Глава пятая. В магической школе
Спустя 1 неделю…
Коты уже хорошо изучили местность и даже завели друзей. Местом для сна служила ниша под волшебной ивой. В понедельник начался первый день в школе магии.
Рыська сладко потянулась, приоткрыла один глаз и тут же толкнула лапой спящего рядом Зефира:
— Вставай, соня! Сегодня первый полноценный учебный день в школе!
Зефир приоткрыл глаз, зевнул во всю пасть и нехотя поднялся:
— Уже? Так рано…
— Рано — это когда на мышей охотиться, — фыркнула Рыська. — А сейчас самое время магии!
Друзья умылись у волшебного фонтана (вода в нём всегда была нужной температуры), привели в порядок шерсть и отправились на завтрак в Большой зал.
Завтрак
Зал сиял сотнями парящих свечей. Столы ломились от угощений: булочки с зачарованным джемом (который менял вкус с каждым укусом), овсянка с лунными ягодами и молоко, искрящееся крошечными звёздочками.
За соседним столом сидели их новые друзья: белочка Стрелка, умеющая создавать иллюзии, и ёжик Колюнчик, специалист по защитным амулетам.
— Готовы к первому уроку? — спросила Стрелка, ловко ловя прыгающую ягоду.
— Ещё бы! — гордо ответила Рыська. — Я всю неделю только об этом и думала!
— Главное, не взорвать ничего на Практике стихий, — усмехнулся Колюнчик.
— Очень смешно, — буркнул Зефир.
Урок 1. Основы магического равновесия
Кабинет находился на третьем этаже — комната с прозрачными стенами, через которые было видно всё вокруг на много миль. Профессор Лунара, изящная серебристая кошка, начала урок с короткой лекции:
— Магия — это обмен энергией. Нельзя брать больше, чем отдаёшь. Представьте, что вы держите на лапах чашу: чтобы она не опрокинулась, нужно сохранять баланс.
Ученики практиковались в создании светящихся сфер. Рыська слишком увлеклась и создала сферу размером с арбуз — та взлетела к потолку и заискрила.
— Аккуратнее, Рыська, — мягко улыбнулась Лунара. — Сила — хорошо, контроль — ещё лучше.
Зефир, напротив, слишком осторожничал — его сфера то вспыхивала, то гасла. Но к концу урока он нашёл нужный баланс, и сфера засветилась ровным голубым светом.
Перемена
Друзья вышли во внутренний двор, где росли говорящие цветы.
— У меня почти получилось удержать равновесие! — возбуждённо рассказывала Рыська.
— А у меня сфера наконец-то не погасла, — улыбнулся Зефир. — Пойдём, проверим расписание?
На мраморной доске золотыми буквами появилось расписание следующего урока.
Урок 2. Язык магических существ
Профессор Шипохвост, старый ёж с очками на носу, вёл занятие в саду, где росли говорящие цветы. Он объяснял:
— Эльфийский — для тонких чар, драконий — для мощных заклинаний, а язык духов ветра — для тех, кто умеет слушать…
Рыська быстро схватывала новые слова и даже смогла заставить розу прошептать короткое заклинание. Зефир же больше любил практику, чем теорию, и с трудом запоминал длинные фразы, но старательно записывал всё в свой блокнот.
Большая перемена
В столовой друзья устроились на солнечной лужайке с бутербродами из магического хлеба (который никогда не черствеет) и соком из лунных ягод.
— Знаешь, — задумчиво сказала Рыська, жуя бутерброд, — я думала, магия — это просто взмах лапы и вуаля! А тут столько правил…
— Зато теперь мы понимаем, как всё работает, — ответил Зефир. — Это даже интереснее, чем я думал.
Стрелка и Колюнчик присоединились к ним:
— На третьем уроке будем вызывать стихии! — поделилась Стрелка. — Надеюсь, я смогу создать настоящий вихрь!
— А я хочу попробовать вызвать дождь, — мечтательно сказал Колюнчик.
Урок 3. Управление стихиями
Занятие проходило на открытой площадке. Профессор Огнеког, рыжий кот с огненными полосками на хвосте, показывал:
— Ветер слушается тех, кто спокоен. Вода идёт за тем, кто внимателен. Огонь уважает тех, кто не боится, но и не дерзит.
Рыська с азартом управляла вихрями, заставляя их танцевать вокруг себя. Зефир осторожно пробудил крошечный огонёк на своей лапе — тот послушно запрыгал, словно живой. Стрелка создала мини‑ураган, а Колюнчик вызвал тонкую струйку воды из воздуха.
Перемена
— У тебя отлично получается с огнём! — восхитилась Рыська, глядя на Зефира.
— Спасибо! — скромно ответил тот. — Ты тоже впечатлила всех своими вихрями.
— Пойдёмте, скоро Искусство невидимости! — позвал Колюнчик.
Урок 4. Искусство невидимости
Профессор Тень, чёрный кот, который мог раствориться в воздухе за долю секунды, вёл урок в тёмном зале с зеркальными стенами.
— Невидимость — это не просто исчезновение, — объяснял он. — Это умение слиться с окружающим миром, стать его частью.
К концу урока:
Рыська могла сделать невидимой половину своего хвоста;
Зефир научился полностью растворяться на три секунды;
Стрелка стала полупрозрачной целиком;
Колюнчик смог скрыть только свои иголки.
Урок 5. Основы зельеварения
Последний урок проходил в подземной лаборатории с кипящими котлами и ароматными травами. Профессор Мяулина, полосатая кошка с колбой на шее, объясняла:
— Каждое зелье — это история из ингредиентов. Важно не просто смешать, а почувствовать, как они взаимодействуют.
Ученики готовили простое зелье бодрости. Рыська чуть не добавила слишком много лунного мха (от чего зелье начало шипеть и менять цвет), но Зефир вовремя её остановил. В итоге их зелье получилось идеальным — золотистым и мерцающим.
Конец учебного дня
Когда последний звонок прозвенел (он звучал, как перезвон хрустальных колокольчиков), друзья устало, но счастливо побрели к своей любимой нише под большой ивой.
— Ну что, — зевая, сказала Рыська, — обычный день в магической школе оказался вовсе не обычным.
— И это только начало, — улыбнулся Зефир, сворачиваясь клубочком. — Завтра будет ещё интереснее.
Стрелка и Колюнчик помахали им на прощание:
— До завтра, маги!
Рыська и Зефир закрыли глаза, слушая, как за стенами школы шепчутся волшебные деревья, а где‑то вдалеке поют ночные феи. Учебный день закончился, но магия продолжается.
