16 часть. Из моих снов.
Прошло два дня с последнего разговора с Минхо, но нормально мы так больше и не общались. Хотя слово «не общались» было не совсем правильным.
Его взгляды я ловила постоянно. Куда бы ни пошла — на плантации, на кухню, к Ньюту или просто через весь Глэйд — рано или поздно появлялось это неприятное чувство, будто кто-то наблюдает за каждым моим шагом. И я прекрасно знала, кто именно.
Иногда, когда я резко поворачивалась в его сторону, он успевал отвести взгляд, делая вид, что его вообще интересовало что угодно, кроме меня. Только вот обмануть этим он мог кого угодно, но не меня. Я замечала всё.
Замечала, как он специально садился поближе во время ужина. Замечала, как несколько раз пытался заговорить. Замечала, как появлялся рядом будто совершенно случайно. И каждый раз я просто уходила. Иногда молча, иногда находя первое попавшееся оправдание. Наверное, это было по-детски, но после той ссоры мне совершенно не хотелось делать вид, что ничего не произошло.
Сегодня был ровно месяц с того момента, как я оказалась в Глэйде. Ровно месяц среди людей, которых ещё недавно не знала. Ровно месяц среди стен лабиринта, который с каждым днём будто затягивал меня всё сильнее.
Но сегодня была ещё одна причина нервничать — должен приехать новичок. И почему-то внутри меня жила совершенно глупая надежда, что это окажется тот самый парень из моих снов.
Я не знала его имени. Не знала лица. Не знала даже, существует ли он вообще. Но после всех этих странных разговоров, которые я слышала во сне, мне казалось, что именно он сможет дать ответы хотя бы на часть вопросов, которые уже не помещались в моей голове.
Сами сны, кстати, исчезли. И это пугало даже сильнее, чем их появление. За последний месяц я настолько привыкла просыпаться среди ночи после очередного странного видения, что теперь отсутствие снов ощущалось неправильно. Слишком тихо. Слишком спокойно. Будто перед бурей.
За эти дни я успела поработать и на плантациях, и на кухне, а вот от медблока попросила Ньюта избавить меня окончательно. После всего произошедшего находиться там было последним, чего мне хотелось.
Поэтому когда я проснулась в половине шестого утра и поняла, что впереди ещё почти час до открытия ворот, решила хотя бы спокойно сходить в душ. На улице было неожиданно прохладно, поэтому вместо привычных шорт я натянула лёгкие штаны и рубашку, а затем направилась приводить себя в порядок.
После душа стало намного легче. Голова наконец перестала казаться тяжёлой, а мысли немного прояснились. До открытия лабиринта оставалось минут десять, поэтому я быстро расчесала волосы и оставила их распущенными, чтобы высохли сами. Когда я вышла на улицу, прохладный ветер сразу коснулся лица, заставив поёжиться. Возле ворот уже стояли Ньют, Минхо, Бен и ещё двое бегунов, имён которых я до сих пор толком не знала. Было даже немного неловко от этого. За месяц в Глэйде можно было бы уже запомнить всех.
Когда я подошла ближе, Ньют тут же заметил меня и, как назло, что-то шепнул Минхо на ухо, после чего ткнул его локтем в бок. Минхо моментально бросил на него раздражённый взгляд, а я сделала вид, будто ничего не заметила.
— Доброе утро, — первой поздоровалась я, подходя ближе.
— Добренькое, принцесса. Как самочувствие? — тут же широко улыбнулся Ньют.
Я подозрительно прищурилась.— С каких это пор ты называешь меня принцессой?
— Не знаю. — Он невинно пожал плечами. — Просто звучит подходяще.
— Очень смешно.
— Я и не шутил.
После этих слов он получил подзатыльник от Бена и довольную ухмылку от самого себя. Я только закатила глаза и перевела взгляд на огромные каменные ворота лабиринта. Несмотря на всё произошедшее, меня всё ещё тянуло туда. Слишком сильно. После рисунка на вышке и всех этих снов я уже почти не сомневалась, что каким-то образом связана с этим местом. Оставалось только понять — как именно.
Размышления оборвал знакомый скрежет. Ворота начали открываться. Бен и остальные бегуны тут же сорвались с места и побежали внутрь, а я ещё несколько секунд провожала их взглядом.
— Эллис, сегодня ты работаешь на плантациях, — сказал Ньют, разворачиваясь ко мне. — После завтрака найдёшь меня, объясню что делать.
— Хорошо, но почему именно после завт...
Договорить я не успела. Ньют уже развернулся и зашагал куда-то в сторону теплиц, будто специально оставляя нас с Минхо вдвоём.
Быстро взглянув на него, я уже собиралась уйти следом за Ньютом, но почувствовала, как меня осторожно взяли за запястье.
— Может хватит убегать? — спокойно спросил Минхо. — Хотя бы один нормальный разговор за два дня заслужил?
Я тяжело вздохнула и повернулась к нему.
— Мы уже разговаривали.
— Нет. — Он покачал головой. — Мы ругались. Это разные вещи.
