Глава 86.
Перед глазами Цзян Цяньло внезапно появилось бледное лицо.
Незнакомый жук широко открыл кроваво-красные глаза, и, растянув уголки губ в улыбке, обнажил пару клыков:
- Я-ху!
Зрачки детеныша сузились, он весь задрожал, и дрожащей рукой с хлопком ударил собеседника по лицу.
На отброшенном от удара профиле тут же проступили пять пальцев и половина ладони.
Рабочий жук, игравший вампира, внезапно опешил.
Это... считается ли производственной травмой?
Цзян Цяньло после этого удара, казалось, только пришел в себя и уткнулся в шею Фу Наньцзе, дрожа от страха.
«...» Вампир ошеломленно произнес:
- Это ты ударил меня, а не я тебя!
Фу Наньцзе похлопал детеныша по спине:
- Это вампир, Ло-Ло даже взрывной ящерицы-дракона не боится, разве он испугается вампира?
Ребенок тайком приоткрыл глаза в щелочку, взглянул на вампира, потом взглянул еще раз:
- Ум... не боюсь.
Вампир внезапно почувствовал, как кто-то дернул за подол его одежды, он опустил голову, Сюй Маомао трогал его бархатный плащ:
- Вау-
Сюй Маомао, говоря это, начал выщипывать:
- Так много, много пусинок.
Ань Синцяо стоял перед вампиром, пристально разглядывая его клыки:
- Можно мне потрогать твои зубы?
Лю Шань вышел из-за спины Пэй Шуюня и послушно поддакнул:
- Я тоже хочу потрогать.
Цзян Цяньло тайком наблюдал за происходящим, уровень опасности вампира в его сердце снизился, он соскользнул с Фу Наньцзе, встал рядом с Ань Синцяо и не отрываясь смотрел на эти два клыка.
Хочется потрогать.
- ...... - Вампир вдруг почувствовал, что у него немного разболелись зубы, хотя они и были вставными.
Подул порыв ветра, и перед его глазами пролетели редкие черные пушинки.
В этот момент режиссер напомнил через наушник:
- Очнись! Не забывай, что ты играешь вампира! Ты же вампир!
Сотрудник-насекомое собрался с духом и среди летящего пуха сурово отказал:
- Нельзя!
Вампир вырвал край одежды из рук Сюй Маомао:
- И вырывать тоже нельзя!
Он взмахнул плащом, у которого облысел один угол:
- Подлая раса насекомых, поднести мне свежую кровь - ваша единственная слава.
Цзян Цяньло теперь совсем не боялся, он указал на большой котел позади:
- Выпей то, оно тоже красное.
- Оно только выглядит красным, это же не кровь. - Вампир резко схватил Цзян Цяньло и сжал в объятиях. - Сегодня моим обедом станешь ты!
Детеныш отчаянно вырывался, используя и руки, и ноги, барахтаясь сильнее, чем жаждущая воды рыба.
Вампир боялся его поранить и совершенно не смел крепко держать, Цзян Цяньло выскользнул из его оков и подлетел к Фу Наньцзе.
Он погнался за Цзян Цяньло и побежал за спину Фу Наньцзе, двое насекомых стали кружить вокруг Фу Наньцзе туда-сюда.
Детеныш поначалу всё ещё хихикал, но сделав ещё один круг, замер на месте.
Руки Фу Наньцзе были заведены за спину, а рот заклеен полоской ткани.
Вампир держал в руках серебряный пистолет, он снова сделал «пиф-паф-паф» в сторону четырех других взрослых насекомых, и взрослые насекомые были мгновенно опутаны сетью.
Серебряный пистолет был специально выдан Цзян Цинманем прячущимся вокруг охранникам; оказавшись запертым в сети, нет возможности применить духовную силу, что предотвращало побег подозреваемых насекомых.
Съемочная группа позаимствовала один.
Вампир громко рассмеялся:
- Не ожидали? Не могу поймать мелкого - поймаю большого!
Сказав это, он снова придвинулся к уху Фу Наньцзе:
- Подыграй немного, брат Фу, правда нелегко, помоги мне.
Фу Наньцзе безразлично промычал в ответ.
Разве я не подыгрываю?
Вампир немного подумал и поправил веревку на запястьях Фу Наньцзе в красивый бантик.
Изначально предполагалось, что статус вампира сможет напугать нескольких детей, но кто знал, что от этого не будет никакого толка.
Сотрудник-насекомое насильно продвинул игровой процесс:
- Вашего товарища я забираю с собой.
Сказав это, он взял Фу Наньцзе и собрался уходить.
Цзян Цяньло вцепился в штанину Фу Наньцзе:
- Нельзя! Отпустите моего отца-самца!
Фу Наньцзе не мог говорить, оставалось только выражать чувство растроганности глазами.
Мой хороший сын!
