Глава 16. Пыльный Клад
Едва я переступила порог класса, как привычная тишина тут же окутала помещение. Все взгляды устремились на меня, и по рядам пробежал едва уловимый шёпот.
Лили, заметив меня, тут же улыбнулась и махнула рукой в сторону свободной парты рядом с собой.
— Привет! — радостно сказала она.
— Привет, — ответила я с улыбкой, опускаясь на своё место.
— Эй, ты что, не выспалась? — с заботой спросила Лили, внимательно глядя на меня.
— А что, так заметно? — со смешком ответила я. Я пыталась утром замаскировать следы недосыпа лёгким слоем консилера.
— Есть немного, — усмехнулась подруга. — Чем вчера занималась?
— Доделывала модель приблизительного макета предстоящего бала, — ответила я, прикрывая рукой зевоту.
— Ого! Покажешь? — глаза Лили тут же загорелись интересом.
— Конечно, — кивнула я.
В этот момент в класс вошёл учитель, и урок начался. Я старалась вникать в каждое слово: обещание маме учиться хорошо не давало расслабиться. В Египте я была одной из лучших, но там всё было проще — родной язык, знакомые учителя, привычные правила. Здесь же, несмотря на отличное знание английского, иногда приходилось преодолевать невидимые барьеры.
После двух уроков наконец-то наступило время
— Обедать! — как будто прочла мои мысли Лили, нависнув над моей партой с улыбкой.
Я достала телефон и быстро напечатала сообщение в наш групповой чат, который создала Лили:
Банда, которой не было
«Мне нужно показать итоговый вариант макета. Встречаемся в столовой».
Ответы пришли почти мгновенно:
Мистер Мем: Пустынная принцесса, ты опаздываешь! Мы уже тут.
Майкл: А я вам обязательно нужен?
Я: Лишний мозг не помешает.
Мистер Мем: К сожалению, у Майкла его нет.
Майкл: Заткнись, придурок!
Усмехнувшись, я убрала телефон и вместе с Лили направилась в шумную столовую.
— Что будешь брать? — спросила Лили, разглядывая меню. — Я хочу бейгл с лососем и сливочным сыром.
— Мне, пожалуйста, только яблочный сок и... — я задумалась, — Может, фруктовый салат?
Взяв подносы, мы подошли к столу, где уже сидели Джейк и Майкл. Они что-то бурно обсуждали, активно жестикулируя. Перед Майклом стояла внушительная порция пиццы с пепперони.
Как только мы сели напротив них, по столовой снова прокатилась волна шёпота. Кто-то фыркнул, кто-то демонстративно отвернулся, а несколько человек даже показали в нашу сторону пальцем.
— Эм... а это что такое? — не выдержала я, оглядываясь по сторонам. — Почему у всех такая реакция? На меня они обычно реагируют по-другому.
— Колючка, ты сидишь с самыми популярными и красивыми парнями школы. Конечно, тебя будут обсуждать! — усмехнулся Майкл.
— Да? А где эти парни? Я их что-то не вижу? — невозмутимо ответила я, делая вид, что ищу кого-то за соседним столом.
Лили подавила смешок, притворившись, что закашлялась. Джейк фыркнул:
— Очень остроумно с твоей стороны.
— Так, ближе к делу! — сказала я, доставая из сумки планшет. — Вот это приблизительный вариант нашего бала. Вчера я попросила миссис Харрис сделать опросник в школьном аккаунте.
— О да! Я проголосовала за Корею! Мне нравится их стиль из дорам! — с энтузиазмом перебила меня Лили, заглядывая мне через плечо.
Я улыбнулась и продолжила, увеличивая изображение:
— Так вот. Я выбрала 4 страны, которые набрали больше всего голосов. На первом месте — Париж, город романтики. На втором... — я хитро посмотрела на Лили, — Корея. Лили тут же просияла. На третьем месте — Бразилия, страна карнавала и вечного лета. И на четвёртом — Италия, с её атмосферой уютных улочек и вкусной еды.
Я повернула планшет, чтобы всем было лучше видно.
В моём макете огромный зал был разделён на четыре тематических уголка, и каждый из них был наполнен деталями, создающими эффект полного погружения.
Уголок Франции:
В этом секторе царил дух Монмартра. В центре стояла стилизованная мини-кофейня с витриной, где можно было купить свежую выпечку: круассаны, эклеры и макароны. Запах ванили и кофе, должен был наполнять воздух. Здесь же располагалась фотозона с нарисованной Эйфелевой башней, где гости могли примерить берет и полосатую футболку. В качестве сувенира каждый мог забрать с собой магнит с видом Парижа. Место для выставки картин для уличного художника
Уголок Кореи:
Здесь всё было пропитано энергией Сеула. Стены украшали огромные постеры популярных K-pop групп, а в углу стояли стеллажи с мерчем: светящиеся палочки, браслеты и фотокарточки айдолов. Самым популярным напитком здесь было банановое молоко в фирменных стеклянных бутылочках, а рядом стоял автомат, где можно было сделать моментальное фото и сразу же получить его в яркой рамке.
