Глава 23. Ловушка.
Мы не остановились.
Записка под дверью только разозлила нас. Всех. Даже Джеффри, который обычно рычал на всех подряд, замолчал и сосредоточился. Угроза в адрес Бо перешла все границы.
Утро было серым. Небо затянуло тучами, лес казался притихшим, настороженным. Влажный воздух пах грозой - где-то далеко уже гремело, хотя дождя ещё не было. Ветки сосен низко склонялись, будто прислушиваясь к нашим шагам.
- Мы разделимся, - сказал Караг, когда мы собрались на крыльце. Его голос был тихим, но твёрдым. - Нам нужно прочесать лес. Кто-то должен был оставить следы.
- Я иду с вами, - сказал Джеффри, наступая вперёд.
- Нет, - ответила я, закатывая глаза. - Ты слишком громкий. Ты спугнёшь любого, кто там прячется.
- Я альфа, я умею быть тихим.
- Ты умеешь быть тихим, когда спишь. И то не всегда.
Джеффри зарычал - низко, из горла. Я демонстративно вздохнула.
- Клифф останется с Бо, - сказала Тикаани, перебивая нас. - В школе. Рядом с ним Бо будет в безопасности. А мы - идём в лес.
Джеффри хотел возразить, но Тикаани посмотрела на него так, что он закрыл рот.
- Я не хочу, чтобы Бо оставался один, - сказала я.
- Он будет не один. С ним будет Клифф. Самое безопасное место в школе сейчас - рядом с ним, - ответила Тикаани.
Клифф молча кивнул. Я посмотрела на Бо. Он стоял за спиной Клиффа, сжав плечи, и смотрел на меня с надеждой. Я кивнула ему - чуть заметно.
- Мы разделимся на пары, - продолжила Тикаани. - Караг и я - идём на север. Айрис и Джеффри - на запад. Остальное - проверим вместе у границы.
- Я лучше пойду одна, - сказала я, скрещивая руки.
- Нет, - сказала Тикаани. - Ты пойдёшь с ним. Потому что я так сказала.
Джеффри скрестил руки и посмотрел на меня с вызовом.
- Я не буду с ней работать.
- Будешь, - сказала Тикаани. - Или я скажу Лиссе Кристалл, что ты отказываешься помогать расследованию.
Он сжал зубы. Я видела, как желваки ходят ходуном.
- Ты играешь грязно.
- Я играю на победу, - ответила Тикаани. - А победа - это найти того, кто подставил нас. И того, кто угрожает Бо.
При упоминании имени Бо Джеффри дёрнулся. Я заметила это. И, кажется, Тикаани тоже.
Мы молча разошлись.
---
Лес встретил нас тишиной.
Я превратилась в леопарда быстрее, чем Джеффри - он ещё снимал футболку, а я уже стояла в пятнистой шкуре, чувствуя, как влажная трава щекочет лапы. Воздух был тяжёлым, пахло озоном и прелой листвой. Где-то вдалеке сверкнула молния.
«Ты слишком быстрая», - мысленно сказал он. В его голосе слышалось раздражение.
«А ты слишком медленный», - ответила я, оглядываясь на него. «Шевелись».
Он превратился в волка. Большая туша стояла на четырёх лапах, жёлтые глаза, огромные лапы. Он был крупнее меня, массивнее, но я знала - я быстрее. Ветер шевелил его шерсть, делая его похожим на тень среди сосен.
«Ты не будешь бежать впереди меня», - сказал он, становясь рядом.
«Я буду бежать там, где мне удобно», - ответила я, уже приседая для рывка.
«Ты - леопард. Ты не умеешь работать в паре».
«Ты - волк. Ты умеешь только работать в стае. А нас двое».
«Прекратите», - мысленно сказала Тикаани, которая уже уходила с Карагом в другую сторону. «Вы теряете время».
Джеффри фыркнул. Я фыркнула в ответ.
«Ну что», - сказала я. - «Побежали».
Я рванула вперёд.
Земля мелькала под лапами, ветки хлестали по морде, но я не сбавляла скорость. Я бежала так, как умела только я - быстро, бесшумно, почти незаметно. Лес сливался в зелёные полосы, запахи смешивались в один быстрый поток. Где-то за спиной сверкнула молния, и через секунду гром прокатился по небу, заставляя деревья вздрагивать.
Джеффри бежал следом. Я слышала его тяжёлое дыхание, чувствовала его запах - волчий, с нотками сосны и чего-то ещё. Волк не создан для такой скорости - он был выносливым, но не быстрым. Я знала это. И я знала, что это его бесит.
«Сбавь темп», - мысленно рыкнул он, догоняя меня.
«Не могу», - ответила я, не сбавляя скорости. «Ты слишком медленный».
«Я не медленный. Я - стратег».
«Ты - волк. Волки бегают стаей. А я - леопард. Я бегаю одна».
