Глава 6.
Под сложными взглядами Сюй Иньху и Ань Линмо, Сюй Маомао затащил Цзян Цяньло в «аудиторию слушателей» своей речи.
Сюй Маомао излагал план своей бизнес-империи и в данный момент уже дошел до своего морковного проекта.
Сюй Маомао продемонстрировал счастливую улыбку:
- ...Я больсе всего люблю кусять малковку.
Только что усевшийся Цзян Цяньло: ?
Сюй Маомао затряс головой:
- В будусем я аткою магасин для малковки, внутли будут плодавать кукол, плодавать сок, вызатый из малковки, плодавать валеный лис, танъюани, пельмени, а еще лепески, сделанные из малковки...
Зрачки Цзян Цяньло содрогнулись.
Сюй Маомао говорил с глубоким чувством, его взгляд стал немного затуманенным из-за воображаемых образов в голове:
- ...А у входа в магасин еще нузно будет поставить больсую иглуску меня и малковки!
Бровки Цзян Цяньло крепко сдвинулись, ему казалось, что это трудно описать словами.
Как в этом мире могут существовать жуки, которым нравится морковка!
Ло-Ло не понимает, Ло-Ло в шоке.
【Маомао, не люби так сильно.】
【Я верю, что он говорит правду. Президент Мао, недвижимость внизу моего дома неплохая, быстро приходите и покупайте!】
【SOS, морковка - мой враг на всю жизнь! Но ради Маомао я могу стать посетителем~】
【Маомао слишком хорошо умеет говорить, неужели это потенциал ребенка президента компании? Скоро уже обед, почему я до сих пор сижу в конференц-зале и слушаю речь босса!】
【Выражение лица Ло-Ло такое смешное, как на лице трехлетнего ребенка могло появиться такое глубокомысленное выражение? Пожалуйста, послушайте морковный бизнес-проект Маомао.】
Молчаливый слушатель Ань Синцяо внезапно открыл рот:
- Из морковки нельзя сделать рис.
Сюй Маомао упер руки в бока:
- Мозно! Малковка, заленная с зелнами кукулузы, осень вкусная!
Тон Ань Синцяо был ровным:
- Это блюдо, а вареный рис - это вареный рис.
Сюй Маомао озадачился:
- Так это зе и есть еда, сделанная из малковки.
Ань Синцяо спокойно сказал:
- То, о чем ты говоришь - это домашние блюда, которые едят вместе с рисом.
Сюй Маомао не понял:
- В каком смысле? Я знаю капусту и спинат.
Цзян Цяньло присоединился к вопросам и ответам:
- А я еще знаю лук-порей!
Ань Синцяо продолжил объяснять:
- Вещи, которые едят вместе с вареным рисом, называются домашней едой.
Цзян Цяньло поднял маленькую ручку, чтобы задать вопрос:
- А как выглядит эта домашняя еда?
【Хватит... давайте остановимся на этом!】
【/складывает руки в молитве/ Отпустите Мао-Мао и Ло-Ло, они ведь еще просто дети.】
【Будучи жучком, не будь слишком умным, иногда полезно прикидываться глупым, Син-Син!】
【Очевидно, что все здесь личинки, так почему же ты такой выдающийся?】
【Тсс, не говори больше, замолчи (закрывает рот рукой).】
*
12 часов, время обеда.
Когда Лю Дунди спустился на первый этаж, собираясь пойти в столовую, он почувствовал, что атмосфера в гостиной была необъяснимо странной.
Он остановился.
На диване Сюй Иньху элегантно пил чай, Ань Линмо обрабатывал информацию на оптическом компьютере, а Фу Наньцзе не было.
Лю Дунди немного подумал и мягко сказал:
- Пойдем есть, или мне сначала пойти позвать Фу Наньцзе?
Сюй Иньху приподнял веки, мельком взглянул на него и указал губами на диван перед собой.
Лю Дунди был в полном недоумении, он стоял прямо за спинкой дивана, но видел только голову Ань Линмо.
О нет, там еще две ноги...?
Он сделал несколько шагов вперед, постепенно переводя взгляд со ступней на ноги, а затем на живот, поверх которого были скрещены обе руки.