— И всё же отпусти руку.
Минхо сразу разжал пальцы и сделал шаг назад, будто специально показывая, что не собирается удерживать меня силой.
— Тогда ответь честно. Почему ты меня избегаешь?
— Серьёзно не понимаешь?
— Понимаю. Но всё равно хочу услышать.
Несколько секунд мы просто смотрели друг на друга. Без криков. Без злости. Без свидетелей. И от этого почему-то становилось только сложнее.
— Я не держу на тебя зла, — наконец тихо сказала я, опуская взгляд. — Но, знаешь, слышать, какая ты идиотка и всё остальное, от человека, ради которого чуть не сдохла в лабиринте... неприятно.
Минхо заметно помрачнел.— Я знаю.
— Нет, не знаешь.
— Знаю. Потому что сам себя за это ненавижу.
Я удивлённо подняла голову.Он говорил абсолютно серьёзно.Без привычной грубости.Без сарказма.Без попыток спрятаться за своим характером.
— Элли... — Он провёл рукой по волосам и устало выдохнул. — Я правда не знаю, что на меня тогда нашло. Когда увидел тебя в форме бегуна, меня просто переклинило. Я очнулся, узнал, что ты ходишь в лабиринт, и сорвался. Это не оправдание. Просто объяснение.
— Очень плохое объяснение.
— Согласен.
Я невольно усмехнулась.
Минхо заметил это и уголки его губ тоже чуть дёрнулись вверх.— Значит, я прощён?
— Не наглей.
— Уже поздно.
Я покачала головой и впервые за эти два дня почувствовала, что злость окончательно исчезла.
— Ладно.
Минхо будто не сразу поверил в услышанное. Несколько секунд он просто смотрел на меня, словно ожидал подвоха или того, что я сейчас передумаю и снова уйду. Потом его плечи едва заметно расслабились, а взгляд наконец перестал быть таким напряжённым. Странно было видеть его таким. За всё время нашего знакомства я привыкла к другому Минхо — грубому, язвительному, постоянно раздражённому и готовому послать любого на три буквы. Сейчас же передо мной стоял человек, который действительно переживал из-за того, что произошло. И это было настолько непривычно, что я даже не знала, как правильно реагировать.
Некоторое время мы просто стояли возле ворот лабиринта, пока вокруг постепенно просыпался Глэйд. Кто-то уже тащил инструменты к плантациям, кто-то направлялся к животноводам, а со стороны кухни доносились голоса Фрая. Обычно в такие моменты Минхо уже давно бы отпустил какую-нибудь колкость, но сейчас молчал. Наверное, тоже не знал, что говорить дальше. В итоге именно я первой нарушила тишину.
— Пойдём на завтрак, наверное. Я есть хочу так, будто меня неделю не кормили.
— Вот это уже звучит как нормальная Элли— хмыкнул он, наконец отворачиваясь от ворот. — А то последние два дня ходила с таким лицом, будто планируешь чьё-то убийство.
— Возможно, планировала.
— Моё?
— Кто знает.
Минхо закатил глаза, но спорить не стал. Вместо этого он молча пошёл рядом со мной в сторону столовой. И почему-то это молчание больше не казалось таким неловким, как раньше. Наоборот. Будто после всей той ссоры между нами наконец исчезло что-то тяжёлое, что постоянно висело в воздухе последние дни.
В столовой оказалось неожиданно пусто. Обычно в это время здесь уже сидела половина Глэйда, но сегодня почему-то почти никого не было. Фрай возился возле плит, ругаясь на кого-то, а за дальним столом сидели только двое строителей. Мы взяли еду и устроились за нашим столом. Я напротив Минхо, как и раньше. Только теперь это уже не казалось чем-то неправильным.
Некоторое время слышался только звон приборов. Я успела съесть почти половину завтрака, когда Минхо вдруг поднял голову и посмотрел на меня поверх кружки.
— Пока меня не было, в лабиринте происходило что-нибудь странное?
Я сразу поняла, что речь идёт не о моих снах.— Вообще-то да. Даже несколько раз.
Он отставил кружку на стол и нахмурился.— Рассказывай.
— Когда мы были с Беном в третьем секторе, на одной из стен была выцарапана цифра семь. Просто огромная семёрка. Будто кто-то специально оставил её там.
Минхо сразу посерьёзнел.— Раньше такого не было.
— Это ещё не всё.
— Даже боюсь спрашивать.
— На следующий день мы уже возвращались обратно к воротам и наткнулись на гривера.
— И?
— И ничего.
— В смысле ничего?
Я пожала плечами.— Он просто стоял и смотрел на Бена.
Минхо замер.— Что значит смотрел?
— То и значит. Не нападал. Не двигался. Просто смотрел. Потом развернулся и ушёл.
Несколько секунд он молчал, будто переваривая услышанное.— Блять... какой-то бред.
— Ну, если честно, в последнее время вокруг меня постоянно происходит какой-то бред.
— Ты не понимаешь, Элли.