«Тогда зачем ты здесь?»
«Чтобы найти того, кто угрожает Бо».
Он замолчал. Я знала - это был его слабый удар. Бо был единственным, что нас объединяло. Гром снова прокатился по небу, и я почувствовала первые капли дождя - холодные, крупные, они падали на шерсть, оставляя тёмные пятна.
«Мы найдём его», - сказал Джеффри. «Если нам придётся перерыть весь лес».
«Мы перероем», - ответила я. «Но ты не должен бежать так громко. Ты топаешь как слон».
«Я не топаю».
«Ты топаешь. Я слышу тебя за километр».
«Кто бы говорил. Ты шуршишь как мышь».
«Я бесшумная».
«Нет. Ты - шумная».
«Я - быстрая».
«Быстрая, но шумная».
Я мысленно закатила глаза.
«Ты невыносим».
«Ты тоже».
Мы бежали молча. Дождь усилился, превращая землю в скользкую грязь. Я чувствовала, как вода стекает по шерсти, но не сбавляла скорость. Внутри меня горел азарт - кто-то был здесь. Я чувствовала это.
---
Запах металла становился сильнее.
Я бежала чуть впереди, Джеффри - за мной. Дождь хлестал по шерсти, делая всё вокруг размытым и серым. Ветки хлестали по морде, но я не замечала боли. Я чувствовала - что-то здесь не так.
«Стой», - мысленно сказала я, резко останавливаясь.
«Что?» - Джеффри врезался бы в меня, если бы я не успела отпрыгнуть в сторону. «Ты чего?»
«Здесь что-то не так, - я принюхалась. - Запах металла. Но он слишком... чистый. Как будто кто-то специально его разлил».
«Ты параноик».
«Я - леопард. Я чувствую опасность».
Я оглядела поляну. Ветки старого дуба нависали над землёй, создавая естественный навес. Под ним было сухо - странно, потому что вокруг всё уже промокло. Слишком сухо. Слишком аккуратно.
«Джеффри, - сказала я. - Не подходи к дубу».
«Почему?»
«Потому что я сказала».
«Ты не моя мать, кошка».
Он сделал шаг вперёд.
Я заметила это раньше, чем он. Тонкая, почти невидимая верёвка, натянутая между корнями. Скрытая листьями. Прямо перед его лапой.
«Стой!» - закричала я мысленно.
Но он не остановился. Он не видел. Он был слишком занят тем, чтобы спорить со мной.
Я не думала.
Я рванула вперёд, вцепилась зубами в его холку и дёрнула - со всей силы, на которую была способна. Джеффри, не ожидавший такого, потерял равновесие и рухнул на мокрую землю прямо рядом со мной.
В тот же момент сработала ловушка.
Сверху, с веток, упала сеть - тяжёлая, металлическая, с острыми шипами по краям. Она рухнула прямо на то место, где секунду назад стоял Джеффри.
Я смотрела на неё, тяжело дыша. Если бы я не оттащила его - его бы раздавило. Или проткнуло насквозь.
Джеффри лежал на земле, глядя на сеть. Его глаза были широко раскрыты.
Я всё ещё держала его за холку. Мои зубы сжимали его шерсть. Я не отпускала.
«Ты... - мысленно начал он. - Ты спасла меня».
«Я не хотела», - ответила я, отпуская его и отступая назад. «Это было на автомате».
«Ты спасла меня от ловушки».
«Я не смотрела, что делаю. Просто... увидела и дёрнула».
Он медленно поднялся, отряхнулся. Дождь стекал по его шерсти, делая её мокрой и тяжёлой.
«Спасибо», - сказал он. Слово прозвучало неуверенно, как будто он не знал, как его произносить.
Я хотела что-то ответить, но в этот момент услышала звук.
Тихий. Противный. Писклявый.
Он доносился со стороны школы.
Я вскинула голову, прижимая уши к голове. Звук был резким, пронзительным - как скрежет металла по стеклу. Я ненавидела такие звуки. Они резали слух, заставляли зверя внутри сжиматься.
«Что это?» - спросила я мысленно, дёргая головой.
«Звонок, - ответил Джеффри, прислушиваясь. - Синий. Но он звучит неправильно».
«Он сломан. Кто-то сломал его».
Мы переглянулись.
«Бежим», - сказала я.
Мы рванули к школе.
---
Звук становился громче.
Я бежала быстрее ветра, но этот писклявый вой преследовал меня, впивался в уши, заставлял прижимать уши всё сильнее. Я ненавидела громкие звуки - они напоминали выстрелы, напоминали ту ночь, когда убили мать и брата.
Школа показалась впереди. Мы вбежали в холл.
Звонок всё ещё звучал - противно, надрывно, как будто кто-то пытался его заглушить, но не мог. Я прижала уши ещё сильнее, чувствуя, как вибрирует воздух.