Лю Дунди вытянул шею и на том месте, где должна была находиться голова, увидел большую диванную подушку. А затем в следующую секунду эта диванная подушка с силой ударила его по лицу.
- Что? Пора есть? - распластавшееся на диване тело Фу Наньцзе резко выпрямилось прыжком карпа.
Лю Дунди: ......
Лицо Фу Наньцзе раскраснелось из-за сна под диванной подушкой, он поднял руки и потянулся, лишь запоздало осознав, что только что, кажется, по чему-то ударил.
Он обернулся и увидел, как Лю Дунди протирает линзы очков.
А, должно быть, это была иллюзия.
- Пойдем, детка, кушать. - Фу Наньцзе встал, потянул за собой Цзян Цяньло и направился в столовую.
Выслушав объяснения Ань Синцяо, личинка, запутавшись еще больше, указала на брокколи на столе:
- Отец-самец, это называется домашней едой?
Фу Наньцзе проследил за пальцем и посмотрел на салат из брокколи с древесными грибами, затем кивнул:
- Да, это и есть домашняя еда.
Детеныш молча запомнил, как выглядит брокколи: Угу, эта похожая на дерево штука называется домашней едой.
После того как обед завершился, ведущий подошел, держа в руках сценарий:
- Добро пожаловать на шоу "Вперед, милые жучки!", давайте вместе проведем прекрасное путешествие на планете Ялань!
Поскольку сегодняшний ужин гостям придется добывать самостоятельно, съемочная группа специально подготовила сегмент с семейной игрой, и чуть позже мы отправимся к месту проведения игры.
Съемочная группа подготовила в общей сложности четыре набора ингредиентов, которые спрятаны в разных местах этой зоны. Самый роскошный продуктовый набор включает в себя мясо, яйца, молоко, различные овощи, и среди них также есть особое мясо зверей планеты Ялань.
А в самом скудном продуктовом наборе есть только несколько кочанов зелени.
Пожалуйста, родители и дети, как следует постарайтесь!
Сюй Маомао с сияющими глазами повторил:
- Мясо звелей планеты Ялань!
Ань Синцяо сжал кулачки.
Лю Шань потянул Лю Дунди за край одежды и тихо произнес:
- Отец-самец, хочу есть.
Цзян Цяньло моргнул без какой-либо реакции. Его маленькая голова сейчас размышляла: а зелень - это что еще за овощ?
*(菜 - овощи/ зелень/ блюда/еда вообще.
白菜 - капуста/пекинская капуста.
Видимо детеныш услышал только 菜 «саи»)
Ведущий, увидев, что атмосфера уже оживилась, а дети начали волноваться, переложил руки за спину и достал оттуда четыре конверта.
Сюй Иньху вскинул бровь:
- Что это?
Ведущий объяснил:
- Подсказки об этих четырех местах.
Фу Наньцзе подумал чуть глубже:
- Подсказки внутри одинаковые?
- Да.
Затем ведущий неизвестно откуда из-за спины вытащил ящик:
- Но время отправления у вас разное.
Сердца всех присутствующих инсектов дрогнули.
- Вам нужно вытянуть очередность.
Тогда кто же будет тянуть первым? Хотя по математической вероятности все одинаково, неизбежно возникнет психологический эффект.
Лю Дунди первым предложил:
- Давайте сыграем в камень-ножницы-бумага, это самый простой способ.
Сюй Иньху добавил:
- Победивший тянет первым.
Фу Наньцзе сел на корточки и посоветовался с Цзян Цяньло:
- Ло-Ло хочет пойти сыграть?
Цзян Цяньло посмотрел на Фу Наньцзе полным доверия взглядом:
- Пусть идет отец-самец, отец-самец обязательно займет первое место!
- Хорошо.
Фу Наньцзе с высоко поднятой головой отправился на соревнование, собравшись в круг с Ань Линмо, Сюй Маомао и Лю Дунди для игры на пальцах.
- Три, два, один!
Вытянулись четыре руки: три "бумаги" и один "камень".
Фу Наньцзе с сожалением покинул площадку.
Цзян Цяньло посмотрел на потерпевшего поражение Фу Наньцзе, его взгляд потускнел, а маленький рот скривился.
Фу Наньцзе крепко-крепко обнял детеныша: Сынок, твой отец виноват перед тобой!