Он подался немного вперёд и понизил голос.
— Гриверы так не делают. Никогда. Если они видят человека — атакуют. Без вариантов. Они не стоят и не наблюдают. Не думают. Не выбирают. Просто жалят или убивают.
После его слов даже мне стало не по себе.
— Тогда почему он ушёл?
— Если бы я знал, уже давно бы спал спокойно.
Я задумчиво покрутила ложку в руках.— А цифра?
— С цифрой ещё хуже.
— Спасибо, успокоил.
— Я серьёзно. Каждый раз, когда в лабиринте появляется что-то новое, это обычно заканчивается какой-нибудь хуйнёй для нас всех.
Я тяжело вздохнула.— Значит будем надеяться, что новичок окажется нормальным человеком, а не маньяком-убийцей.
— После месяца в Глэйде ты всё ещё надеешься на нормальных людей?
— Ну тебя же как-то терпим.
На этот раз усмехнулись уже мы оба.
Через пару минут в столовую начали подтягиваться остальные. Первым внутрь влетел Чак, который что-то оживлённо рассказывал Максу и размахивал руками так активно, будто пытался объяснить устройство всего мира. Следом за ними зашёл Ньют с привычным видом человека, который уже с самого утра устал от всех окружающих, а последним появился даже Галли, что было довольно неожиданно. Он молча уселся за дальний стол и начал наблюдать за происходящим, будто заранее знал, что сейчас начнётся какой-то цирк. И судя по тому, что произошло дальше, он действительно оказался прав.
Мы с Минхо спокойно ели и даже не разговаривали, когда возле нашего стола внезапно вырос Джейк вместе со своими дружками. По его довольной роже сразу было понятно, что пришёл он явно не завтракать.
Он несколько секунд смотрел то на меня, то на Минхо, а потом расплылся в мерзкой ухмылке и громко произнёс: — Оу, а наша сладкая парочка снова вместе.
Я медленно подняла на него взгляд и тяжело выдохнула. Даже настроение портить не хотелось. — Джейк, завали хлебало. — через зубы процедила я и вернулась к еде, надеясь, что на этом всё закончится. Но конечно же не закончилось.
— Да ладно тебе. — рассмеялся он и облокотился рукой о стол. — Ещё пару дней назад друг друга видеть не могли. Этот психованный, — он ткнул пальцем в сторону Минхо, — орал на весь Глэйд как ненормальный, а теперь сидите тут такие мирные. Красота просто.
Минхо медленно отложил вилку на стол и поднял на него взгляд. Я уже прекрасно знала этот взгляд. Обычно после него начинались драки.
— Утырок, тебе было непонятно сказано?
— спокойно спросил он, но от этого спокойствия становилось только хуже.
— Могу повторить ещё раз. Закрой своё ебало и свали отсюда, пока я добрый.
Джейк лишь громче засмеялся и развёл руками. — Ой, боюсь-то как. И что мне сделаешь? Тебя вообще глупая девчонка спасла. Если бы не она, давно бы уже кормил гриверов.
В этот момент что-то внутри меня окончательно щёлкнуло. Я даже не думала. Просто резко поднялась со скамейки и со всей силы заехала ему кулаком по щеке, а потом сразу локтем в живот. Джейк согнулся пополам и отшатнулся назад, едва удержавшись на ногах. Вся столовая моментально оживилась. Кто-то начал свистеть, кто-то засмеялся, а кто-то вообще вскочил со своих мест, чтобы лучше видеть происходящее. Я сделала шаг вперёд и зло посмотрела на него сверху вниз.
— Что ты там говорил про глупую девчонку? Так вот эта глупая девчонка сильнее тебя в разы. И если тебе уже несколько человек подряд говорят заткнуться, может проблема всё-таки не в окружающих?
Джейк поднял на меня взгляд полный злости и уже собирался кинуться вперёд, как внезапно сбоку в него влетел Минхо. Джейк буквально улетел в сторону и вместе со своими дружками рухнул между столами. В этот момент терпение Ньюта окончательно закончилось. Он резко поднялся на ноги и рявкнул на всю столовую:
— Да что вы, мать вашу, устроили?! Вам что, жить спокойно надоело? Новый салага ещё даже не приехал, а вы уже решили устроить представление?
Галли только усмехнулся с дальнего конца столовой и сложил руки на груди. Кажется, он вообще наслаждался этим спектаклем. Ньют же продолжал прожигать всех взглядом.
— Джейк, какого хера ты опять устроил?
— А я что? Я просто сказал правду. — огрызнулся тот, поднимаясь с пола. —
Нет. — зло ответил Ньют. — Ты просто идиот.
Ньют лишь зло выдохнул и резко развернулся к остальным, будто одним движением пытаясь вернуть всех в нормальный ритм дня, который уже окончательно пошёл не туда. Его голос прозвучал жёстко, с привычной командирской резкостью:
— Закончили! Все работать, живо...
Но договорить он не успел.
