Глава 45: Охота в тишине
Прошёл месяц. Люциус Малфой стоял у окна своего лондонского убежища и смотрел на серое, обложное небо. Где-то там, за тучами, была она. И он не чувствовал её — кольцо на пальце было просто куском металла, тёплым, но немым.
Типпи принёс завтрак — овсянку с ягодами, свежевыжатый апельсиновый сок. Люциус посмотрел на тарелку и отвернулся.
— Хозяин, вы должны есть, — робко сказал эльф.
— Я должен найти её, — ответил Люциус, не оборачиваясь. — Убери.
Типпи забрал поднос, и в его больших глазах блестели слёзы. Хозяин не ел уже несколько дней — только пил огневиски, когда думал, что эльф не видит. А когда видел — давился едой, чтобы Типпи не волновался.
Люциус научился притворяться. Он делал вид, что ест. Делал вид, что спит. Делал вид, что надежда не умерла. Но каждую ночь он просыпался от того, что ему снилась Грейс — она стояла в саду Мэнора, вся в белом, и держала на руках двух младенцев. Он тянулся к ней, но она исчезала, оставляя его одного.
Он не мог так больше.
Люциус решил действовать иначе. Он не мог найти их сам — слишком много барьеров, слишком мало зацепок. Но он знал тех, кто мог.
В магическом мире у него остались связи. Не среди Пожирателей — те теперь были его врагами. Среди тех, кто стоял в тени: информаторов, торговцев секретами, магов без чести, но с острым чутьём. Люциус потратил кучу денег на то, чтобы они прочесали каждый уголок магической Британии.
— Мне нужна Грейс Синнер, — говорил он каждому новому наёмнику. — Беременная женщина с двумя младенцами под сердцем. Её не спрятать надолго.
— А если Поттер наложил на неё чары сокрытия? — спросил один из информаторов.
— Тогда ищите Поттера, — ответил Люциус, кладя на стол увесистый мешочек с галлеонами.
Но недели шли, а новостей не было. Информаторы возвращались с пустыми руками. Поттер и его отряд словно растворились в воздухе.
Тогда Люциус обратился к маглам.
Это было унизительно — просить помощи у тех, кого он когда-то презирал. Но Типпи нашёл частное детективное агентство. Старший детектив, пожилой мужчина с проницательными глазами, выслушал Люциуса и кивнул.
— Мы найдём вашу жену, мистер Малфой.
— Мне нужно, чтобы вы прочесали Британию. Особенно север.
— Это будет дорого.
— Я заплачу.
Люциус наблюдал за тем, как маглы фотографировали Грейс, как разъезжались по городам и весям, как звонили по телефонам и стучали в двери. Это было странно — видеть, как мир без магии работает, как часы. И это было бесполезно. Никто ничего не знал.
— Хозяин, — Типпи стоял на пороге кабинета, теребя край своей наволочки. — Может быть, хозяин сам посмотрит? Хозяин чувствует госпожу Грейс?
— Чувствую, — ответил Люциус, не поднимая головы от карты. — Но не могу понять, где. Барьеры Поттера сильнее, чем я думал.
Он провёл пальцем по карте Британии, останавливаясь на севере.
— Шотландия, — сказал он. — Я думаю, они в Шотландии. Глухие леса, горы, маленькие деревни. Там можно спрятаться на годы.
— Хозяин поедет в Шотландию?
— Мы поедем в Шотландию, — поправил Люциус, вставая. — Собирай вещи.
Шотландия встретила его холодом и влажным ветром, который дул с холмов. Люциус арендовал небольшой дом в Джедбурге — старинном городке на границе с Англией. Дом был из серого камня, с черепичной крышей и маленьким садом, где росли дикие розы.
Типпи оставался дома — готовил, убирал, ждал. Люциус выходил один.
Он оделся как обычный магл, но со вкусом: тёмно-синий свитер, серые брюки, длинное пальто из кашемира, кожаные перчатки, скрывающие кольцо. Волосы, аккуратно зачёсанные, почти касались плеч. Он походил на уставшего лондонского интеллигента, взявшего отпуск в провинции.
Каждый день он обходил Джедбург.
Утром — кафе на главной улице. Он садился у окна, заказывал чашку чая и смотрел на прохожих. Иногда он оставался там часами, изучая каждую женщину, каждого мужчину, каждого ребёнка.
Днём — парки. Он гулял по аллеям, где мамы качали коляски, где старушки кормили голубей, где дети бегали за мячом. Он смотрел на каждую беременную женщину с надеждой и болью.
После обеда — магазины. Магазины для беременных, детские магазины, продуктовые лавки. Он заходил внутрь, делал вид, что изучает товары, и сканировал помещение взглядом.
Вечером — леса. Он выезжал за город, ходил по лесным тропам часами, чувствуя, как магия кольца пульсирует в такт сердцу. Где-то она была. Где-то рядом.
— Хозяин, — однажды сказал Типпи, когда Люциус вернулся домой промокшим до нитки. — Хозяин не боится, что Лорд найдёт его?