В конечном итоге, Ань Линмо тянул первым, за ним последовали Лю Дунди и Сюй Маомао.
Сюй Маомао поначалу был очень расстроен, но, повернув голову и увидев сжавшихся в комок Фу Наньцзе и Цзян Цяньло, снова обрадовался.
Сюй Иньху постучал по голове своего детеныша. Личинка, держась за голову, обернулась:
- Сё ты делаесь?
- ......
Ведущий поднял ящик и потряс им, шарики столкнулись, издав звук:
- Давайте, друзья!
Фу Наньцзе отпустил Цзян Цяньло и обеими руками схватил детеныша за плечи:
- Кто из нас пойдет тянуть?
Детеныш скорчил горестную мину:
- Отец-самец, мы - последняя группа, нам не нужно тянуть.
Фу Наньцзе опешил:
- О-о, вот оно как.
И после этого снова крепко обнял детеныша: Сынок, твой отец виноват перед тобой!
[Ха-ха-ха-ха-ха-ха, как жалко!]
[Почему детеныш Ло в такой момент настолько умен.]
Дождавшись, пока остальные три группы вытянут шарики, Цзян Цяньло подошел и достал из ящика последний шарик.
Головы каждой семьи сомкнулись вместе.
Сюй Маомао внезапно воскликнул:
- Мы отплавляемся втолыми!
Он так обрадовался, что широко улыбнулся, и щель от и без того отсутствующего переднего зуба стала казаться еще больше.
Сюй Иньху снова постучал по голове Сюй Маомао. Личинка обиженно произнесла:
- Сто опять?
- ......
Сюй Иньху действительно смотрел на зубы своего детеныша с неодобрением.
Лю Дунди следом открыл шарик, на бумажке было написано "три". Он нахмурил брови.
Лю Шань, хотя тоже был разочарован, все же похлопал отца-самца по руке, утешая:
- Ничего страшного, не будем спешить.
Лю Дунди ничего не сказал, лишь с улыбкой погладил Лю Шаня по голове, а затем поднял взгляд и бросил взор в сторону Фу Наньцзе.
Фу Наньцзе смотрел на шарик в руках Цзян Цяньло и немного боялся его открывать. Он накрыл своей рукой руку детеныша, сложил ладони вместе в молитве, а затем позволил Цзян Цяньло открыть шарик.
После того как бумажку достали, она медленно развернулась: это была "1".
Цзян Цяньло широко раскрыл глаза:
- Отец-самец, это один?
Фу Наньцзе подумал про себя: "Как хорошо, что я не прикасался к этому шарику", и с облегчением сказал:
- Да, мы отправляемся первыми!
У Цзян Цяньло в одно мгновение тучи сменились ясным небом, он взволнованно поднял бумажку и подпрыгнул, громко крича:
- Мы первые! Мы первые!
С другой стороны. Ань Синцяо смотрел на "4" на бумажке в руке, и без того молчаливый детеныш стал еще более молчаливым.
Ань Линмо, который ради повышения вовлеченности силой заставил свою личинку открыть шарик: ......
[Ого, фэншуй по очереди вертится *(колесо фортуны крутится: удача непостоянна).]
[Тот, кто тянул первым, получил четыре, а тот, кто тянул четвертым, получил один, ц-ц-ц.]
[Возможно, в этом есть немного мистики, жуки-друзья, вот мне, например, просто не везет, каждый раз не могу вытянуть ничего хорошего.]
- Вау, какой неожиданный финал. - ведущий тоже был удивлен: - Что ж, раз уж порядок отправления уже определен, тогда прошу Фу Наньцзе и Цзян Цяньло подойти за конвертом и отправиться к месту проведения игры! Последующие группы будут отправляться с интервалом в полчаса, сейчас можете свободно передвигаться по вилле.
Фу Наньцзе с самодовольным видом взял конверт из рук ведущего и, ведя за руку радостно подпрыгивающего Цзян Цяньло, пошел уверенным шагом.
Ань Синцяо с ничего не выражающим лицом смотрел в спины двум инсектам, пока они не вышли за ворота виллы и не исчезли из виду, а затем повернул голову и молча посмотрел на Ань Линмо.
Ань Линмо: ......
- Хорошо-хорошо, я понял, в будущем больше не позволю тебе делать подобные вещи.