Уголок Бразилии:
Этот сектор был самым ярким и шумным. В центре располагалась мини-сцена, где планировалось выступление танцоров самбы. Стены были расписаны граффити в бразильском стиле, а по периметру стояли столы с сувенирами: плетёные браслеты, миниатюрные маракасы и открытки с видами Рио-де-Жанейро. Здесь можно было сделать фото в перьях карнавального костюма на фоне огромной панорамы пляжа Копакабана.
Уголок Италии:
Атмосфера маленького итальянского городка создавалась с помощью декораций из искусственного кирпича и развешенного между «зданиями» белья (как в старых фильмах). Главным украшением стали мини-фудтраки, предлагающие пиццу, пасту и, конечно, настоящее итальянское мороженое. Сувениром служили маленькие бутылочки оливкового масла с этикеткой бала.
Я положила планшет на стол.
— Ух ты! — присвистнул Майкл, разглядывая детали. — Клёво!
— Да это просто шикарно! — воскликнула Лили, уже представляя себя в корейском наряде. — А банановое молоко? Ты гений!
Мы все уставились на Джейка в ожидании его вердикта. Он молча взял планшет, несколько раз провёл пальцем по экрану, увеличивая отдельные детали, и его губы тронула едва заметная усмешка.
— Пойдёт, — наконец произнёс он, возвращая мне устройство.
Я лишь фыркнула в ответ и закатила глаза:
— Ну конечно, большего от тебя и не дождёшься.
Джейк только хмыкнул, но по его взгляду я поняла: ему действительно понравилось.
Я посмотрела на часы и узнав что уже время намаза встала и сказала
—Я сейчас, приду через несколько минут— встав я вышла из коридора и зашла в тот же кабинет что и вчера, заперла кабинет на ключ и растелив коврик сделала намаз. После я снова зашла в столовую и садясь произнесла
— Так, список того, что нам нужно раздобыть. Слушайте внимательно, это много.
Я открыла заметки на планшете и начала зачитывать вслух, водя пальцем по экрану:
Я сделала глубокий вдох:
— Техника и VR:
— Несколько комплектов VR-очков для каждого тематического угла. Нужны мощные, чтобы картинка не тормозила.
— Зарядные станции и удлинители. Много удлинителей.
— Ноутбуки или планшеты для управления контентом в очках.
— Колонки для каждой зоны. Музыка должна быть атмосферной!
— Еда и кейтеринг:
— Владельцы фудтраков.
— Контракт с пекарней или кофейней на поставку выпечки (для французского угла).
— Поставщик корейского стрит-фуда: токпокки, кимбап, банановое молоко в промышленных масштабах.
— Итальянское джелато на вынос.
— Бразильский гриль или хотя бы фруктовая нарезка
— Развлечения и атмосфера:
— Художник-карикатурист. Обязательно с мольбертом и запасом бумаги. Он должен работать быстро!
— Фотограф с моментальной печатью и фото будки, для уличной фотосессии.
— Диджей с плейлистами для каждой страны.
— Ведущий или аниматор, который будет проводить мини-квесты в каждой зоне.
— Декор и реквизит:
— Всё для фотозон: бутафорские окна, вывески, фальшивая кирпичная кладка, искусственная зелень (для Италии).
— Реквизит для фото: береты и шарфы (Франция), очки-сердечки и веера (Корея), перья и маракасы (Бразилия), шляпы и усы (Италия).
— Постеры K-pop групп, репродукции французских картин, виниловые пластинки с босса-новой, изображения Колизея.
— Вывеска «Добро пожаловать» на четырёх языках.
— Сувениры и мерч:
— Сувенирный киоск. Нам нужны: магниты с видами стран, браслеты, маленькие бутылочки «оливкового масла», фирменные значки бала.
— Логистика и безопасность:
— Список ответственных за каждую зону.
— Аптечка.
Я подняла глаза от экрана:
— В общем, работы очень много, поэтому мы должны начать уже сегодня.
