7 страница25 мая 2026, 18:25

Глава 6

Прошло всего несколько минут после того, как преподаватели покинули зал, Слизерин уже устроил импровизированный бар у дальней стены. Теодор Нотт с важным видом разливал напитки из внушительного серебряного кувшина, а Блейз Забини раздавал бокалы с шутливыми комментариями.

Пуффендуй, не отставая, подготовил все свои закуски с сюрпризами: на одном подносе лежали печенья, которые подмигивали глазками, на другом миниатюрные бутерброды, меняющие вкус каждые 30 секунд.

Лаванда уже висла на Роне и умоляла в очередной раз потанцевать:

— Ну пожалуйста, Рональд! Всего один танец! Ты так здорово танцуешь!

Рон, покрасневший и слегка покачивающийся, пытался мягко отстраниться:

— Лаванда, я… я, пожалуй, отдохну. И, может, выпью воды…

Гарри, стоявший неподалёку, сдерживал смех, глядя на друга, которого уже тошнило от одного упоминания о танцах.

Пэнси Паркинсон — гордая слизеринка, привыкшая держать дистанцию и следовать негласным правилам своего факультета, — решила сделать невозможное. Она расправила плечи, поправила подол платья и уверенным шагом направилась к группе гриффиндорцев.Подойдя к Гермионе, она остановилась, окинула её оценивающим взглядом, но на этот раз в нём не было привычной насмешки, и произнесла:

— Грейнджер, я пришла убедиться, что это правда ты. И почему только сегодня ты решила показать, что у тебя есть чувство вкуса? Если бы я знала это раньше, мы уже давно были бы друзьями.

На Пэнси было чёрное длинное облегающее платье с красивыми узорами и вырезом на декольте. Чёрные туфли на высоком каблуке подчёркивали её уверенную походку, а идеально уложенное каре. Из украшений — только круглые серьги‑кольца, но они идеально дополняли образ.

Гермиона удивлённо приподняла брови. Она не ожидала, что Пэнси решит к ней подойти, да ещё и сказать что‑то подобное.

Мне кажется, это я должна убедиться, что это реально ты, — ответила Гермиона, слегка улыбнувшись.

— Пэнси Паркинсон, которая говорит мне что‑то приятное? Это точно не сон?

Пэнси усмехнулась но без привычной язвительности, скорее с лёгким вызовом. Она взяла со столика бокал шампанского и протянула его Гермионе.

— Если хочешь чего‑то покрепче, то не стесняйся — подходи, — сказала она. — У нас в Слизерине знают толк в хороших напитках.

Она на мгновение задержала взгляд на Гермионе — в нём мелькнуло что‑то, напоминающее искреннее уважение, — а затем развернулась и пошла обратно к Дафне, демонстрируя безупречную осанку и красивую походку.

Джинни, наблюдавшая за этой сценой, удивлённо распахнула глаза:

— Ну ничего себе… Пэнси Паркинсон только что предложила тебе дружбу? Или это какой‑то новый вид проклятия?

Полумна, задумчиво разглядывая удаляющуюся фигуру Пэнси, заметила:

— Иногда люди похожи на бабочек — пока они в коконе, мы видим только жёсткую оболочку. А когда они вылетают, оказывается, что у них очень красивые крылья.

Гермиона всё ещё держала в руках бокал шампанского, глядя вслед Пэнси.

— Наверное, ты права, — тихо сказала она. — Просто удивительно, что для этого понадобилось так много времени.

Джинни хлопнула в ладоши:

— О, теперь я точно уверена — этот вечер будет легендарным! Сначала Блейз приглашает меня на танец, теперь Пэнси заводит дружбу с Гермионой… Кто следующий? Драко Малфой что то исполнит?

Девушки рассмеялись, а Гермиона, сделав глоток шампанского, вдруг почувствовала, что этот вечер действительно может стать началом чего‑то нового.

Вечер продолжался Гермиона, почувствовав, что ей нужно глотнуть свежего воздуха, направилась к выходу на балкон. Рон, заметив это, поспешил за ней:

— Гермиона, подожди!

Гарри, пожав плечами, последовал за ними.

На балконе было прохладно и тихо звуки музыки доносились сюда приглушённо, а над головой раскинулось бескрайнее звёздное небо.

— Господи, воздух… — еле проговорил Рон, глубоко вдыхая и чуть не падая на перила.

Гермиона повернулась и посмотрела на звёздное небо, её лицо смягчилось в свете луны.

Гарри в свою очередь подхватил Рона под локоть, чтобы тот в очередной раз не упал лицом в плитку.

— Это настолько изматывают танцы? спросила Гермиона, с улыбкой глядя на друга.

—Скорее алкоголь, ответил Гарри, подмигивая. — Кто‑то слишком активно тестировал слизеринские напитки.

Рон возмущённо поднял палец:

— Я только попробовал! Всего пару бокалов… Может, три… Или пять. Но это для науки! Надо же было проверить, что они там намешали.

Гермиона и Гарри переглянулись и засмеялись.

— Для науки, значит, — Гермиона покачала головой. — И какие выводы, профессор Уизли?

Вывод один, Рон выпрямился, стараясь сохранить серьёзность.

— Слизеринцы умеют делать крепкие напитки. Но гриффиндорцы умеют их пить! Он гордо поднял подбородок, но тут же покачнулся и снова ухватился за перила.

—Рон, тебе лучше присесть. Сказала Гермиона.

7 страница25 мая 2026, 18:25

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!