Глэйд вдруг накрыл оглушительный вой сирены — настолько резкий и громкий, что он буквально ударил по ушам, перекрывая всё вокруг, даже привычный шум ворот, к которому все уже давно привыкли.
Этот звук был другим: не просто громким, а тревожным, металлическим, как будто сам Лабиринт на секунду ожил и предупредил их о чём-то.
Я вздрогнула всем телом от неожиданности, пошатнулась назад и инстинктивно зажала уши ладонями, пытаясь хоть как-то приглушить этот адский гул.
На секунду мне показалось, что я сейчас просто потеряю равновесие и упаду прямо на землю, но чьи-то руки быстро подхватили меня за талию и аккуратно поставили обратно, не давая свалиться.
— Всё хорошо? — тихо спросил Минхо почти у самого уха, и его голос прозвучал слишком близко, тёплым выдохом обжигая кожу на шее.
От этого сразу побежали мурашки по спине, но я быстро взяла себя в руки, будто ничего особенного не произошло, и даже не обернулась сразу, чтобы не выдать себя.
— Да, спасибо, — коротко ответила я, чуть повернувшись к нему, стараясь звучать спокойно и ровно, хотя внутри всё ещё гудело от сирены.
Я хотела добавить что-то ещё, спросить, что вообще происходит, но он перебил меня, будто заранее знал, какой будет мой вопрос:
— Лифт. Пошли.
И всё вокруг тут же сдвинулось в движение.
Мы вышли к столовой одними из последних, потому что остальные уже сорвались с места и толпой хлынули к лифту, словно это был единственный шанс увидеть что-то важное.
Возле него уже собралась плотная масса тел, и из-за спин ничего толком нельзя было разглядеть — только обрывки голосов, напряжение и ощущение, что сейчас произойдёт что-то, к чему никто не готов.
Я пару минут просто стояла сзади, пытаясь вытянуться, приподняться на носках и хоть краем глаза понять, что там происходит, но толпа только сильнее закрывала обзор.
И в какой-то момент я даже начала терять терпение, как вдруг чьи-то тёплые руки легли мне на плечи и уверенно, почти без усилия, протолкнули вперёд, сквозь людей, прямо в самый перед.
Минхо.
Я резко обернулась на него, и на секунду просто задержала взгляд, ничего не говоря. Он стоял спокойно, будто это было самым обычным делом — просто поставить меня туда, где мне нужно быть, и снова смотреть вперёд, как будто ничего особенного не произошло.
Я лишь слегка, почти незаметно улыбнулась ему, не зная, что ещё можно сказать в этот момент.
И именно тогда Галли резко спрыгнул вниз лифта.
Воздух будто сжался.Потому что в ту же секунду из глубины шахты раздался голос новичка.И я замерла.
Не просто от неожиданности — а потому что этот голос... я уже слышала. Тот же тембр, та же интонация, будто вырванная из моих снов и брошенная сюда, в реальность, где ей вообще не место. И на секунду всё вокруг перестало существовать — остался только этот звук и ощущение, что что-то сейчас пойдёт совсем не так.
Я стояла, не отрывая взгляда от лифта, и всё ещё пыталась убедить себя, что мне просто показалось. Что это совпадение, игра головы после сирены, стресс или ещё какая-то чушь, которую можно списать на первое впечатление. Но чем дольше я смотрела, как из глубины шахты вытаскивают новичка, тем сильнее внутри росло это неприятное, почти навязчивое чувство узнавания.
И когда он наконец полностью оказался снаружи, это ощущение стало уже не игрой разума.
Он медленно осмотрел всех вокруг, будто пытался понять, куда его вообще закинули, и на секунду его взгляд остановился на мне. Просто замер, будто кто-то нажал паузу. И в этот момент воздух между нами стал слишком тяжёлым, слишком странным, как будто мы оба узнали что-то, чего знать не должны.
Мы смотрели друг на друга прямо посреди толпы, и это было настолько неловко и одновременно слишком... знакомо, что у меня внутри всё сжалось. Его глаза чуть расширились, мои, кажется, тоже, и это длилось всего секунду — он первым отвёл взгляд, резко, будто испугался этой паузы не меньше меня.
Но даже этого хватило.
Потому что теперь я видела его нормально. И понимала, что это не просто новый парень из лифта. В нём было что-то странное, цепляющее, как будто я уже где-то сталкивалась с этим лицом, с этой растерянностью, с этим взглядом, который всё время пытается за что-то зацепиться в этом безумии.
Он тем временем продолжал оглядываться, задерживаясь на стенах, воротах, на самом Глэйде так, будто пытался запомнить каждую деталь или найти в ней хоть какой-то смысл. И да, выглядел он ровно так, как все новички в первый день — потерянно, напряжённо и немного ошарашенно.
Я всё ещё стояла в каком-то странном ступоре, пока рядом резко не появился Алби. Его голос разрезал шум толпы, возвращая всех в реальность:
— Шанки, работать! Не на что тут глазеть!
И этого хватило, чтобы толпа мгновенно начала расходиться. Всё снова пришло в движение, будто ничего и не было секунду назад.