— Лорд ищет меня в магическом мире, — ответил Люциус, снимая промокшее пальто. — Он не знает, что я здесь. Маглы — отличное прикрытие.
И он был прав. Волан-де-Морт объявил Люциуса Малфоя в розыск по всей магической Британии, но никто не искал его среди маглов.
Но Грейс не было. Ни в одном лесу, ни в одной деревне, ни в одном кафе.
Люциус начал отчаиваться.
Это случилось на пятнадцатый день их пребывания в Джедбурге.
Люциус шёл по главной улице, рассеянно глядя на витрины. День был серым, с мелким дождём, и он уже хотел повернуть назад, когда его взгляд упал на маленький магазинчик для будущих мам.
Бандажи для беременных. Одежда для кормления. Детские коляски.
А в витрине — три фигуры.
Сердце Люциуса пропустило удар.
Грейс.
Она стояла к нему боком, рассматривая какой-то светло-голубой бандаж. Её живот — огромный, круглый — теперь был виден даже под свободным пальто. Шоколадные волосы отросли, стали гуще, тяжелее, падали на плечи мягкими волнами. Она была прекрасна. И она была... другой. Не той испуганной девушкой, которую Поттер вырвал из его рук. Её лицо было бледным, под глазами залегли тени — следы долгих бессонных ночей. Но в глазах... в глазах горел огонь. Тот самый, который он полюбил.
Рядом с ней стояла Джинни Уизли — её рыжие волосы были собраны в небрежный пучок, на плече висела сумка. Она что-то говорила Грейс, указывая на бандаж, и улыбалась.
А чуть поодаль — Рон. Он держал в руках две бумажные чашки с кофе и выглядел так, будто предпочёл бы сейчас быть где угодно, только не в магазине для беременных.
Люциус замер. Он смотрел на Грейс, впитывая каждую деталь: её округлившийся живот, её руки, которые держали бандаж, её губы, которые что-то отвечали Джинни. Он чувствовал, как кольцо на его пальце раскаляется добела — она была так близко. Всего в нескольких метрах.
— Хозяин, — раздался в голове Люциуса тонкий, испуганный голос Типпи — эльф использовал ментальную связь, чтобы не выдать себя. — Хозяин, они здесь.
— Я вижу, — мысленно ответил Люциус, не сводя глаз с витрины.
Его тело напряглось, готовое рвануть вперёд, выбить дверь, схватить её, унести, спрятать там, где никто не найдёт. Но разум — холодный, расчётливый разум Малфоя — остановил его.
«Поттер, — подумал он. — Где Поттер?»
Он быстро осмотрел улицу. Грейнджер не было. Поттера не было. Но это не значило, что их нет рядом. Поттер — параноик. Грюм научил его не верить в удачу. Где-то там, за углом, в соседнем кафе или за деревьями в парке, Поттер сжимал свою палочку и ждал.
Люциус знал, что не может просто подойти. Даже если Грейс захочет уйти с ним — Поттер не позволит. Он нападёт. И в этой схватке, на глазах у маглов, кто-то пострадает. А если пострадает Грейс? Если она упадёт, если испугается, если дети...
Люциус отступил в тень. Он стоял под козырьком соседнего здания, глядя, как Грейс покупает бандаж, как Джинни расплачивается, как Рон открывает дверь и пропускает их вперёд. И когда они вышли на улицу — в двух шагах от него, так близко, что он мог бы дотронуться до её волос, — он не двинулся.
— Хозяин, — снова мысленно позвал Типпи. — Хозяин, почему хозяин не подошёл? Хозяин ждал так долго...
— Потому что Поттер где-то рядом, — ответил Люциус, глядя, как Грейс и её спутники сворачивают за угол. — Если я подойду сейчас, начнётся битва. Маглы увидят. Грейс может пострадать.
Он замолчал, и его пальцы сжались в кулаки.
— И потом... что, если она не захочет идти со мной? Что, если Поттер убедил её, что я чудовище? Что, если она боится меня? Если она ненавидит меня?
Типпи не ответил. Эльф чувствовал боль хозяина.
Люциус смотрел, как Грейс и её спутники исчезают за поворотом. Его кулаки были сжаты, ногти впивались в ладони, но он не двинулся.
— Типпи, — сказал он, когда они остались одни на опустевшей улице. — Ты запомнил, в какую сторону они пошли?
— Типпи запомнил, хозяин. Типпи может проследить за ними.
— Нет. Ты останешься здесь. Я сам.
Люциус отклеился от стены и медленно пошёл в ту сторону, где скрылась Грейс. Он шёл на безопасном расстоянии, держась в тенях, прячась за прохожими. Он не знал, что сделает, когда найдёт их убежище. Возможно, он просто будет ждать. День, два, месяц. Он будет ждать. Поттер не мог сторожить её вечно. Рано или поздно он останется один с Грейс один на один. И тогда...
Но сейчас — сейчас он просто шёл за ней, как тень. Как охотник, который наконец выследил свою добычу. И в его груди горело что-то, похожее на надежду.
Он нашёл её. Теперь нужно было не потерять.
