3 страница5 июля 2026, 13:27

Глава 3. И снова в Хогвартсе

Как только Малфой вышел, Мелисса судорожно начала обыскивать карманы в поиске палочки.

- Да где же она?!

Наконец палочка нашлась. Баум скинула с них обоих мантию, нацелила на Гарри палочку и прошептала:

- Фините!

Сверкнула вспышка красного света, и к Гарри вернулась способность двигаться.

- Пойдём быстрее! - воскликнула шатенка, потянув его за руку.

Гарри быстро сложил мантию, и они побежали по коридору к выходу.

- Успели, - выдохнула Мелисса, когда они выбежали из поезда, а потом обернулась к Гарри. - Ты не можешь появиться перед Роном и Гермионой в таком виде. Эпискеи!

Гарри поднял руку и осторожно пощупал нос.

- Спасибо большое!

- Гарри! Мелисса! Вот вы где! - это были Гермиона и Рон.

- Где вы были? - требовательно спросил Уизли.

- О, кареты, - Мелисса указала за их спины. И правда, по дороге к платформе ехали кареты, запряжённые фестралами, которых Баум не видела и знала только по рассказам Гарри и Хагрида.

Четвёрка друзей расселась в первой попавшейся карете.

- Ух ты, Гарри, что это у тебя с лицом? - спросил Рон, выпучив на него глаза.

- "Чёрт, нужно было убрать кровь!" - подумала Мелисса.

- А что с ним такое?

- Ты весь в крови! - ахнула Гермиона. - Повернись-ка сюда...

Она взмахнула волшебной палочкой, сказала "Тергео!" - и засохшая кровь мигом втянулась в волшебную палочку.

- Спасибо, - сказал Гарри, ощупывая ставшее совершенно чистым лицо. - Как выглядит мой нос?

- Нормально, - ответила Гермиона с тревогой. - А как он должен выглядеть? Гарри, Мелисса, что случилось? Мы тут чуть не умерли со страху.

- Нас не было всего несколько минут, - сложила руки на груди Мелисса.

- Мы потом вам всё расскажем, - пообещал Гарри - они уже подъезжали к Хогвартсу.

- Но... - начала Гермиона.

- Не сейчас, Гермиона, - мрачным и многозначительным тоном произнесла Мелисса.

Их экипаж въезжал на территорию школы. Вскоре они остановились у каменных ступеней. Выйдя из карет, ученики собирались группами, болтали, поднимаясь по ступеням, а четвёрка друзей молчала.

Рассевшись за столом Гриффиндора, Мелисса вытягивала шею, чтобы увидеть, как будет распределяться её сестра.

Колонна первокурсников вошла в зал, а профессор МакГонагалл поставила перед новыми учениками, ставшими в шеренгу, трёхногий табурет и положила на него Распределяющую Шляпу. Спустя несколько минут Шляпа слегка пошевелилась, у неё появился рот, и она запела:

Тысячу лет я сижу на макушках,

Тысячу лет я вершу приговор.

Слышу шёпот на тайных пирушках,

Вижу в грядущем великий раздор.

Смелость Гриффиндора, хитрость змеиную,

Мудрость Когтеврана, верность друзей -

Всё разделяла я, как святыню,

Но время не ждёт у открытых дверей.

Слушайте, дети! Внемли мне, Хогвартс!

Тени сгущаются у древних ворот!

Магия тёмная и ненасытная,

Хочет разрушить наш дом.

И моя песня сегодня - призывная:

В единстве ваш главный и верный ответ!

Гриффиндор! Рыцари, славные духом!

Ваш алый стяг не боится преград.

Но меч бесполезен, коль отдан слухам,

И смелость слепа, если рядом не брат.

Слизерин! Жажда величия в ваших сердцах,

Вы - чистолюбцы, идущие ввысь.

Но власть - это пепел и прах на руках.

Когда в одиночку в с тьмой бились.

Когтевран! Ваш острый ум - это ваше оружье,

Вы видите то, что незримо для всех.

Но знание мёртво в холодной натужной

Тиши, если им не укрыть от помех.

Пуффендуй! Верность и честность - основа основ,

Вы - сердце и совесть волшебной земли.

Но доброе сердце падёт без клыков,

Когда супостаты нагрянуть смогли.

Я помню создателей. Помню их спор.

Они разделились, чтоб силу умножить.

Чтоб каждый талант украшал этот двор,

А не для того, чтоб друг друга тревожить.

