Глава 2 | Соглашение о неразглашении
Я вышла из кабинета Вивьен, и мои мысли неслись со скоростью света. Тяжесть поручения давила мне на плечи, но времени на раздумья не было. Завибрировал телефон — напоминание о встрече с Билли Айлиш и ее командой. Прямо в логово льва.
Дорога до отеля прошла как в тумане. Лос-анджелесские пробки были в своем обычном репертуаре, но мои мысли заглушали и автомобильные гудки, и гомон пешеходов. Я прокручивала в голове слова Вивьен снова и снова:
— Соглашения о неразглашении — это просто слова, Люси. Если мы его нарушим, то просто заплатим штраф. Доход от этого документального фильма перекроет любой судебный иск, который она нам предъявит.
Отель излучал сдержанную роскошь — мраморные полы, мягкое рассеянное освещение и аромат, который, вероятно, был запатентован. Я подошла к консьержу, и он направил меня к отдельному лифту, ведущему в конференц-зал.
Двери лифта открылись в просторную комнату с окнами от пола до потолка, из которых открывался вид на силуэты Лос-Анджелеса. Центральное место в пространстве занимал длинный стол из красного дерева, окруженный мягкими креслами. Во главе стола сидела Билли Айлиш.
Угольно-черные волосы обрамляли ее лицо, резко контрастируя с пронзительными кристально-голубыми глазами. На ней было объемное черное худи, капюшон которого небрежно лежал на плечах, а ее пальцы, украшенные серебряными кольцами, ритмично постукивали по столу.
Рядом с ней сидел мужчина строгого вида в строгом костюме — скорее всего, ее юрист. Неподалеку стояла женщина с планшетом, чей взгляд переводился с Билли на меня.
Я подошла, протягивая руку:
— Мисс Айлиш, очень приятно.
Она взглянула на мою руку, но даже не шелохнулась, чтобы ответить на жест.
— Давайте покончим с этим.
Я невозмутимо убрала руку и села напротив нее. Мужчина в костюме пододвинул ко мне толстый документ.
— Это стандартное соглашение о неразглашении, — начал он. — В нем изложены условия конфиденциальности на время работы над этим проектом.
Я бегло просмотрела документ, содержание которого было мне прекрасно знакомо. Никакого несанкционированного разглашения, никаких несанкционированных записей, огромные штрафы за нарушения. Стандартный набор.
Билли откинулась на спинку кресла, не сводя с меня глаз.
— Вы зарабатываете на жизнь тем, что раскрываете чужие секреты. Откуда мне знать, что вы не поступите так же со мной?
Я спокойно встретила ее взгляд.
— Я здесь для того, чтобы рассказать вашу историю, мисс Айлиш, а не выдумывать ее.
Она ухмыльнулась — холодно, без тени веселья.
— Посмотрим.
Билли побарабанила ногтями по столу, наблюдая за мной с чувством, которое нельзя было назвать подозрением, но и на доверие оно похоже не было.
— Вы не очень-то похожи на человека, который подписывает бумаги, защищающие чужую личную жизнь, — размышляла она, слегка наклонив голову.
Я ухмыльнулась, откидываясь на спинку стула.
— Так и есть.
В ее глазах промелькнуло что-то нечитаемое.
— И что же изменилось?
Я взглянула на толстую пачку бумаг перед собой, а затем снова на нее.
— Вивьен сказала, что эта работа пойдет на пользу моей карьере.
Билли издала короткий смешок. Не от веселья — скорее... понимающе.
— Ну конечно.
Юрист прокашлялся, чувствуя себя неловко из-за такого поворота беседы.
— Согласно договору, Люси получит полный доступ к закулисью тура, за исключением частных резиденций и личного времени вне тура, если на то не будет получено отдельное разрешение.
Билли слегка кивнула, все еще не сводя с меня глаз.
— И что? Ты будешь просто ходить за мной хвостиком, как потерявшийся щенок? Записывать каждый мой шаг?
— В общем-то да, — я сделала глоток кофе с таким видом, будто мы обсуждали погоду. — Могу держаться в паре шагов позади, если тебе от этого будет легче.
Она усмехнулась.
