со смешком и вытерла лоб рукавом.
— Ну, — сказала она, направляя объектив снизу вверх на меня. — Как всё прошло?
— Охренеть как нереально, — тяжело дыша, произнесла я, всё ещё пытаясь перевести дух. — Толпа была безумной. Казалось, будто... — я покачала головой, пытаясь подобрать слова. — Будто они дышали вместе со мной. Как один гигантский пульс.
Люси что-то промычала, продолжая снимать, пока мы шли по коридору к моей гримёрке.
Камера меня больше не раздражала.
Честно? Мне это даже как-то нравилось.
Это было похоже не на интервью, а скорее на то, что кто-то просто... свидетельствует это.
Когда мы вошли, Люси повела камерой, осматривая комнату.
Беспорядок, который я оставила здесь ранее, никуда не делся — недопитые бутылки с водой, разбросанная одежда и пачка чипсов, к которой я так и не прикоснулась.
Она снимала ещё несколько секунд.
А затем —
Она выключила камеру.
Я захлопала глазами.
— Почему ты остановилась?
Люси пожала плечами, опуская камеру на стол.
— Больше не нужно.
Я нахмурилась.
— А где остальная часть твоей команды? — спросила я, падая на диван и закидывая руки за голову.
— Нет никакой команды, — просто ответила Люси. — Только я.
Это заставило меня запнуться.
Я слегка приподняла голову, уставившись на неё.
— Подожди. Что?
Люси ухмыльнулась, наклонив голову набок.
— Ты думала, за тобой повсюду ходит целая съёмочная группа?
— Ну... да? — я неопределённо развела руками. — Это же документалка, разве нет?
Она рассмеялась, скрестив руки на груди.
— Да, но это не должно быть каким-то перепродюсированным, пафосным шоу. Всё должно казаться личным.
От этих слов я только похлопала глазами.
Я села прямо, всё ещё потная после выступления, но внезапно полностью сосредоточилась на ней.
— Так вот почему ты снимаешь одна?
Она кивнула.
— Должно быть ощущение, будто кто-то реально находится рядом с тобой. А не просто наблюдает со стороны.
Я фыркнула.
— Оу, то есть я получаю романтизированную версию собственной жизни?
Люси ухмыльнулась.
— Что-то вроде того.
Я усмехнулась, снова откидываясь на спинку дивана.
Она стояла, скрестив руки на груди, её светлые кудри рассыпались по плечам.
И впервые я по-настоящему обратила на них внимание.
То есть, прям по-настоящему заметила.
То, как они обрамляли её лицо, как ловили свет — мягкие и слегка растрёпанные.
Неужели они всегда так выглядели?
Прежде чем я успела хорошенько об этом задуматься, я потянула руки вверх, как ребёнок.
— Помоги мне, — простонала я. — Я застряла в этом худи.
Люси закатила глаза, но сделала шаг вперёд.
— Господи, ты как маленький ребёнок, — пробормотала она, хватаясь за край моего худи.
— Я вообще-то только что отпахала двухчасовое шоу!
— Ой, плачь больше.
Она сдернула худи через мою голову, и мои волосы упали мне на лицо.
Я вздохнула, встряхивая головой.
— Спасибо.
Она ухмыльнулась, бросая худи на стул.
— Не за что, дива.
Я пошире улыбнулась, снова растягиваясь на диване.
— Знаешь... а ты вообще-то не такая ужасная, как я думала.
Люси рассмеялась, всё ещё не разжимая руки на груди.
— Ого. Высокая оценка. В таком случае, ты тоже не такая плохая, как я думала.
Я ухмыльнулась.
Впервые с момента нашей встречи мне не казалось, что нужно держать оборону.
Она просто была рядом.
Я закинула руки за голову, всё ещё находясь под кайфом от шоу, а тело приятно ныло — той самой правильной усталостью, которая приходит, когда делаешь что-то, заставляющее чувствовать себя живой.
Затем я повернулась к Люси, ухмыляясь.
— Ну что, Люси. В какое приключение мы отправимся сегодня вечером?
Она захлопала глазами, глядя на меня.
— В какое приключение?
— Ну да, — ухмыльнулась я. — Мы же на твоём районе. И у нас впереди вся ночь. Так какой план?
Люси судорожно выдохнула со смешком и покачала головой.