Сегодня их воля проста, как слеза,

Звучит сквозь века, сквозь туман и невзгоды:

Когда надвигается в мире гроза,

Четыре ручья превращаются в воды...

В единый могучий и грозный поток!

Так встаньте же, дети! Так встань же, Хогвартс!

Пусть враг видит стяг, где все краски слились!

Пусть лев прикрывает змею своим боком,

А мудрость орла и барсук сплелись!

Пусть магия света, что в каждом горит,

Сольётся в один ослепительный щит!

Забудьте вражду, что в души вбивали,

Ведь общая цель всех навеки сплотит.

Четыре стены, но единая крепость,

Один замок, дети, и вам его строить.

Пусть ваша отвага, и ум, и свирепость,

И верность врага будут стоить всего, что он смел против вас загадать.

Не время для споров. Не время для счётов.

Пришла пора Хогвартсу вместе стоять.

Шляпа умолкла, рот её пропал.

- Что это было? - шёпотом спросил Рон у друзей, пока МакГонагалл объясняла что-то первокурсникам.

- Как и в прошлом году, - пожала плечами Мелисса под крик Шляпы "ГРИФФИНДОР!", и глядя, как Аддисон Алекс присоединилась к их столу.

- Как думаете, она всё знает... ну... про Сами-Знаете-Кого? - спросил Рон.

- Конечно, знает, - ответила Гермиона. - Неужели, ты не помнишь? Она пела, что знает всё, когда мы распределялись.

- Ты помнишь, что было четыре года назад?! - удивился Рон.

- Замолчите! - шикнула на них Мелисса, услышав "Баум, Мия!".

Мия не сидела на стуле долго. Как только она на дела на голову Шляпу, та завопила:

- ГРИФФИНДОР!

Стол Гриффиндора взорвался аплодисментами, а Мия со слабой улыбкой направилась к ним и села рядом с Флорой.

Через полчаса профессор МакГонагалл вынесла из зала табурет и Шляпу.

- Ну и мерзкий тип! - воскликнула Мелисса, указывая за спину Рона. Там, за столом слизеринцев, под оглушительный хохот и аплодисменты Драко Малфой демонстрировал с помощью пантомимы, как он разбивает кому-то нос.

- Так зачем вас приглашал профессор Слизнорт? - спросила Гермиона, ухватив разъярённого Гарри за рукав и разворачивая к себе.

- Хотел узнать, что на самом деле произошло в Министерстве, - ответил Гарри. Мелисса кивнула.

- Все хотят! - фыркнула Гермиона. - В поезде нас без конца об этом спрашивали, да, Рон?

- Ага, - сказал Рон. - Все хотят узнать, правда ли, что ты Избранный...

- Об этом говорят и среди призраков, - вмешался в разговор Почти Безголовый Ник, наклонив к Гарри не до конца отрубленную голову, так что она угрожающе закачалась над гофрированным воротником. - Меня считают в некотором роде авторитетом по Поттеру; наши дружеские отношения хорошо известны. Я, однако, заверил призрачное сообщество, что не намерен донимать тебя расспросами. "Гарри Поттер знает, что может доверять мне безоговорочно, - сказал я им. - Я скорее умру чем предам его доверие".

- Большое дело, ты ведь и так уже мёртвый, - заметил Рон.

- Ты всегда тактичен, как затупившийся топор, - оскорбился Почти Безголовый Ник. Он взмыл в воздух и полетел к дальнему концу гриффиндорского стола.

Тем временем за преподавательским столом Дамблдор поднялся на ноги. Разговоры и смех в зале почти мгновенно стихли.

- Самого доброго вам вечера! - Дамблдор с широкой улыбкой раскинул руки, как будто хотел обнять всю школу.

- Что у него с рукой? - охнула Гермиона.

Не одна она обратила на это внимание. Правая рука у Дамблдора была почерневшая, безжизненная. По залу зашелестел шепоток. Дамблдор всё правильно понял, но только улыбнулся и одёрнул фиолетовый с золотым рукав, прикрыв своё увечье.

- Не о чем беспокоиться, - сказал он беспечно. - А теперь... нашим новым ученикам - добро пожаловать, наших старых учеников - с возвращением! Вас ожидает ещё один год обучения волшебству...

- Она у него такая была, когда я видел его летом, - зашептал Гарри. - Только я думал, он её уже вылечил... Или мадам Помфри могла ему помочь.

- Она как будто омертвела, - сказала Мелисса, болезненно поморщившись. - Некоторые травмы невозможно исцелить... Древние проклятия... А бывают ещё яды, для которых не существует противоядий...