Я тоже уже собиралась уйти, когда Алби вдруг остановил меня.
— Эллисон, погоди, — сказал он спокойно, но так, что спорить даже не хотелось. — У меня сейчас нет времени проводить экскурсию, так что проведёшь её ты.
Я только кивнула, не особо успев что-то возразить, а он уже добавил, разворачиваясь:
— И ещё. Лифт уедет через час. Ты единственная, кто ещё не написал список вещей. Подойди к Ньюту.
И ушёл так же быстро, как появился, оставив меня с ощущением, что мне только что дали кучу обязанностей, не спрашивая согласия.
— Ну... — начала я, чуть поворачиваясь к нему, пытаясь подобрать нормальные слова, чтобы это не звучало так странно. — Ты не против, если мы быстро заскочим к Ньюту? А потом я покажу тебе, что да как тут устроено.
Парень ничего не ответил сразу, просто смотрел на меня пару секунд так, будто всё ещё пытался понять, стоит ли вообще кому-то доверять в этом месте, но в итоге молча кивнул. Без лишних вопросов, без сопротивления — и это почему-то показалось даже немного настораживающим.
Мы двинулись в сторону плантаций, где обычно работал Ньют, и я поймала себя на мысли, что здесь его действительно проще всего найти. Он будто всегда был где-то между делом и ответственностью, постоянно занятый, но при этом всегда в нужный момент рядом. Блондина можно было застать только тут или у ворот, и это уже стало чем-то привычным.
По дороге я всё ещё прокручивала в голове этот странный "список вещей", о котором говорил Алби, и чем больше думала, тем меньше понимала, зачем это вообще нужно и как это работает. Но по тону было ясно — времени на раздумья нет.
Когда впереди показался знакомый силуэт, я почти сразу ускорила шаг, даже не осознавая этого до конца.
— Ньют! — крикнула я ещё издалека, и он сразу повернул голову в нашу сторону, оставляя своё дело и направляясь к нам.
Он выглядел так, будто вообще не удивлён моему появлению, что, в принципе, было вполне в его стиле.
— Привет ещё раз, — спокойно сказал он, окидывая взглядом меня и новичка. — Ты теперь экскурсовод, значит?
Я закатила глаза, но без злости — скорее на саму ситуацию, чем на него.
— Ну, по крайней мере, это лучше, чем просто без дела шататься, — ответила я, пожав плечами. Потом сразу перешла к делу, потому что времени, как мне казалось, реально было мало. — Я вообще не по этому пришла. Алби сказал что-то про список вещей. Что это вообще такое?
Ньют чуть выдохнул, будто уже привык объяснять это каждому новому человеку, и заговорил спокойнее, чем обычно:
— А, это. Когда приезжает новичок, каждый может написать список вещей, которые хочет получить через месяц. Мы отправляем его в лифт вместе с другими записками, и потом оттуда приезжает всё, что написано.
Я на секунду замерла, переваривая услышанное, а потом не удержалась:
— То есть я реально могу написать всё, что захочу?
В голове тут же всплыло самое очевидное и самое невозможное одновременно.
— Хочу карту выхода отсюда.
Ньют тут же фыркнул и усмехнулся, покачав головой.
— Ну губа не дура, — протянул он с лёгкой насмешкой. — Только нормальные вещи можно. И максимум три пункта. Это тебе не волшебный магазин, а так, небольшое "блаженство", как ты это назвала бы.
Он достал из кармана блокнот и протянул мне, не теряя времени.
— Давай быстрее, а то лифт скоро уедет.
Я взяла блокнот и на секунду зависла, просто стоя на месте. Мысли крутились в голове хаотично — что мне вообще здесь может понадобиться, если честно, я даже не до конца понимала, что считается "нормальным" в этом месте. Минут пять я просто молчала, уставившись в лист, пока наконец не записала свой список.
Новая одежда — не потому что её не было, а потому что лишней она точно не будет.
Средства гигиены — расчёска, резинки, всё, что делает жизнь хоть немного нормальной.
И блокноты с карандашами — потому что с моими снами и мыслями иначе я просто начну сходить с ума.
Это не выглядело как список для выживания. Скорее как попытка сохранить хоть кусочек себя в этом месте.
Я протянула блокнот обратно Ньюту. Он быстро пробежался глазами по записям и неожиданно мягко улыбнулся.
— Отлично. Теперь можете идти.
Я кивнула и развернулась обратно к новичку, который всё это время стоял рядом и молча наблюдал за происходящим, явно пытаясь сложить всё в понятную картину мира.
Мы снова пошли вперёд, и только когда немного отошли, я наконец заговорила:
— Ты помнишь своё имя?
Он ответил не сразу, будто сам не был уверен, что у него вообще есть правильный ответ.
— Нет... — тихо сказал он. — Я вообще ничего не помню. Это какой-то бред. Где мы? Кто вы вообще?
В его голосе нарастала паника, и я невольно выдохнула, останавливая его поток вопросов.
