Глава 11
Шедоу проснулся от того, что кто-то рычал ему в затылок.
Негромко, низко, вибрирующе — как большой кот, которому снится охота. Рычание переходило во всхлип, потом в тихое поскуливание, потом снова в рык.
Капитан открыл глаза.
Своей каюты он не узнал. Во-первых, потому что лежал на койке одетый — вчера он так и не разделся, усыпив синее чудо и присев рядом «на минуту». Во-вторых, потому что на его груди покоилась бледная рука с тонкими пальцами, обнимавшая его поперёк торса. В-третьих, потому что в его волосах застряла огрызок.
Соник спал.
По-настоящему спал, свернувшись калачиком на узкой капитанской койке, прижавшись спиной к борту и лицом — к плечу Шедоу. Его дыхание было ровным, но временами сбивалось на тихий рык, и тогда одно веко приоткрывалось, показывая мутную спираль вместо зрачка, а потом снова закрывалось.
— М-м-м... яблоко... — пробормотал утопленник во сне. — Не утону... сожру...
Шедоу не двигался. Он лежал, смотрел в потолок и пытался вспомнить, когда в последний раз просыпался вот так — с чьим-то теплом (прохладой) рядом и с ощущением, что мир не рухнул, а наоборот — встал на свои места.
В дверь постучали.
Три раза. Коротко. Требовательно.
— Кэп! — голос Тейлза. — Кэп, вы там? У нас... проблемы?
— Какие проблемы? — хрипло отозвался Шедоу, пытаясь сесть, не разбудив синюю змею, обвившую его торс.
— Ну... — Тейлз замолчал. — Вообще-то их много. Руж говорит, что на горизонте какой-то странный корабль. Наклз сломал лебёдку. Ванилла не может найти Крим, потому что Крим...
— Что Крим?
— Крим нашла яблоки. Все. Которые мы купили.
Шедоу замер.
— Все?
— Все до единого, кэп. Она их... она их сложила пирамидой на камбузе. И сидит рядом. Ждёт его.
— Кого?
— Ну... — Тейлз кашлянул. — Его.
Спать Соник перестал в ту же секунду, когда услышал слово «яблоки».
Он сел на койке, как ужаленный. Глаза его — оба, с уже почти нормальными зрачками — горели изумрудным огнём. Волосы стояли дыбом сильнее обычного.
— ЯБЛОКИ? — заорал он. — ГДЕ?
И вылетел в дверь, не открывая её. Просто вылетел сквозь неё, оставив в дереве дыру в форме своего тела.
Шедоу посмотрел на дверь. Посмотрел на пустое место рядом с собой. Вздохнул.
— Тейлз, — сказал он, вставая и поправляя мятую рубашку. — В следующий раз, когда у нас будут новости, начинай с главного.
— С яблок?
— С яблок.
Камбуз встретил их картиной, достойной кисти безумного импрессиониста.
Крим сидела на полу, окружённая горой фруктов. Яблоки были везде — красные, зелёные, жёлтые, полосатые. Она аккуратно уложила их в пирамиду, конус, круг и ещё какие-то геометрические фигуры, известные только пятилетнему гению.
Соник стоял на пороге.
Он не дышал. Он смотрел на яблоки с таким выражением, с которым нормальные люди смотрят на явление Бога.
— ...мои, — прошептал он.
И кинулся.
Если бы кто-то снимал это на кинокамеру, фильм назвали бы «Яблочный апокалипсис». Соник носился по камбузу, хватая фрукты обеими руками, откусывая от каждого по куску и тут же хватая следующий. Его щёки раздувались, как у хомяка. Изо рта торчали огрызки. Он урчал, визжал, хохотал и плакал одновременно.
— СТОЛЬКО ЯБЛОК! — вопил он. — Я НЕ ЗНАЛ, ЧТО БЫВАЕТ СТОЛЬКО! Я УМИРАЮ! Я В РАЮ! ХЫХЫХЫХЫХЫ!
Крим сидела в центре яблочного торнадо и улыбалась. Она протянула руку, погладила Соника по голове, когда тот пролетал мимо, и сказала:
— Я для тебя собрала.
Соник остановился. Замер. Повернулся к девочке.
В его глазах стояли слёзы.
— ...Ты, — сказал он. — Ты... ангел. Кролик-ангел. Я тебя никогда не утоплю. Обещаю на яблоках.
Он схватил самое большое, самое красное яблоко, торжественно вручил Крим, а потом рухнул на груду оставшихся, раскинув руки и ноги, и блаженно закрыл глаза.
— Я счастлив, — сказал он. — Уходите. Я буду лежать на яблоках. Это мой трон.
В дверях показался Шедоу.
Он посмотрел на камбуз. На яблочную гору. На Соника, который действительно лежал на фруктах, как морская звезда на рифе. На Крим, которая сидела рядом и гладила синие колючки. На Тейлза, который пытался незаметно стащить одно яблоко для себя.
— ...Я даже спрашивать не буду, — сказал капитан.
Он повернулся, открыл дверь, шагнул внутрь — и дверь за ним захлопнулась.
Из-за неё послышалось радостное:
— БРАТИК!
Потом глухой удар.
Потом что-то похожее на бормотание и хруст нового яблока.
Экипаж, собравшийся в коридоре, переглянулся.
— Такими темпами мы все сдохнем, — сказал Скордж. Он драил палубу уже вторые сутки и был зол на весь мир.
— Солидарна, — кивнула Руж, затягиваясь сигаретой. — Но умереть от смеха, глядя на капитана, который таскает утопленника на руках — не самая плохая смерть.
— Он его не таскает, — возразил Наклз.
— Ещё как таскает, — вздохнул Тейлз. — Я вчера видел, как он нёс его в каюту. Соник обвился вокруг него, как лиана.
— А вы слышали, что он сказал? — добавила Эми, выходя из своей каюты с кружкой чая. — «Братик мой, нога моя».
Ванилла, стоявшая в стороне с Крим на руках (девочку успели вытащить из камбуза до того, как яблоки кончились), покачала головой.
— На моём старом корабле такого не было, — сказала она.
— На нормальных кораблях такого нет, — поправил Скордж.
Из-за двери снова послышался хруст, потом восторженный визг, потом капитанский голос, который пытался звучать строго, но у него плохо получалось.
— Соник, слезь с меня.
— НЕ-А.
— Ты весь в яблочном соке.
— И ТЫ ТЕПЕРЬ ТОЖЕ. ХЫ.
Руж затушила сигарету о борт.
— Знаете что, — сказала она. — Я иду в порт. За добавкой. Яблок, естественно.
— Я с тобой, — вызвался Тейлз. — Нас много не бывает.
— А я останусь, — сказала Эми мечтательно. — Хочу посмотреть, чем это закончится.
Никто не спросил, чем именно. Потому что все знали: это закончится тем, что капитан влюбится ещё сильнее, а синее чудо съест все яблоки в радиусе ста миль.
И, возможно, это было неплохо.