Лю Шань тоже помог обнять Фу Наньцзе:
- Быстро отпустите дядю!
А Сюй Маомао схватился за знакомый плащ:
- Да! Отпустите их всех!
Ань Синцяо, наоборот, побежал прямиком к Ань Юйбайю:
- Что нам теперь делать?
Ань Юйбай крикнул, чтобы остановить:
- Подожди, не уходи пока! Давай заключим сделку.
- Какую? - Вампир обернулся.
Ань Юйбай с трудом сел на земле:
- Я знаю, что сок одного плода тоже может насытить вампира, он такой же, как кровь. Я скажу тебе, что это, а ты отпустишь его.
- А это неплохо, в будущем мне не придется трудиться в поисках пакетов с кровью, но откуда мне знать, не обманываешь ли ты меня? Иди и найди, как найдешь - принеси, чтобы я сначала посмотрел.
Вампир нажал на кнопку на корпусе серебряного пистолета, и сетевая веревка, сковывающая Ань Юйбайя, ослабла:
- Показывай дорогу.
Ань Юйбай встал, похлопал себя по ягодицам и пошел впереди всех.
Вампир и Фу Наньцзе пошли за ним следом.
Ань Синцяо молча посмотрел на Ань Линмо, и, дождавшись, когда Ань Линмо кивнет, побежал вслед за шагами Цзян Цяньло.
Лю Шань подбежал к трем попавшим в ловушку и неспособным пошевелиться взрослым насекомым и сказал Пэй Шуюню:
- Дядя, я попозже вернусь и спасу тебя.
Получив ответ от Пэй Шуюна, он также попрощался с Ань Линмо и Сюй Иньху.
Ань Линмо с удивлением посмотрел на Пэй Шуюня, Пэй Шуюнь кивнул головой.
Сюй Иньху убрал улыбку, обращенную к Лю Шаню, и, глядя на исчезающую спину Сюй Маомао, его лицо становилось все более мрачным.
В этот момент Сюй Маомао вдруг обернулся.
Сюй Иньху внешне не подал виду.
Сюй Маомао помахал рукой:
- Отес-самес, я посёль! Пока-пока!
Сказав это, он ушел, не оглядываясь.
На виске Сюй Иньху дернулась жилка, уж лучше бы ничего не говорил!
Ань Юйбай шел вперед, следуя указаниям карты на оптическом компьютере. Вскоре перед его глазами появилась река, у берега была припаркована лодка, а в лодке лежали несколько деревянных весел.
- Нам нужно перебраться через реку, этот плод растет только на противоположной стороне реки.
Фу Наньцзе первым зашел в лодку, группа насекомых следом тоже села в нее, детеныши с помощью взрослых насекомых надели спасательные жилеты.
После этого какое-то время никто не двигался, они просто смотрели друг на друга в замешательстве.
Сюй Маомао в недоумении спросил:
- Мы дользьны здать, пока лодка туда доплывет по течению?
Цзян Цяньло внезапно озарило:
- Так значит, лодка может плыть по течению?
Ань Синцяо указал на деревянные весла в лодке:
- Нам, наверное, нужно будет грести, чтобы перебраться на ту сторону.
Лю Шань попытался поднять его, но в итоге деревянное весло сдвинулось лишь на дюйм:
- Такое тяжелое, не могу поднять.
Лишенный возможности пользоваться ртом и руками Фу Наньцзе пнул по очереди вампира и Ань Юйбайя.
Вампир тихонько кашлянул дважды, взялся за два деревянных весла и начал грести:
- Ради будущей еды, я неохотно помогу вашей группе простых насекомых погрести.
Сюй Маомао не понял:
- Сто знамит плостые насекомые?
Ань Синцяо поискал информацию в оптокомпе:
- Наверное, это означает расу насекомых.
Он посмотрел на Ань Юйбайя, Ань Юйбай кивнул головой.
- Э? - Лю Шань с сомнением посмотрел на вампира. - Так значит, вампир - это не раса насекомых?
- Точно нет. - Цзян Цяньло был очень уверен.
Все насекомые посмотрели на Цзян Цяньло, Фу Наньцзе тоже с любопытством ждал, что скажет детеныш.
- Вампир - это призрак. - Цзян Цяньло рассуждал обоснованно.
Он обратился за ответом к самому вампиру-призраку:
- Правильно?
- Я не призрак. - Сотрудник-насекомое объяснил за вампира.
Цзян Цяньло нахмурился:
- Тогда почему тебя не называют кровососущим насекомым?
- ...... - Сотрудник-насекомое долго думал, даже весла в его руках замедлились. - Вампир просто называется вампиром.
- Но если ты не призрак, почему тебя нужно называть призраком?
Пока одно насекомое и один призрак спорили, лодка постепенно доплыла до середины реки.