— Билли, Лора меня убьёт.
Я лишь ухмыльнулась.
— Звучит как твоя личная проблема.
Она рассмеялась ещё громче, на секунду прикусив губу, а затем огляделась по сторонам, словно взвешивая какое-то решение.
Затем она схватила свою сумку, закидывая её через плечо.
— Пошли, — прошептала она. — Пока Лора нас не нашла.
И мы побежали.
Мы рванули по закулисным коридорам, пытаясь не шуметь, но с треском проваливали эту затею. Каждый раз, когда одна из нас едва не спотыкалась или врезалась в стул, нам приходилось зажимать рот ладонью, чтобы не рассмеяться слишком громко.
Люси вывела меня через боковой выход арены прямо в холодный воздух Торонто.
— Господи, — пробормотала я, дрожа от холода.
— Ты сама хотела приключений.
— Ну да, но я не думала, что оно будет включать в себя обморожение.
Люси закатила глаза.
— Расслабься, королева драмы. Я точно знаю, куда мы идём.
Она схватила меня за запястье и быстро зашагала вперед, увлекая меня за собой.
Мы шли около десяти минут, город вокруг нас всё ещё жил своей жизнью — компании смеющихся людей у баров, редкие уличные музыканты, всё ещё играющие музыку, неоновое свечение вывесок.
А затем мы пришли.
Ледовый каток.
Ночью.
Где почти никого не было.
Я посмотрела на Люси, приподняв бровь.
— Каток? И это всё приключение?
— Во-первых, — сказала она, подняв палец вверх, — это канадское приключение, так что да.
Я фыркнула.
— Ты хоть кататься-то умеешь?
Люси ухмыльнулась.
— О, в детстве я божила на льду.
Я скрестила руки на груди.
— Прошедшее время. Интересно.
— Заткнись и надевай коньки, Айлиш.
Мы взяли коньки напрокат в маленьком киоске, и работавший там парень даже не обратил внимания на то, кто я такая.
Что, если честно? Чертовски приятно.
Пять минут спустя я мёртвой хваткой цеплялась за бортик, спасая свою жизнь.
— Я ненавижу это. Я так сильно это ненавижу.
— Ты драматизируешь, — поддразнила Люси, непринуждённо проезжая мимо меня и сделав ленивый разворот чисто ради того, чтобы побесить.
Я насупилась.
— Не знала, что ты любишь повыпендриваться.
— А я не знала, что у тебя координация как у новорождённого оленёнка.
Я застонала, оттолкнувшись от бортика и сразу же об этом пожалев.
Люси покатилась со смеху, пока я ковыляла вперед, отчаянно размахивая руками.
— Ладно, ладно, — выдохнула я, умудрившись удержаться на ногах.
— Видишь? У тебя получается, — сказала Люси, подъезжая ко мне.
— Ага, потому что мной движет чистый страх.
Она ухмыльнулась.
— Вот и отлично.
А затем —
Она ткнула меня в бок.
Я взвизгнула. Громко.
И в то же мгновение я потеряла равновесие.
Чёртова предательница.
Я шлёпнулась на лёд без капли грации, приземлившись прямо на задницу.
Люси отъехала назад, хохоча так сильно, что едва держалась на ногах.
Я посидела так секунду, просто глядя на неё снизу вверх с каменным лицом.
— Ты сейчас серьёзно? — пробормотала я.
— Я... — выдохнула она сквозь смех, а в уголках её глаз выступили слёзы. — Я не думала, что ты реально упадёшь.
— Офигеть. От этого мне прям намного легче.
Она протянула мне руку, всё ещё продолжая смеяться.
— Ладно, ладно. Вставай, погнали ещё раз.
Я прищурилась, глядя на неё.
Затем, вместо того чтобы взяться за её руку, я резко дёрнула её за рукав.
Она ахнула, отчаянно замахав руками, и повалилась прямо рядом со мной, приземлившись с глухим стуком.
Мы обе посидели так секунду в полной тишине.
А затем нас окончательно прорвало.
Мы просто хохотали как идиотки прямо на льду, не обращая внимания на холод и вообще на всё вокруг.
Люси перевернулась на спину, всё ещё хихикая.
— Это самое худшее приключение в жизни.
Я ухмыльнулась.
— Самое лучшее приключение в жизни.
