4 страница3 июля 2026, 19:08

Запретная зона

Новость принес Поуп. Он ворвался в трейлер Джона Би с таким видом, будто выиграл в лотерею.

— Я нашел! — выпалил он, размахивая распечаткой. — Тайник отца Джона Би!

— Где? — подскочил Джон Би.

— В старом приюте Святой Марии. Его завтра собираются сносить. Там была комната, где временно жили члены экипажа "Скорпиона" после крушения. Пока шло расследование.

— И мы должны туда попасть, — поняла Иззи. — Сегодня.

— Именно, — кивнул Поуп. — Если завтра здание снесут, все улики исчезнут навсегда.

— Приют же заброшен, — заметила Киара. — Там опасно.

— Поэтому мы идем ночью, — Джон Би уже натягивал куртку. — Кто со мной?

— Я с тобой, — встала Иззи.

— И я, — поднял руку Джей Джей.

— Поуп, ты идешь? — спросил Джон Би.

Поуп колебался всего секунду. Азарт исследователя победил страх.

— Иду.

— Киара? — Джон Би посмотрел на девушку.

Она закусила губу. Оставлять друзей в опасности было не в её правилах, но что-то явно её тревожило.

— Ладно, — наконец сказала она. — Но если нас поймают, я буду говорить, что вы меня похитили.

---

Старый приют Святой Марии стоял на отшибе, окруженный строительным забором и табличками "Опасно! Ведутся работы по сносу". Здание зияло черными провалами окон и напоминало декорации к фильму ужасов.

— Жуть, — поежился Джей Джей. — Прямо как в том кино, где всех убивают по одному.

— Заткнись, — шикнула на него Киара. — Накаркаешь.

Они нашли дыру в заборе и пролезли внутрь. Территория приюта утопала в темноте, только луна освещала путь.

— Нам нужен корпус "Б", второй этаж, — шепнул Поуп, сверяясь с планом. — Там были временные комнаты.

Они вошли через разбитую дверь. Внутри пахло сыростью, плесенью и чем-то еще — возможно, страхом всех детей, которые здесь жили. Иззи старалась не думать об этом. Она сосредоточилась на задаче.

— Стойте, — вдруг сказала она, останавливаясь у лестницы. — Вы слышите?

Все замерли. Сверху доносились голоса. Приглушенные, но явно не призраков.

— Там кто-то есть, — прошептал Джон Би.

Они поднялись на второй этаж крадучись. Голоса стали громче. И узнаваемее.

— Рэйф, тут ничего нет, — ныл Келс. — Только старые кровати и крысы.

— Значит, плохо ищешь, — отрезал Рэйф. — Если у живцов есть ключ и карта, они что-то здесь спрятали. Надо найти раньше них.

Друзья переглянулись. Акулы опередили их.

— Вот черт, — выдохнул Джей Джей.

— Уходим? — спросила Киара.

— Нет, — твердо сказал Джон Би. — Это мой шанс узнать правду об отце. Я не отдам его этим ублюдкам.

Иззи кивнула, поддерживая его решение. Она выглянула из-за угла. В коридоре было трое: Рэйф, Келс и еще один парень — Райфер, местный задира, который особенно доставал Поупа в школе.

— Райфер, — прошипел Поуп, узнав его. — Мразь.

— Тихо, — одернула его Иззи. — Надо их отвлечь. Джей Джей, ты у нас мастер шума. Сможешь создать суету на первом этаже?

— Легко, — осклабился Джей Джей и бесшумно скользнул обратно к лестнице.

Через минуту снизу раздался грохот — что-то упало, посыпалось стекло.

— Что там? — напрягся Келс.

— Проверь, — приказал Рэйф.

Келс и Райфер побежали к лестнице, а Рэйф остался один, продолжая осматривать комнаты. Это был их шанс.

— Пошли, — шепнул Джон Би.