— Полегче, иначе ты реально сейчас взорвёшься, — сказала я чуть резче, чем хотела, но без злости. — Я понимаю, что это звучит как полный бред. Но так было со всеми.
Он посмотрел на меня так, будто пытался найти хоть какую-то логику в моих словах, а я, не дожидаясь новых вопросов, продолжила уже спокойнее:
— Я прибыла сюда последней. Месяц назад. Каждый месяц сюда отправляют нового человека. Выживать — это единственное, что тут реально стабильно. Никто не помнит своё прошлое. Ни имён, ни жизни до этого. Иногда память возвращается частично, иногда нет... но назад ты уже не вернёшься.
Он нахмурился, переваривая информацию, и почти сразу спросил:
— И ты тут единственная девушка?
Я чуть усмехнулась, хотя в этом не было ничего смешного.
— Ага. Пока что да. И честно? Очень надеюсь, что в следующем месяце появится хотя бы ещё одна. Потому что одной тут выживать — то ещё удовольствие.
Мы продолжили идти, и я по дороге показывала ему всё, что могла: где столовая, где медблок, где кто спит и кто за что отвечает. Он слушал внимательно, но я видела, что его взгляд постоянно уходит в сторону — к высоким стенам, к воротам, к Лабиринту, который будто притягивал к себе всё внимание.
И наконец он не выдержал:— А что за этими стенами?
Я на секунду замолчала.
Даже слишком длинную секунду.
Потому что каждый раз этот вопрос звучал так, будто на него есть нормальный ответ. Но его не было.
Я остановилась, посмотрела на него и, наконец, сказала:
— Это ворота в Лабиринт.— сказала я, уже чуть жёстче, потому что объяснять это спокойным тоном было почти невозможно. — Этот лабиринт — это, по сути, очень херовая вещь, в которой мы все застряли. Он каждый день меняется, как будто специально издевается над нами и не даёт найти выход, а ночью эти ворота закрываются, чтобы не выпускать... ну, скажем так, местных гриверов. Мразот, которые выходят наружу и готовы нас разорвать на десерт.
Я заметила, как у него сразу дёрнулись брови от последней фразы, и он уставился на меня так, будто пытался понять, шучу я или это реально его новая жизнь.
— Кто такие гриверы? — наконец спросил он, и голос у него стал заметно тише.
Я выдохнула, будто уже заранее устала от этого вопроса.
— Это огромные железные твари, которые живут в лабиринте, — ответила я, чуть замедлив шаг, чтобы он точно понял. — Днём они в основном там, внутри, но иногда могут вылезать. А ночью... ночью там лучше вообще не появляться. Сейчас в лабиринте бегают Бегуны — их задача каждый день исследовать сектора, запоминать путь, искать выход. И самое главное — вернуться до закрытия ворот, потому что после этого шансы выжить почти невозможны
Он нахмурился, переваривая информацию, и тихо переспросил:
— Почти?
Я посмотрела на него боковым взглядом и чуть пожала плечами.
— Почти. Потому что я однажды уже была там, когда ворота почти закрылись. Я выжила. Но, поверь, повторять это я не собираюсь. И тебе не советую даже думать в эту сторону.
Он молча кивнул, но по его лицу было видно, что эта информация не успокаивает, а скорее наоборот — только добавляет вопросов.
— Ясно... — протянул он наконец. — А что вы вообще тут делаете? Ну... чем занимаетесь?
Я хмыкнула, как будто этот вопрос звучал слишком наивно для этого места.
— Слушай, я тебе уже сказала: мы тут не отдыхаем, — ответила я, чуть поправив прядь волос и продолжая идти. — Тут у всех есть работа. И есть три правила, которые тут знают даже те, кто только приехал.
Я чуть замедлилась, чтобы он точно услышал каждое слово.
— Первое: работать. Второе: доверять друг другу. И третье... не входить в лабиринт. Ну, если ты не Бегун, конечно.
Он резко посмотрел на меня, будто именно третье правило его зацепило больше всего.
— Я хочу стать Бегуном, значит, — сказал он слишком быстро и слишком серьёзно, будто это уже решённый факт.
Я на секунду даже остановилась, а потом усмехнулась.
— Не знаю, как тебя зовут, но ты мне уже нравишься, — сказала я и легко хлопнула его по плечу. — Только, пожалуйста, не говори это Ньюту. Он тебя за такие слова лично закопает. Проверено на опыте.
Он усмехнулся в ответ, и в его взгляде впервые появилось что-то менее растерянное, почти живое.
— А ты? — вдруг спросил он. — Ты тоже хочешь быть Бегуном?
Я на секунду замолчала, чуть прищурившись.
— Хочу, — честно ответила я, но потом сразу добавила, чтобы не звучало слишком уверенно. — Только мне, скажем так, не особо разрешают. Всё сложно.
Между нами повисла короткая пауза, но она уже не была напряжённой — скорее просто осмысленной. Он пытался собрать картину, а я — понять, сколько ещё можно ему говорить за один раз.