— Ты ведь не собираешься облегчать мне жизнь, правда?
Я приподняла бровь.
— А ты бы уважала меня, если бы я согласилась?
Уголки ее губ дернулись, но она ничего не ответила. Вместо этого она повернулась к своему менеджеру, которая все это время молча сидела рядом.
— Что еще?
Ее менеджер, стильно одетая женщина лет под сорок, пролистала что-то в своем планшете.
— Люси получит аккредитацию тура для неограниченного доступа за кулисы. Она будет путешествовать вместе с командой, включая частные рейсы и проживание в отелях.
— Путешествовать с командой? — повторила я, скорее про себя, чем для кого-то еще.
Билли ухмыльнулась.
— А ты как думала? Что будешь наблюдать за всем из зрительного зала?
— Я вообще-то надеялась на отдельный автобус, — пробормотала я.
— Ага, об этом можешь забыть.
Я вздохнула. Провести несколько месяцев в дороге, в тесном пространстве с человеком, который, возможно, ненавидел меня больше всех в этой индустрии? Будет «весело».
Менеджер продолжила, проигнорировав нашу пикировку:
— У вас будет доступ к команде Билли для интервью, при условии, что они согласятся принять в них участие. Однако последнее слово по утверждению всех записанных материалов перед их отправкой в производство остается за Билли.
Я нахмурилась.
— В первоначальном договоре этого не было.
— Это не обсуждается, — отрезала Билли.
Я внимательно изучала ее какое-то время. Само собой, она хотела все контролировать. Возможно, она и согласилась на этот документальный фильм, но это не значило, что она мне доверяла. Еще нет.
— Хорошо, — сказала я, выдавив легкую, дружелюбную улыбку. — Но если мне покажется, что ты вырезаешь что-то просто потому, что тебе не нравится, как ты там выглядишь, у нас возникнут проблемы.
Она закатила глаза.
— Расслабься, Харпер. Я не боюсь капли реальности.
— Отлично, — я пододвинула соглашение о неразглашении обратно ее команде. — Тогда давайте снимем этот чертовски крутой документальный фильм.
Билли встала, давая понять, что встреча окончена.
— Видимо, снимем.
Она повернулась и вышла, её команда следовала за ней.
Я осталась сидеть на мгновение, медленно выдыхая. Это происходило на самом деле. Теперь я официально была внутри её мира.
И если она думала, что я буду просто сидеть сложа руки и вести себя мило, её ждал сюрприз.
— Игра началась.
Несколько дней спустя.
Маркус затормозил перед моим домом. Из его машины на всю мощность грохотал какой-то хит начала 2000-х, заставивший меня в очередной раз задуматься, зачем я вообще с ним общаюсь.
— Ваша королевская карета прибыла, мадам, — драматично произнес он, опуская стекло.
Я бросила на него выразительный взгляд, закидывая сумки на заднее сиденье. Моя камера была надежно перекинута через плечо.
— Не палейся, — предупредила я, забираясь на пассажирское сиденье.
— О, я планирую чудить на полную катушку. Это исторический момент — мой лучший друг бросает меня ради гламурной жизни в гастрольном автобусе.
— Я еду работать, а не сбегаю с рок-группой.
— Да-да, утешай себя этим. Но мы оба знаем, что скоро тебя будут окружать фанатки, фотовспышки и — о, точно — Билли Айлиш.
Я закатила глаза, поправляя ремень камеры.
— Она просто очередная работа, Маркус.
— Ага. То есть ты хочешь сказать, что никогда не замечала, какая она горячая?
Я усмехнулась.
— Я заметила, какая она высокомерная.
— Это не ответ «нет».
— Господи, Маркус.
— А что? Я просто говорю — эти глаза, этот голос. Она бы и святого ввела во грех.
— Так, во-первых, тебе нужно чаще выходить на улицу и общаться с людьми. Во-вторых, я здесь не для того, чтобы пускать слюни на объект своей съёмки. Я здесь, чтобы работать.
— Ну да. И твоя работа включает в себя слежку за ней в течение нескольких месяцев и погружение во всю её личную жизнь. Звучит как отличный задел либо для убийства, либо для романа.
— Будем надеяться на первое.