Они проскользнули в коридор, держась теней. Нужная комната была в конце. Джон Би уже взялся за ручку, когда сзади раздался голос:

— Ну надо же, какие люди.

Рэйф стоял в трех метрах, поигрывая фонариком. Свет выхватывал его хищную улыбку.

— Опять ты, — вздохнула Иззи, выходя вперед. — Превращаешься в мою тень.

— Это ты превращаешься в мою головную боль, — парировал Рэйф, но взгляд его задержался на ней дольше, чем следовало. — Отдайте ключ, и разойдемся мирно.

— Какой ключ? — невинно захлопала глазами Киара.

— Не строй из себя дурочку. Ключ от этой комнаты. Мы знаем, что Биг Джон что-то здесь спрятал.

В этот момент с лестницы донесся топот — Келс и Райфер возвращались, поняв, что их отвлекли.

— Джон Би, открывай, — скомандовала Иззи.

Джон Би рванул дверь. Она поддалась с противным скрипом. Все влетели внутрь, и Поуп захлопнул дверь перед носом у Рэйфа.

— Вылезайте, придурки! — заорал Рэйф, колотя в дверь. — Все равно поймаем!

— Ищите! Быстро! — крикнул Джон Би.

Комната была маленькой, захламленной старыми кроватями и шкафами. Они лихорадочно обыскивали все.

— Смотрите! — Киара нашла старый матрас, в котором что-то было зашито.

Джон Би распорол ткань. Оттуда выпала старая форма — форменная рубашка с нашивкой "Скорпион" и именем "Биг Джон".

— Отец, — прошептал Джон Би, прижимая рубашку к груди.

— Там что-то в кармане, — заметила Иззи.

В нагрудном кармане оказался еще один ключ — маленький, от банковской ячейки, и пожелтевший листок с номером счета.

— Это оно, — выдохнул Поуп. — Банк. Там могут быть документы.

Снаружи грохот усилился. Рэйф и его команда явно пытались выбить дверь.

— Надо уходить, — сказала Иззи. — Через окно.

— Второй этаж! — запротестовала Киара.

— Там пожарная лестница, — показал Поуп.

Они вылезли на ржавую лестницу как раз в тот момент, когда дверь слетела с петель.

— Стоять! — заорал Рэйф, подбегая к окну.

Но они уже спускались. Первым — Джей Джей (который как раз выскочил из кустов внизу), за ним Поуп, Киара, Джон Би. Иззи задержалась на секунду, обернувшись.

Рэйф смотрел на неё сверху вниз. В лунном свете его лицо казалось высеченным из камня.

— Я все равно найду вас, — тихо сказал он. — И найду сокровище.

— Мечтай, Кэмерон, — усмехнулась Иззи и ловко спрыгнула на следующую ступеньку.

Она уже почти спустилась, когда лестница жалобно скрипнула и начала отходить от стены.

— Иззи! — закричал Джон Би.

Она повисла на одной руке, пытаясь удержаться. Рэйф в окне дернулся вперед, но было поздно — Иззи сорвалась вниз.

Но приземлилась она на ноги, как кошка. С детства тренированные мышцы смягчили падение. Она перекатилась и встала, целая и невредимая.

— Ничего себе, — выдохнул Джей Джей. — Ты вообще человек?

— Тренированная, — отряхнулась Иззи, пряча дрожь в руках. — Бежим!

Они рванули через пустырь, слыша за спиной крики Рэйфа и его команды.

---

Они уже почти добрались до забора, когда впереди вспыхнул свет фар. Полицейская машина.

— Все, приехали, — простонал Поуп.

Но из машины вышла не полиция. Из-за руля выбралась Сара.

— Быстро в машину! — крикнула она, открывая задние двери.

Они запрыгнули все вместе, сбившись в кучу. Сара нажала на газ, и машина рванула прочь от приюта.

— Ты... ты нас спасла, — выдохнул Джон Би, глядя на Сару с обожанием.