— Как я уже сказала, имя ты, может, вспомнишь даже сегодня, — добавила я чуть легче, чтобы разрядить атмосферу. — Но пока я буду звать тебя просто новичок. Потому что называть тебя шнурком, шанком или салагой — это не мой стиль.
Он моргнул.
— Я ни слова не понял.
— Привыкнешь, — спокойно ответила я. — Мне тоже время понадобилось.
Я оглянулась по сторонам, уже думая, кого можно попросить помочь ему с гамаком, потому что тратить время сейчас на это самой было бы самоубийством. И именно в этот момент я заметила Минхо — он стоял чуть в стороне и очень подозрительно делал вид, что вообще не следит за нами.
Я закатила глаза.
И почти сразу увидела Чака, который как раз шёл через поляну.
— Чааак! — крикнула я, и мальчик мгновенно повернулся, узнав голос.
Он подбежал почти бегом, как будто всегда был готов к тому, что его куда-то позовут.
— Привет, новичок, — кивнул он парню и тут же посмотрел на меня. — Чего такое?
— Помоги ему с гамаком, — сказала я, кивнув на новичка. — Мне нужно бежать к Ньюту, иначе он меня реально задушит когда-нибудь.
— Без проблем, — спокойно ответил он, взял новичка за руку и уже потащил его в сторону гамаков.
Новичок на секунду обернулся на меня, будто хотел что-то сказать или запомнить этот момент, а потом пошёл за Чаком.
А я развернулась и пошла обратно к плантациям.
***
Время до обеда пролетело почти незаметно. Я просто работала, поливала растения, старалась не думать слишком много, но взгляд всё равно постоянно цеплялся за происходящее вокруг. За Чака и новичка, которые уже пытались разобраться с гамаком, за Галли, который снова с кем-то ругался так, будто это его ежедневная терапия, за остальных парней, которые жили своим привычным ритмом Глэйда.
И, конечно же, за Минхо, который почему-то продолжал делать вид, что он вообще не следит за мной. Плохой актёр из него, честно говоря.
В какой-то момент я даже заметила Макса на спортивной площадке — он явно уже втянулся в мысль, что завтра пойдёт в Лабиринт, и от этого становилось как-то... по-своему напряжённо.
Всё выглядело как обычно. Слишком обычно для места, где каждую ночь за воротами может кто-то умереть.
На обед был овощной суп, и когда я шла в столовую вместе с Ньютом, мы как раз наткнулись на новичка и забрали его с собой, потому что оставлять его одного в первый день было бы просто глупо.
Внутри всё было как всегда: шум, разговоры, смех, обычная попытка сделать вид, что это нормальная жизнь. И я даже поймала себя на том, что впервые за долгое время немного втягиваюсь в этот общий разговор, не выпадаю из него полностью.
Но внутри всё равно сидела мысль о новичке.
О том, что именно он был в моих снах.
И о том, что я почему-то до сих пор не сказала об этом Ньюту.
Я украдкой посмотрела на него — и в этот момент заметила, как его взгляд тоже время от времени останавливается на новичке. Не просто так, не из любопытства, а некими горящими глазами.
Когда обед закончился, мы все поднялись почти одновременно, и я быстро догнала Ньюта, схватив его за руку и заставив ускориться.
— Эй, ты чего? — он посмотрел на меня с лёгким недоумением. — Куда ты так несёшься?
Я на секунду сбилась с дыхания, а потом выдала прямо:
— Знаешь... мои догадки были правы. Новичок — это он. Тот, кто снился мне. Сто процентов. Голос, телосложение, поведение — всё совпадает.
Я ждала хоть какой-то реакции, но Ньют просто замолчал.
И продолжил идти рядом, чуть ускорив шаг в сторону плантаций.И в этой тишине почему-то стало понятно: это он воспринял серьёзно.
— И чего ты молчишь? — я ткнула его локтем в бок, не выдержав этой затянувшейся паузы.
Ньют даже не сразу ответил, будто специально давал моим словам повиснуть в воздухе и самому всё обдумать, а потом наконец буркнул, не глядя на меня: — Я перевариваю информацию, не мешай.
Я раздражённо закатила глаза и шумно выдохнула, ускоряя шаг, хотя внутри уже снова закручивался привычный поток мыслей. Сны, новичок, его взгляд, совпадения — всё это складывалось в одну слишком навязчивую картинку, которую я не могла просто отпустить.
И, не особо рассчитывая на его реакцию, я продолжила говорить, скорее думая вслух, чем обращаясь к нему напрямую:
—У меня появилось ощущение, что если новичку тоже снятся сны, то это может стать ключом. Может, он тоже там что-то видит, может, там есть я, и если завтра я его об этом спрошу, если он подтвердит хоть что-то — тогда наконец появится зацепка, и весь этот хаос начнёт складываться в нормальную картину.
Ньют резко повернул голову в мою сторону, и по его взгляду стало понятно, что ему эта идея совсем не нравится.
— Эллисон, ты понимаешь, насколько ты на этом зациклилась? — спросил он уже серьёзнее, без привычной лёгкости.