В холле уже были Караг и Тикаани. Они стояли в звериных обличьях - Караг в своей золотистой пуме, Тикаани в белой волчице. Они тоже прижимали уши, морды были искажены болью.
«Что случилось?» - мысленно спросила я.
«Звонок сломан, - ответил Караг. - Кто-то разбил панель управления».
«Где он находится?»
«В подвале. За лестницей».
Я рванула к лестнице. Джеффри - за мной. Караг и Тикаани - следом.
Мы спустились вниз. Звонок здесь звучал ещё громче - я зажмурилась, прижимая уши, чувствуя, как каждая клетка тела вибрирует.
«Сделай что-нибудь!» - крикнула я мысленно Джеффри.
Он подошёл к панели, ударил лапой. Звонок замолчал.
Тишина была оглушительной.
Я выдохнула, медленно опуская уши. В ушах звенело.
«Всё», - сказал Джеффри. «Замолк».
«Кто это сделал?» - спросила я.
«Не знаю. Но они хотели, чтобы мы услышали это».
Мы поднялись наверх.
В холле уже была небольшая паника. Ученики перешёптывались, кто-то выглядел испуганным. Я заметила Холли и Брендона - они стояли у стены.
«Что здесь происходит?» - подбежала я к ним.
- Айрис! - Холли посмотрела на меня с облегчением. - Кто-то сломал звонок! Мы не знаем, кто! Мы просто услышали этот звук, и он не останавливался!
«Мы знаем, - сказала я. - Кто-то сломал его специально. Чтобы напугать нас».
- Но зачем?
«Чтобы показать, что они могут проникнуть куда угодно».
---
Мы вышли на крыльцо.
Дождь почти стих, но небо всё ещё было серым. Влажный воздух пах гарью и мокрой землёй.
«Мы должны вернуться в лес, - сказала я. - Они оставили следы».
«Я с тобой», - сказал Джеффри.
«И мы с вами», - сказал Караг, подходя ближе. Он всё ещё был в зверином обличье, как и Тикаани.
«Ты ранен», - сказала я, заметив, что Караг припадает на левую переднюю лапу. На его плече темнела кровь.
«Пустяк, - ответил он. - Ловушка на севере. Мы наткнулись на неё. Раньше там ничего не было».
«Кто-то готовился к нашему приходу», - сказала Тикаани.
«Значит, они знали, что мы придём. Мы тоже нашли ловушку.», - ответила я.
«И знали, где мы будем».
Мы переглянулись.
«Мы должны найти их», - сказал Джеффри.
«Найдём», - ответила я.
Мы побежали в лес. Снова. Все вместе.
---
Мы бежали долго. Обогнули поляну, обошли овраг, пробежали по краю болота. Ничего. Только мокрые деревья, только серая вода, только грязь под лапами.
«Они ушли, - сказал Караг, останавливаясь. - Мы опоздали».
«Или они никогда не были здесь», - сказала Тикаани.
«Были, - ответила я. - Ловушка была настоящей».
«Но они не оставили следов».
«Они знают, что мы ищем», - сказала я.
Мы стояли в тишине. Дождь снова начинался.
«Мы вернёмся, - сказала я. - Завтра. И мы найдём их».
«Как?» - спросил Джеффри.
«Не знаю, - ответила я. - Но мы найдём».
Мы побежали обратно.
---
Мы вернулись в школу через час.
Дождь стихал. Мы превратились в людей, натянули сухую одежду и пошли в комнату, где обычно собирались.
Караг и Тикаани уже были там. Караг сидел на кровати, его плечо было перевязано. Тикаани стояла у окна, скрестив руки. Клифф сидел в углу с Бо - они вместе смотрели в книгу, которую Клифф держал в руках.
Караг сидел на кровати, держась за плечо. Я подошла ближе.
«Дай посмотрю».
«Не надо», - сказал он.
«Не спорь».
Я осторожно коснулась повязки. Кровь проступала - но не сильно.
«Это царапина», - сказал он. «Не переживай».
«Ты всегда так говоришь».
«Потому что это правда».
Я закатила глаза.
«Ты невыносим».
«Я знаю, - он улыбнулся. - Но ты всё равно со мной».
- Ты нашёл ловушку, - сказала я, садясь напротив.
- И мы нашли следы, - ответил Тикаани, стоя у окна. - Они вели к старому огромному дубу. Но мы не пошли дальше.
- Правильно, - сказала я. - Нужно было вернуться.
- Теперь мы знаем, где они могут быть, - сказал Джеффри.
- Значит, завтра мы пойдём туда, - сказала я. - Все вместе.
- Я с вами, - сказал Караг.
- Я тоже, - сказала Тикаани.
- И я, - сказал Джеффри.
Мы посмотрели друг на друга.
Джеффри фыркнул, а я закатила глаза.
Мы почти улыбнулись. Все вместе.