Сара бросила быстрый взгляд в зеркало заднего вида. В свете приборной панели её лицо выглядело решительным, совсем не таким, как обычно.

— Я следила за вами. Подумала, что вы вляпаетесь в неприятности. И не ошиблась.

— Откуда у тебя машина? — подозрительно спросила Киара. Её тон был холодным, почти враждебным.

— Топпера, — коротко ответила Сара. — Он в клубе . Сказала, что хочу прокатиться. Он даже не спросил зачем.

— Ты рисковала, — заметила Иззи. Она смотрела на Сару с интересом, без той настороженности, что была у Киары. — Спасибо.

Сара поймала её взгляд в зеркале и чуть улыбнулась.

— Не за что. Я не люблю, когда богатые думают, что им всё можно. Топпер... он хороший, но его друзья — Рэйф и эти... — она поморщилась. — Иногда я смотрю на них и не понимаю, как я оказалась в этой компании.

— Ты всегда можешь выбрать другую компанию, — мягко сказала Иззи.

Киара фыркнула с заднего сиденья.

— Легко говорить, когда ты богатая. А нам тут жить. Если Топпер узнает, что ты помогаешь живцам...

— Киар, — одернул её Поуп.

— Что? Я просто говорю правду. Она встречается с акулой. Рано или поздно она выберет их сторону.

— Это нечестно, — тихо сказала Сара, и в голосе её зазвенела сталь. — Я не выбирала сторону по деньгам. Я выбираю людей. А ты меня даже не знаешь.

Напряжение в машине стало почти осязаемым.

— Девочки, может, позже выясним отношения? — вмешался Джей Джей. — А сейчас давайте порадуемся, что мы живы и у нас есть новая улика.

— Он прав, — поддержала Иззи. — Киара, я понимаю твои сомнения. Но Сара только что рисковала своим парнем и своей репутацией ради нас. Может, дадим ей шанс?

Киара отвернулась к окну, но промолчала. Сара благодарно кивнула Иззи.

Они остановились у трейлера Джона Би. Сара заглушила мотор и обернулась.

— Я не знаю, что вы ищете, — сказала она. — Но если я могу помочь — скажите. Мне надоело быть просто красивой куклой при Топпере. Я хочу быть полезной.

— Ты уже помогла, — улыбнулся Джон Би. — Больше, чем ты думаешь.

Сара задержалась взглядом на нем, и в этом взгляде было что-то такое, от чего даже Иззи стало немного неловко.

— Мне пора, — Сара отвернулась первой. — Топпер хватится.

— Будь осторожна, — сказала Иззи, вылезая из машины. — И спасибо. Правда.

Сара кивнула и уехала в ночь.

В трейлере они разложили находки. Форма отца, ключ от банковской ячейки, номер счета.

— Завтра идем в банк, — решил Джон Би. — Там ответы.

— А если Рэйф нас опередит? — спросил Поуп.

— Не опередит, — усмехнулась Иззи. — Он сейчас злой и мокрый, бегает по приюту. А у нас есть Сара. И ключ.

— Ты ей доверяешь? — спросила Киара, когда они остались вдвоем на крыльце.

— Пока да, — честно ответила Иззи. — Она похожа на человека, который ищет выход из клетки. Я знаю это чувство.

Киара посмотрела на неё с новым выражением.

— Ты странная, Иззи. Богатая, но не как они.

— Спасибо, — улыбнулась Иззи. — Наверное, это комплимент.

Вдалеке, на стороне Фиг-8, горели огни особняков. Где-то там Рэйф Кэмерон сейчас, наверное, бесится от злости. Иззи поймала себя на мысли, что ей почему-то приятно представлять его бешенство. И еще приятнее — вспоминать его взгляд, когда она повисла на лестнице. Там было что-то... похожее на страх. За неё.

— Глупости, — сказала она вслух.

— Что? — переспросила Киара.

— Ничего. Иди спать. Завтра важный день.


4 страница3 июля 2026, 19:08

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!