Он рассмеялся, качая головой.
— Даю неделю, прежде чем вы двое начнёте препираться как старая супружеская пара.
— Я даю один день.
Остаток пути прошёл за непринуждённой беседой. Маркус выдвигал полусерьёзные теории о том, как мы с Билли безумно влюбимся друг в друга. Я же напоминала ему, что всё ещё не простила её за то, что она сделала меня врагом номер один для своих фанатов.
К тому времени, как мы въехали на частную парковку, где ждал гастрольный автобус, моё волнение переросло во что-то среднее между предвкушением и тихим ужасом.
Это происходило наяву.
Маркус припарковался и вышел, подхватив один из моих чемоданов прежде, чем я успела возразить.
— Ого, роскошное местечко, — пробормотал он, оглядываясь по сторонам.
Автобус был огромным, обтекаемым и отполированным до такого блеска, который прямо-таки кричал об эксклюзивности. Повсюду сновали члены команды: разгружали оборудование, переговаривались по гарнитурам и всё настраивали.
Я выдохнула, оценивая обстановку.
— Это твой последний шанс передумать, — сказал Маркус, протягивая мне сумку.
— Ты же знаешь, я не пасую перед трудностями.
— Знаю. Вот почему это станет либо лучшим, либо худшим решением в твоей карьере.
Я ухмыльнулась:
— Скорее всего, и тем, и другим.
Он притянул меня к себе и обнял.
— Не позволяй ей слишком сильно тебя задирать, ладно?
— Пожалуйста. Я уж как-нибудь справлюсь с Билли Айлиш.
— Знаменитые предсмертные слова.
Он отстранился как раз в тот момент, когда к нам подошла женщина — Лора, ассистентка Билли. Лет тридцати пяти, ухоженная, но деловитая, она окинула меня проницательным взглядом.
— Люси Харпер? — спросила она.
— Это я.
— Отлично. Давайте погрузим ваши вещи.
Маркус шутливо отдал мне честь на прощание, прежде чем пойти обратно к машине.
— Развлекайся со своей новой женушкой.
— Отвали, Маркус.
— Уже скучаешь, да?
Я показала ему средний палец, отчего Лора фыркнула, ведя меня к автобусу.
И тут появилась она.
Билли.
Она вышла из автобуса так, словно весь он принадлежал ей — потому что, будем честны, так оно и было. Одетая в мешковатые спортивные штаны и оверсайз-худи, с небрежно спадающими на лицо тёмными волосами, она в ту же секунду впилась в меня своими кристально-голубыми глазами.
Её взгляд метнулся к отъезжающей машине Маркуса, а затем снова вернулся ко мне.
— Мило, что твой парень тебя подвёз, — сказала она, и на её губах заиграла ухмылка.
Я моргнула.
— Что?
— В смысле, понятия не имею, какого чёрта он вообще с тобой забыл, но это мило с его стороны.
Я усмехнулась, качая головой.
— Хорошая попытка, но он мне далеко не парень.
Она наклонила голову вбок.
— Оу. Значит, просто интрижка на стороне?
— Неа. Просто лучший друг, который не считает тебя такой невыносимой, как я.
Она закатила глаза.
— Очаровательно.
Лора прокашлялась, будто уже видела подобные перепалки раньше.
— Пойдёмте, занесём ваши вещи внутрь, — сказала она, жестом приглашая меня идти за ней.
Внутри автобус оказался именно таким, как я и ожидала — современным, просторным, сочетающим в себе роскошь и домашний уют. Там были отдельные спальные места, небольшая зона отдыха и кухонный уголок, забитый таким количеством закусок, что можно было бы прокормить небольшую армию.
Я познакомилась с остальными членами команды, пожимая руки и мысленно запоминая их имена и обязанности. Затем я занялась тем, ради чего сюда приехала.
Я достала камеру и начала снимать.
Всё подряд.
Энергию первого дня, знакомства, быстрое привыкание к кочевой жизни. Те мелкие детали общения, которые со временем станут частью большой истории.
Потому что это была история не только Билли.
Это была и моя история тоже.
И нравилось ей это или нет, я приехала сюда, чтобы её рассказать.