Фу Наньцзе краем глаза заметил, как на поверхности реки неподалеку появилась внезапная тень, затем по воде пошли ряби, и показалась пара блестящих зеленых глаз, уставившихся на них.
Он один за другим пнул вампира и Ань Юйбайя.
Ань Юйбай, прижав руку к груди, казалось, о чем-то думал; он скрыл недовольное выражение лица:
- Что случилось?
Вампир, которого привели в чувство пинком, вспомнил о своих обязанностях:
- Как ты смеешь меня пинать?
Фу Наньцзе указал подбородком на пару всплывших на поверхность воды зеленых глаз и ноздри.
Под пристальными взглядами всех насекомых на лодке, вслед за зелеными глазами на поверхности показалась длинная морда и тело, покрытое бронированной чешуей.
Это был крокодил.
【Твою же мать мать мать, бегите!!!】
【Настоящий крокодил или фальшивый? Это же слишком опасно!】
【Ай, это наверняка просто эффект для шоу.】
Крокодил подплыл к носу лодки, преграждая им путь.
Ладони Ань Синцяо вспотели, он невольно придвинулся к насекомому рядом с собой.
Глаза Цзян Цяньло засветились от предвкушения, он подался вперед, желая приблизиться, но его остановили рука Ань Синцяо и нога Фу Наньцзе.
- Какая странная рыба!
Крокодил медленно открыл пасть, два ряда конусообразных зубов отразили острый свет, однако за зубными рядами скрывалось лицо насекомого.
Сотрудник-насекомое, играющий крокодила, повысил голос:
- Эту дорогу проложил я, это дерево посадил я! Хотите пройти по этой дороге - оставляйте плату за проезд!
*(классическая фраза разбойников, требующих дань с путников).
- О. - Цзян Цяньло усадил попу обратно на место. - Это рыба-насекомое.
- ......Кхм-кхм, в общем, не надейтесь легко перебраться на противоположную сторону реки. - Крокодил вильнул хвостом.
Вампир положил деревянные весла и скрестил руки на груди:
- Что за дела, так хлопотно, давайте быстрее разберитесь с ним, а то я прямо сейчас могу приступить к трапезе.
Фу Наньцзе снова пнул Ань Юйбайя.
Ань Юйбай терпел изо всех сил:
- Ты только что сказал оставить плату за проезд, какая плата тебе нужна?
Крокодил подплыл к борту лодки:
- Я хочу, чтобы вы потерли мне спинку, со вчерашнего дня немного чешется.
Фу Наньцзе окинул взглядом лодку, кроме весел в ней не было ничего.
Он снова посмотрел на Ань Юйбай, ноги так и чешутся пуститься в путь.
«Раздался звук радара» Ань Юйбайя:
- Как нам помочь тебе потереть спину?
- Просто используйте ту длинную деревяшку, почешите мою чешую. - Крокодил подплыл еще ближе.
Весло тяжелое, у Фу Наньцзе руки связанные, вампир не помогает, а детеныши тем более не могут его поднять.
Ань Юйбайю оставалось только самому взять весло и провести им по спине крокодила.
Из-за слишком большой силы весла, крокодила ткнули под воду, а лицо сотрудника-жука залепило водой.
- Кхе-кхе! Ты, тьфу! - Пасть крокодила захлопнулась. - Забудь.
Сотрудник-жук проглотил ругательства, которые уже были готовы сорваться с его языка; как ни крути, это все-таки второй принц.
Цзян Цяньло навалился на борт лодки, потыкал крокодила в спину, твердую и мокрую:
- Почему у тебя чешется спина? Разве ты не каждый день принимаешь душ?
- Да, но со вчерашнего дня она почему-то необъяснимо сильно чешется. - Крокодил вздохнул, его голос звучал очень меланхолично.
Лю Шань навалился на борт рядом с Цзян Цяньло и тоже протянул руку, чтобы потыкать крокодила в спину:
- Я тоже помогу тебе потереть спину.
- О! Спасибо. - с наслаждением сказал крокодил.
- Ты слусяйно не ел манго? - Сюй Маомао тоже приблизился к этой стороне лодки.
Фу Наньцзе передвинулся к другому борту лодки, пнул вампира и указал подбородком на троих детенышей напротив.
Разве второй принц не развернул свою духовную силу? Хотя сотрудник-жук не понимал почему, он послушно схватил детенышей за воротники, чтобы дети не упали.
- Если я съем манго, у меня все будет осень сильно сесаться. - Сюй Маомао причмокнул губами. - Но они все лавно очень вкусные, хотя отес-самес и не лазлесает мне их есть.
- Я не люблю есть манго, вчера я съел только немного рыбы. - Крокодил тоже причмокнул.
Он недовольно взмахнул хвостом, подняв фонтан брызг:
- Я почти съел корову, так давно ее не ел, какая жалость.