-Не густо-ответила Лили- и откуда мы все это достанем?-спрсила она
— Я вчера изучила все материалы и вот к чему я пришла! — я обвела ребят торжествующим взглядом, чувствуя, как от волнения начинают гореть щеки. — У вас тут есть разные дополнительные кружки, а это значит, что мы можем договориться с каждым классным руководителем. Я уже посмотрела расписание: в художественном классе целых тридцать человек! Представляете? Мы можем попросить их нарисовать для нас настоящие фотозоны. Например, огромную Эйфелеву башню, кирпичные стены в стиле лофт, арки с гирляндами... В общем, всё, что угодно! А ещё нам нужны фудтраки и выпечка. Это мы найдём, выделим для этого целый день. Лили, ты же поможешь найти в Instagram поставщика корейской еды? Это будет очень стильно.
Я перевела дыхание, чувствуя, как сердце колотится от предвкушения.
— Нам обязательно нужен ведущий. Насчёт аптечки и врача я договорилась: мой отец хоть и кардиолог, но первую помощь оказать сможет и аптечку принесёт. А вот с техникой сложнее... Ноутбуки, удлинители и кабинки мы возьмём из кабинета информатики. А вот VR-очки... — я беспомощно развела руками. — Я пока не знаю, откуда их взять.
— Я знаю, Колючка, — перебил меня Майкл, поворачиваясь к Джейку. Он хитро прищурился.
— Что? — Джейк напрягся, почувствовав на себе пристальный взгляд друга.
— Не хочешь попросить отца? Раз уж он владелец компании видео техники — многозначительно протянул Майкл.
Джейк мгновенно помрачнел и резко сбросил руку Майкла со своего плеча.
— Я не буду ничего у него просить, — отрезал он, глядя в сторону.
— Почему? — удивилась я. Такой категоричный отказ меня озадачил.
— Потому что я так сказал! — неожиданно грубо рявкнул Джейк, вскакивая на ноги. В его глазах мелькнула тень старой обиды. — Если это всё, то я пойду.
— Нет, это ещё не всё! — я тоже встала, преграждая ему путь. — Я не знаю этот город! Мне нужна твоя помощь! Завтра нам нужно найти магазин сувениров, готовый с нами сотрудничать. Все траты возьмёт на себя школа, нам нужно лишь всё обустроить. Поэтому завтра после уроков, где-то в три часа, встречаемся в кафе на углу. Повернувшись к Лили, я с надеждой спросила: — Лили, пойдёшь с нами?
Улыбка сползла с моего лица, когда я увидела её грустный взгляд.
— У меня завтра два репетитора, я не смогу, — виновато ответила она.
Я перевела взгляд на Майкла. Он тут же вскинул руки вверх в защитном жесте:
— Нет-нет-нет, Колючка, на меня не рассчитывай! Завтра у мелкой первое выступление, я обещал ей прийти.
Я не смогла сдержать улыбку:
— Это так мило с твоей стороны!
Мой взгляд остановился на Джейке. Он сидел с каменным лицом.
— А у меня есть вариант отказаться? — спросил он с плохо скрываемой надеждой в голосе.
— Нет.
Он тяжело вздохнул:
— Окей. В три так в три.
В этот момент Лили посмотрела на часы и ахнула:
— София, мы опаздываем! Мисс Дэвис не любит, когда мы опаздываем. Пока, парни!
Лили быстро встала из-за стола и направилась к выходу. Мне ничего не оставалось, как последовать за ней
Джейк
Солнце палило нещадно. Я шёл по тротуару, чувствуя, как затылок начинает гореть. София шла рядом, и я невольно покосился на неё. Она снова поправляла свой хиджаб.
Я моргнул, пытаясь сфокусировать взгляд. И тут я увидел их. Веснушки. Маленькие, едва заметные золотистые крапинки на её переносице и скулах, которые становились ярче на солнце. Они делали её лицо... живым. Не просто красивым, а по-настоящему интересным. Я никогда раньше их не замечал.
А потом она повернулась ко мне и улыбнулась. Но её улыбка была какой-то странной, немного грустной, словно уголки губ были опущены вниз. Это не была улыбка радости, скорее — вежливая маска, за которой она прятала что-то своё. И это несоответствие — весёлые веснушки и печальная улыбка — почему-то зацепило меня ещё сильнее.
Стоп.
Я резко одёрнул себя. Что за бред? Красивая? Это же София. Колючка. Пустынная принцесса, которая вечно командует и язвит. Я просто перегрелся на солнце.
Да. Точно. Это тепловой удар.
Мы подошли к магазину с идиотским названием «Пыльный Клад». Я толкнул тяжёлую деревянную дверь, и над головой мелодично зазвенел колокольчик.
— Здравствуйте! — громко сказал я в пустоту.
Внутри было темно и прохладно. Пахло старым деревом, пылью и чем-то сладковатым, похожим на засушенные цветы. Помещение было заставлено стеллажами до самого потолка, на которых громоздились горы хлама.