Я тут же вспыхнула, даже не успев сдержаться, потому что это попало слишком точно.
— В смысле зациклилась?! — резко ответила я, останавливаясь на секунду. — Потому что я хочу выбраться отсюда, Ньют. Я не собираюсь провести здесь всю свою жизнь.
Он выдохнул и, чуть сбавив тон, заговорил спокойнее, но от этого его слова стали только тяжелее:
— А вдруг твои сны не помогают тебе, а наоборот только путают всё ещё сильнее? Ты вообще об этом думала?
И я замолчала. Потому что думала. Слишком часто. Эти сны давали мне обрывки — странные сцены, цифры, ощущения, слова, которые не складывались в нормальный ответ, и вместо того чтобы приблизить меня к разгадке, они только сильнее запутывали.
Я вспомнила всё сразу: ощущение, что я что-то сделала, что-то неправильное, слова про создателя, связь с лабиринтом и эту цифру семь, которая преследовала меня так, будто была выжжена где-то внутри.
Я тихо выдохнула, потирая лицо ладонями, будто пытаясь стереть из головы весь этот шум. — Всё сложно...
Ньют уже не давил, но голос у него стал мягче, почти усталым: он понимал, что мне хочется докопаться до правды
—Но ты же видишь, что это тебя ломает. Может, хоть на пару дней отпустишь это, просто передохнёшь, а потом продолжишь? Ты же сама себя сейчас загоняешь.
Я резко покачала головой, даже не давая себе времени подумать. — Отпустить? Нет. Если я начала — я доведу до конца. Я не оставляю такие вещи.
Он коротко выдохнул, будто сдерживая раздражение. — Эллис, чёрт возьми... ты просто невозможная.
Я усмехнулась краем губ. — Ага. Ты мне это уже говорил.
***
Вторая половина дня прошла в работе, но даже в этом однообразии всё было слишком живым, чтобы просто отключиться. Я собирала урожай, время от времени вытирая пот со лба, и ловила обрывки происходящего вокруг: Чак где-то рядом болтал без остановки, Минхо мелькал в поле зрения и явно делал вид, что не следит за мной, Галли снова с кем-то спорил, а бегуны возвращались и расходились по своим делам, будто ничего необычного не происходило.
Но я сразу заметила, когда атмосфера изменилась. Они вернулись раньше. Слишком рано. И это ощущение тревоги, которое обычно появлялось перед чем-то неправильным, мгновенно сжалось внутри.
Я выпрямилась и посмотрела в сторону ворот, уже понимая, что сейчас что-то пойдёт не так. И в этот момент увидела новичка — он шёл прямо туда, слишком уверенно, слишком близко к тому, куда ему вообще нельзя было приближаться.
Я сорвалась с места мгновенно. — Новичок, стой! — крикнула я, почти не думая.
Он остановился и резко обернулся, и в его взгляде снова вспыхнула злость вперемешку с растерянностью.
— Почему? Почему меня вообще держат здесь? Почему нельзя просто пойти и найти выход?
Я подошла к нему и резко развернула его за плечи в сторону лабиринта, заставляя смотреть прямо туда.
— Ты думаешь, мы тут просто так стоим? — сказала я жёстко, без привычной мягкости. — Выход не найден. И если ты туда сейчас пойдёшь — ты не герой. Ты просто труп для гриверов.
Он не успел ответить, потому что в этот момент его резко толкнул Галли, и всё сразу стало ещё напряжённее.
— Шанк, тебе не ясно сказали?! — рявкнул он, и вокруг начала собираться толпа, как будто все ждали, чем это закончится.
Новичок поднялся, злой и мокрый от земли, и резко толкнул его в ответ.
— Почему вы ведёте себя так, будто там что-то живое и ужасное?!
И именно в этот момент ворота начали закрываться.
Металлический звук ударил по всему Глэйду, заставляя новичка резко замолчать и обернуться. Он присел инстинктивно, уставившись на ворота, будто впервые по-настоящему понял, что это место не шутка.
Галли подошёл к нему вплотную, и, не отрывая взгляда от закрывающихся створок, спокойно сказал:
— В следующий раз я тебе даже разрешу попробовать.
И развернулся, уходя, как и остальные.
Я осталась рядом с новичком и чуть выдохнула, уже спокойнее: — Поздравляю. Ты уже успел впечатлить Галли. Не самая приятная персона тут.
Он хмыкнул, вытирая грязь. — Уже понял.
Я кивнула в сторону костра, где начинала собираться толпа. — Ладно, пошли. Вечеринка начинается.
Он поднял брови. — Вечеринка?
— Угу. В честь новичка. Привыкай, у нас тут странные традиции.
— Я, наверное, не...
Я не дала ему договорить и просто взяла его за руку, потянув за собой. — Первый вечер должен запомниться, хочешь ты этого или нет.
Он что-то буркнул, но всё же пошёл за мной, и мы вместе направились к остальным, туда, где уже начинал разгораться костер.