Она вздохнула, всё ещё улыбаясь.
Мы были совершенно одни на льду.
Огни города светились вдалеке, отражаясь от поверхности катка, но здесь никого не было, кроме нас.
Казалось, будто мы каким-то образом забрели в тихий маленький уголок этого мира, вдали от всего на свете.
Люси покатилась впереди меня — всё ещё слишком уверенно для этих условий — и вдруг снова достала камеру.
Я застонала.
— Ты серьёзно это снимаешь?
Она ухмыльнулась, поднимая её повыше.
— Звезда мирового масштаба Билли Айлиш, — объявила она в микрофон, наигранно пародируя тон ведущего новостей. — Феноменальный музыкант. Лауреат многочисленных премий. И абсолютно безнадёжна в катании на коньках.
Я коротко усмехнулась, потянувшись к ней и слегка подтолкнув.
— Заткнись.
Она рассмеялась, выравнивая камеру.
— Ладно, ладно. А теперь серьёзно. Билли Айлиш, что самое худшее в популярности?
Я захлопала глазами, глядя на неё.
— Чёрт. Даже без вопроса для разогрева?
— Неа, — ухмыльнулась она.
Я выдохнула, окинув взглядом пустой каток, прежде чем ответить.
— Эм... наверное, то, что все думают, будто знают тебя, хотя на самом деле это не так.
Люси хмыкнула, словно и правда обдумывала мой ответ.
— Звучит одиноко.
Я замешкалась на долю секунды.
— Так и есть.
Люси кивнула, будто всё поняла. Может, так оно и было.
Она поправила камеру, покатившись спиной вперед и не сводя с меня объектива.
— Ладно, следующий вопрос.
— Ой, так мы будем отвечать на несколько? Я-то думала, это просто веселая прогулка.
— Тсс, я тут выуживаю кое-что стоящее.
Я закатила глаза, но подыграла:
— Ладно. Валяй.
Люси ухмыльнулась:
— Какое одно утверждение о тебе люди считают правдой, хотя это не так?
Это действительно заставило меня на секунду задуматься.
— Что я суперуверенная в себе всё время, — сказала я наконец.
Люси наклонила голову вбок.
— Ты не похожа на человека, который сильно в себе сомневается.
— Ну да, но в этом-то и фишка, понимаешь? Люди видят меня на сцене и думают, что у меня... всё под контролем. Но, типа... — я пожала плечами. — В половине случаев я вообще без понятия, что, блин, делаю. Просто импровизирую на ходу.
Люси усмехнулась.
— Похоже, твоя импровизация отлично работает.
— Ага, ну, видела бы ты, как сильно я потом всё это накручиваю в голове.
Люси понимающе посмотрела на меня.
— Звучит изнуряюще.
— Ага, ну, катание на коньках — тоже.
Она фыркнула и снова укатилась вперед.
— Ладно, последний вопрос.
— Пусть он будет хорошим.
Она сделала вид, что задумалась, а затем ухмыльнулась:
— О чем ты больше всего жалеешь?
Я ответила не сразу.
В тишине пустого катка этот вопрос отозвался как-то иначе.
Я не понимала, то ли дело в огнях города, то ли в холодном воздухе, то ли в том, что Люси действительно слушала.
Я бросила на нее взгляд, наблюдая, как легко она скользит по льду, а ее светлые кудри слегка покачиваются в такт движениям.
Затем я пожала плечами.
— Я жалею, что не творила больше всякой херни, когда была младше.
Люси приподняла бровь.
— И это всё?
— Ну да, — я рассмеялась. — В смысле, я все свои подростковые годы только и делала, что работала. У меня не было возможности заниматься обычной, тупой, безрассудной херней. Ну, типа... — я неопределенно взмахнула рукой. — Сбегать по ночам из дома, врать родителям, ходить на тусовки, где меня вообще не должно быть...
Люси ухмыльнулась.
— То есть ты хочешь сказать, что хочешь наверстать упущенное время?
Я встретилась с ней взглядом.
И по какой-то причине от того, как она это сказала, у меня внутри всё слегка перевернулось.
Я усмехнулась на выдохе, скользя по льду рядом с ней.
— Похоже, что так.
Она расплылась в улыбке.
— Ну тогда, Билли Айлиш, ты пришла по адресу.
И честно говоря?
Я как будто поверила ей.