- ...а школьный смотритель, мистер Филч, просил меня объявить о категорическом запрете любые шуточные товары, приобретённые в магазине под названием "Всевозможные волшебные вредилки". Желающие играть в команде своего факультета по квиддичу, записывайтесь у деканов факультетов, как обычно. Кроме того, нам требуются новые комментаторы, желающие пусть записываются у деканов. В этом году мы рады представить вам нового преподавателя. Профессор Слизнорт (Слизнорт встал, сверкая лысиной в свете свечей, его обтянутый жилетом живот отбрасывал тень на весь стол) - мой бывший коллега, согласился снова преподавать у нас зельеварение.

- Зельеварение?

- Зельеварение?!

Слово эхом разнеслось по Большому залу. Ученики переспрашивали друг друга, сомневаясь, правильно ли они расслышали.

- Зельеварение? - хором повторили Рон, Гермиона и Мелисса, уставившись на Гарри, который говорил, что Слизнорт будет преподавать ЗОТИ. - А ты говорил...

- Тем временем профессор Снейп, - Дамблдор повысил голос, перекрывая ропот в зале, - возьмёт на себя обязанности преподавателя по защите от Тёмных искусств.

- Нет! - сказал Гарри так громко, что сразу несколько голов повернулись к нему. Мелисса шикнула на него.

- Гарри, ты же говорил, что Слизнорт будет вести защиту от Тёмных искусств! - сказала Гермиона.

- Я так думал! - отозвался Гарри.

Снейп, сидевший справа от Дамблдора, не встал, когда было произнесено его имя, только лениво приподнял руку в ответ на аплодисменты со стороны слизеринского стола.

- Одно хорошо, - сказал Гарри с бешенством, - к концу года мы избавимся от Снейпа.

- В смысле? - не понял Рон.

- Эта должность проклята. Никто ещё не продержался на ней больше года... Квиррелл так и вообще погиб. Я лично буду держать скрещённые пальцы - может, ещё кто помрёт...

- Гарри! - укоризненно воскликнула шокированная Гермиона.

- Может, он просто в конце года вернётся к своим волшебным зельям, - рассудительно заметил Рон. - Вдруг этот Слизнорт не захочет остаться надолго. Грюм вот не захотел.

- У Грюма, вполне вероятно, дел было по горло, - сказала Мелисса. - А Слизнорт, я полагаю, чувствует себя здесь в безопасности. Посмотрите, что происходит за пределами Хогвартса!

Дамблдор прокашлялся. Не только Гарри, Рон, Гермиона и Мелисса отвлеклись на разговоры; по всему залу обсуждали поразительное известие о том, что Снейп наконец-то дождался исполнения своей заветной мечты. Словно не замечая, какую сенсационную новость он только что сообщил, Дамблдор ничего больше не сказал о перемещениях в штате преподавателей. Выждав, пока установится абсолютная тишина, он заговорил снова.

- Далее... Как известно всем присутствующим в этом зале, лорд Волан-де-Морт и его сторонники снова действуют в открытую и собирают силы.

При этих словах Дамблдора молчание сделалось натянутым, как струна. Мелисса заметила, что Гарри смотрит через неё и сама оглянулась. Малфой. Он, не глядя на Дамблдора, удерживал в воздухе вилку при помощи волшебной палочки, как будто речь директора не заслуживала его внимания.

- Мне хотелось бы всячески подчеркнуть, насколько опасна сложившаяся ситуация и насколько важно, чтобы каждый из нас заботился о безопасности Хогвартса. Магическая охрана замка за лето была усилена, у нас появились новые, более мощные средства защиты, но тем не менее все мы, и ученики, и преподаватели, должны быть крайне осторожны и не допускать ни малейшей беспечности. Поэтому я прошу вас, в целях безопасности соблюдайте все ограничения, о которых будут говорить вам учителя, пусть даже это покажется вам обременительным, и в особенности строго выполняйте правило о запрете ученикам выходить после отбоя из своих спален. Заклинаю вас - если заметите что-нибудь необычное или подозрительное в замке или за его пределами, немедленно сообщайте об этом кому-либо из преподавателей. Я верю и надеюсь, что вы будете постоянно помнить о своей безопасности и о безопасности других учеников.

Голубые глаза Дамблдора обвели взглядом зал, и он снова улыбнулся.