У Ань Синцяо тут же навострились уши:
- Корову?
- Ага.
Хвост крокодила качнулся в одну сторону:
- Прямо там, но ее утащила птица Цянь, эх, рано или поздно я съем и птицу Цянь!
Ань Синцяо сидел на той же стороне, что и Фу Наньцзе, и не видел, куда указывает крокодил.
Он встал и подошел к Сюй Маомао. Как только он высунул голову за борт лодки, его нога вдруг поскользнулась, и он всем телом бросился наружу.
Фу Наньцзе инстинктивно встал, но Ань Юйбай оказался на шаг быстрее него: он бросил весло и схватил ребенка.
Вампир остолбенел, хвост крокодила замер.
На Ань Синцяо был надет спасательный жилет, просто в самом начале, когда он упал головой вниз, он наглотался немного воды, прежде чем его вытащил помрачневший Ань Юйбай.
Одежда ребенка насквозь промокла. Катер съемочной группы быстро прибыл, чтобы Ань Синцяо поднялся на борт переодеться в чистую одежду, а остальные гости тоже сели немного отдохнуть.
[Матерь божья, как же это пугает жуков ... так зачем же было устраивать такой опасный этап?]
[Даже если нужно было испытать гостей, заставив их самих грести в лодке, разве не стоило обеспечить надлежащие меры безопасности?]
[Когда Син-Син вылетел за борт, мое сердце тоже чуть не вылетело.]
Фу Наньцзе прислонился к борту катера, слушая, как режиссер извиняется перед камерой.
- ...Дело вот в чем, на самом деле мы заранее проложили временное русло на дне реки, и расстояние от дна лодки до русла составляло менее полуметра...
Режиссер вытирал пот и одновременно объяснял подготовку, проделанную съемочной группой.
Фу Наньцзе послушал вполуха и перестал обращать внимание, он повернул голову и посмотрел на Ань Юйбайя, чье выражение лица было неясным.
С тех пор как Ань Юйбай вышел из туалета, цвет его лица был
очень скверным.
Он держался за перила, постоянно глядя на поверхность реки.
Фу Наньцзе подошел:
- Ищешь топор?
Ань Юйбай окинул взглядом Фу Наньцзе:
- Какой топор?
Что ж, похоже, в этом мире нет дровосека, уронившего топор.
*(басня:
дровосек уронил топор в воду и горько плакал. Появилось божество (в разных версиях - Гермес, дух реки и т.д.) и по очереди показало золотой, серебряный и обычный железный топор. Дровосек честно признал только свой простой топор, за что был награждён всеми тремя. А жадный подражатель потом попытался соврать и остался ни с чем.)
Фу Наньцзе пожал плечами:
- Ничего, мне просто любопытно, на что ты смотришь, уронил что-то?
Ань Юйбай помолчал секунду:
- Угу, забудь, все равно это не какая-то ценная вещь.
После того как режиссер закончил отвечать на сомнения зрителей, Ань Юйбай удержал режиссера:
- Рядом с той лодкой только что я уронил кольцо, будьте внимательны, когда будете убирать временное русло.
Режиссер непрерывно поддакивал:
- Хорошо, хорошо.
Вскоре Ань Синцяо переоделся и высушил волосы.
На этот раз съемочная группа напрямую отвезла их на другой берег реки, им больше не нужно было возвращаться в ту маленькую лодку и грести самим.
Перед высадкой на берег Фу Наньцзе по-прежнему должны были связать руки и заклеить рот.
Цзян Цяньло высоко выпятил губы:
- Почему все еще должно быть так?
Фу Наньцзе завел руки за спину, чтобы сотрудник поправил веревки, его рот временно был еще свободен:
- Потому что ты еще не помог вампиру найти плод.
- Мы обязательно должны его найти?
- Да, таковы правила игры этого шоу.
Цзян Цяньло был недоволен:
- Хм, что за дурацкое шоу.
Режиссер, который только что подошел, чтобы предложить просто пообедать на лодке:
- ...
[Ха-ха-ха-ха, точно-точно, что за дурацкое шоу.]
[Ло-Ло прав!]
Прибыв на другой берег реки, группа жуков сошла с лодки.
Вампир, которому режиссер на лодке прочитал нотацию, твердо помнил о своей роли:
- Куда теперь идем? Без фокусов, заложник-жук все еще у меня в руках.
Все жуки посмотрели на Ань Юйбайя.
Ань Юйбай выбрал направление для движения вперед, детеныши шли посередине, а Фу Наньцзе и вампир замыкали шествие.
Фу Наньцзе заметил, как большой палец левой руки Ань Юйбайя то и дело потирал опустевший сустав указательного пальца.
Место, откуда было потеряно кольцо.
Пройдя еще около четверти часа, Ань Юйбай остановился.
Цзян Цяньло воскликнул:
- Это бык?!