Из-за прилавка, заваленного открытками и магнитами, медленно поднялась пожилая женщина. У неё были совершенно седые волосы, уложенные в аккуратный пучок, и очки в роговой оправе на самом кончике носа.
— Добрый день, молодые люди! — её голос был мягким и скрипучим одновременно. — Чем могу помочь?
София тут же шагнула вперёд. Она не стала сразу грузить женщину нашими проблемами.
— Здравствуйте! Какой у вас чудесный магазин! — искренне сказала она, с любопытством оглядываясь по сторонам. — Здесь так... атмосферно. Как будто каждая вещь хранит свою историю.
Лицо женщины, которую я про себя решил смягчилось.
— Спасибо тебе, милая, — тепло ответила она. — Этот магазин мы открыли с моим покойным мужем много-много лет назад. Коли... он был душой этого места. А теперь это единственная память о нём. Я стараюсь поддерживать здесь всё так, как было при нём.
В её голосе прозвучала такая тихая грусть и такая нежность при упоминании мужа, что даже я почувствовал себя неловко из-за своего сарказма.
София понимающе кивнула:
— Мне очень жаль... Но вы сохранили это место с такой любовью. Это видно в каждой детали.
Женщина улыбнулась.
И тут меня накрыло.
Я смотрел на эту счастливую пожилую женщину, которая хранит память о своей любви, и чувствовал укол зависти, смешанной с глухой тоской.
А у меня нет даже такой памяти, — подумал я.
Я вспомнил отца в его кабинете. Он был похож на эту лавку: внешне всё идеально, всё на своих местах, но внутри — пустота и пыль. Он никогда не говорил о маме так тепло. Он вообще о ней не говорил. Будто её никогда и не было.
Я скучал по ней так сильно, что иногда становилось физически больно дышать. Я скучал по её смеху, по запаху её духов, по тому, как она называла меня «мой чемпион», даже когда я проигрывал.
Она бы никогда не сидела в кабинете, — с горечью подумал я о матери. Она бы сейчас обняла меня и сказала, что я всё делаю правильно.
Я резко оборвал эту мысль.
Хватит, — приказал я себе. Это слабость
—Давайте я представлюсь, я София
—Очень приятно София, я миссис Эбботт— Так что же вас привело? — спросила женщина вернулась к делу.
— Мы из школы, организуем большой бал, — начала София уже по-деловому. — Нам нужно много всего для оформления зала и для продажи: магниты на холодильник...
— ...брелоки в виде Эйфелевой башни... — лениво подхватил я со своего места у стеллажа с пыльными глобусами.
София бросила на меня испепеляющий взгляд.
— Джейк!
Я усмехнулся и всё-таки повернулся к ним.
— А что? Это же классика туристического ширпотреба. Ты же не думаешь украсить зал чем-то более изысканным? Например, чучелом медведя?
Миссис Эбботт тихо засмеялась в кулачок.
— У нас есть всё! — гордо заявила она. — И магниты, и брелоки... О! И фуражки! У меня есть целая коллекция забавных фуражек! Морские, лётчицкие... Они пользуются огромным успехом!
София тут же переключилась на неё:
— Фуражки? Это гениально! А есть французские балетки?
Мы вышли из магазина через полчаса с договором в руках и номером телефона миссис Эбботт. Дверь за нами закрылась со знакомым мелодичным звоном.
В кармане завибрировал телефон. Я вытащил его. На экране высветилось имя: Тренер.
Ну вот, теперь-то что?
— Да? — рявкнул я в трубку.
— Джейк! — голос тренера был как всегда громким и требовательным. — Ты где шляешься? У тебя через три дня игра, а ты гуляешь не известно где! Немедленно домой и на тренировку! Чтобы к пяти был как штык!
— Я понял, тренер, — устало ответил я. — Уже возвращаюсь—хоть сегодня и понедельник, из-за предстоящей игры мне нужно тренироваться каждый день.
Я сбросил вызов и сунул телефон обратно в карман.
— Проблемы? — спросила София.
— Тренер звонил. Грозится четвертовать за прогул.
Путь домой я проделал в полном молчании. София шла рядом, уткнувшись в список дел в телефоне.
Когда я вошёл в дом, тишина ударила по ушам. Отец сидел в своём кабинете. Я слышал стук клавиш.
Я заглянул внутрь:
— Я дома.
Он оторвался от экрана:
— Хорошо. Тренер звонил мне час назад. Сказал, что ты гуляешь вместо тренировки.
Я сжал кулаки в карманах:
— Я уже еду туда.
Отец кивнул:
— Не опаздывай.
Дверь кабинета закрылась перед моим носом с тихим щелчком.