- Но сейчас вас ждут уютные, тёплые постели, какие только можно пожелать, и главная ваша задача на данный момент - хорошенько выспаться перед завтрашними уроками. А потому давайте скажем друг другу: "Спокойной ночи! Пока!"

Как всегда, с грохотом начали отодвигаться скамьи, сотни учеников потянулись из Большого зала по своим спальням. Гарри явно не спешил - ему явно не хотелось идти в общей толпе, где на него будут таращиться все, кому не лень, да ещё, чего доброго, оказаться рядом с Малфоем, дав ему возможность лишний раз разыграть на лицах историю со сломанным носом, и Мелисса не винила друга. Он притворился, будто завязывает шнурки на кроссовках, дожидаясь, пока основная масса гриффиндорцев уйдёт из зала. Гермиона унеслась выполнять обязанности старосты - показывать дорогу новичкам, а Рон и Мелисса остались с Гарри.

- Что у тебя на самом деле было с носом? - спросил Рон, когда они наконец вышли из зала в самом хвосте толпы, где их никто не мог подслушать.

Гарри и Мелисса коротко, перебивая друг друга, рассказали. И вот доказательство, насколько сильна была дружба Рона и Гарри, - Уизли не стал смеяться.

- Я видел, как Малфой что-то такое изображал, связанное с носом, - произнёс он мрачно.

- Да ну его, - со злостью ответил Гарри. - Лучше послушай, о чём он болтал, пока не знал, что мы с Мелиссой там...

Мелисса закатила глаза. Гарри явно ожидал, что Рон будет потрясён его рассказом. Но Рон остался вполне равнодушен.

- Ладно тебе, Гарри, он просто хотел покрасоваться перед Паркинсон... Ну какое такое важное задание Сам-Знаешь-Кто мог ему поручить?

- Я согласна с Роном, - сказала Мелисса, напоминая мальчикам о своём присутствие.

- Но ты-то была там!

- И что? Послушай, у нас свои дела, у Малфоя свои. Давай, будем думать о своих.

- Откуда вы знаете, может, Волан-де-Морту нужен свой человек в Хогвартсе? Это был бы уже не первый раз...

- Не называл бы ты это имя вслух, Гарри, - послышался за спиной укоризненный голос. Ребята оглянулись и увидели Хагрида, качающего головой.

- Дамблдор произносит это имя, - упрямо сказал Гарри.

- Ну, так то Дамблдор, верно? - загадочно ответил Хагрид.

- Почему ты опоздал? - спросил Гарри. Мелисса и Рон, переглянувшись, пришли к молчаливому согласию, что оба они опоздания Хагрида они не заметили.

- Навещал Грохха, - радостно ответил Хагрид. Грохх - это младший брат Хагрида по матери, о нём знают только Гарри, Рон, Мелисса, Гермиона и Хагрид. - Совсем забыл о времени. У него теперь новое жильё в горах. Дамблдор ему устроил - отличная большая пещера. Ему там лучше, чем в Лесу. Мы с ним так хорошо поболтали.

- Правда?

Словарный запас Грохха состоял ровно из пяти слов, причём два из них он был не в состоянии произнести как следует, так что неудивительно, что у всех троих на лице был написан шок.

- Да-а, он столькому научился, - сказал Хагрид с гордостью. - Вы просто не представляете. Вот ещё малость подучу его и возьму к себе в помощники.

Рон громко фыркнул, но ухитрился сделать вид, что сильно чихнул. Они уже стояли у дубовых дверей замка.

- Ладно, до завтра, первый урок сразу после обеда. Приходите пораньше, поздороваетесь с Клювокры... то есть я хотел сказать - с Махаоном!

Весело помахав им рукой, он вышел во тьму.

Гарри, Рон и Мелисса уставились друг на друга. Баум видела, что у Рона и Гарри, как и у неё самой, на душе кошки скребут.

- Вы как, будете продолжать занятия по уходу за магическими существами?

Рон и Гарри покачали головами.

- А ты? - спросил Рон.

Мелисса тоже покачала головой.

- А Гермиона? - спросил Рон. - Она вроде тоже нет?

Мелисса снова покачала головой. Ей не хотелось думать о том, что скажет Хагрид, когда узнает, что четверо его любимых учеников отказались продолжать изучение его предмета.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Вот и новая глава! Песню Распределяющей Шляпы придумывала я с бабушкой, так как в шестой книге песня отсутствует, ведь Гарри его пропустил. Прошу прощения у Роулинг😅🙏

Ваша Golden Snitch⚜️:)

3 страница5 июля 2026, 13:27

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!