41
Неожиданно мягкое прикосновение мгновенно заворожило Бай Яо, и он погрузился в это сладостное ощущение, испытывая его впервые в жизни.
Он уже признался себе, что действительно испытывает чувства к этому шестому принцу, Мо И, и был полон решимости сделать его своим.
Особенно когда Мо И послушно оставался в его объятиях, не сопротивляясь, даже открывая рот, чтобы принять его. Эта снисходительность сделала Бай Яо ещё более раскованным, желая поглотить человека в своих руках.
Спустя долгое время он снова поднял голову, глядя на раскрасневшегося юношу перед собой, и нежно погладил его по щеке. Хриплым голосом он спросил:
— Ваше Высочество, знаете ли вы о намерениях этого чиновника?
Мо И энергично кивнул, крепко обхватив Бай Яо руками.
Ради этого момента он ждал так долго, стремясь быть ближе к своему возлюбленному, о чём только мечтал. Прямо сейчас он чувствовал, что его разум в полном беспорядке, и всё, чего он хотел, — это оставаться прижатым к Бай Яо.
Ответ Мо И наполнил Бай Яо радостью. К счастью, была глубокая ночь, и они находились в уединённом углу улицы, так что их не могли обнаружить.
Обнявшись ещё несколько раз, Бай Яо снял свой плащ и накинул его на плечи Мо И.
Он погладил его по голове и поцеловал в лоб, прошептав:
— Я отдал своё сердце Вашему Высочеству. Надеюсь, вы не обманете моих чувств и ни с кем другим не будете.
— Конечно, ни с кем другим не будет. Только мы вдвоём, хорошо?
Мо И сказал пробуя, и, увидев, что Бай Яо кивает, пришёл в волнение.
Он искренне желал, чтобы это были только они вдвоём. В этом мире, где мужчины могли иметь несколько жён и наложниц, он не выносил мысли о Бай Яо с кем-то ещё. Итак, с согласия Бай Яо он почувствовал уверенность.
Они двое глубоко заглянули в глаза друг другу, медленно сближаясь, пока их губы не встретились снова...
На безлюдном углу улицы влюблённые целовались, не желая расставаться.
Только позже Бай Яо, видя, что уже поздно, неохотно отпустил Мо И.
С удовлетворением похлопав Мо И по лбу, Бай Яо тщательно застегнул его плащ, прежде чем спросить:
— Ваша резиденция находится на некотором расстоянии отсюда. Почему вы не отправили экипаж из вашего особняка ждать вас?
— Конечно, потому что я хочу прогуляться с тобой, — естественно сказал Мо И.
Услышав это, сердце Бай Яо стало ещё теплее, и ему становилось всё труднее расставаться с Мо И.
Он немедленно приказал Цзя И привезти экипаж из своего особняка, а затем неторопливо пошёл вперёд с Мо И.
Пройдя половину пути, экипаж прибыл. Бай Яо наблюдал, как Мо И садится в экипаж, и они помахали друг другу через окно.
Как только он больше не мог видеть фигуру Бай Яо, Мо И опустил шторку, закутавшись в толстый плащ. С улыбкой на лице, которую он не мог сдержать, он наслаждался успокаивающим ароматом своего возлюбленного.
Быть вместе всю жизнь, чтобы его возлюбленный любил его, — как это было прекрасно!
Тем временем, когда Бай Яо вернулся в свой особняк, его подчинённые доложили, что отправленные ими люди вернулись.
Изначально в хорошем настроении, выражение лица Бай Яо мгновенно стало серьёзным. Он спросил вернувшегося подчинённого:
— Как обстоят дела с Да Юй?
Подчинённый, который отправился на разведку, почтительно ответил:
— Ситуация на границе не очень хорошая, кажется, они объединились. Их расположение было тщательно продумано, и они могут успешно подойти к нашим планам.
Услышав это, Бай Яо не стал вести себя сдержанно, а задумался о своих давних целях, как и о том загадочном взгляде в глазах молодого человека, когда они расставались ранее.
Наконец, Бай Яо кивнул, как бы принимая решение. Затем он взял кисть и написал письмо, вложил его в конверт и, закончив, сказал:
— Пусть люди на границе примут меры.
И Эр кивнул в знак согласия, принимая письмо с твёрдым взглядом.
Наконец-то они сделали этот шаг. Беспорядки на границе повлияют на весь двор во время большого банкета. Два претендента на трон обязательно будут бороться за контроль над армией во время этой возможности. Затем всё будет зависеть от тактики его хозяина.
Время летело быстро, прошло более двух месяцев. И действительно, с границы начала поступать информация, сообщающая о беспорядках, чинимых пограничными племенами, вызывающих значительные волнения.
Несмотря на несколько сражений, им не удалось прогнать эти племена. Казалось, они объединились, предпринимая продуманные шаги, которые наносили значительный урон военным силам.
Узнав об этом деле, старый император в последнее время тоже выглядел мрачным. Естественно, они должны были утешить солдат на границе и снабдить их партией товаров.
Чтобы продемонстрировать свою заботу, Мо Тяньхэ решил отправить туда одного из принцев.
В оригинальном сюжете поехал старший принц, Мо Синъянь. Однако на этот раз, прежде чем кто-либо успел что-то сказать, Мо И шагнул вперёд и сказал:
— Отец, я хочу поехать на границу.
— О? — Увидев, что это Мо И вызвался добровольцем, Мо Тяньхэ почувствовал некоторое удивление.
Прежде чем он успел что-либо сказать, второй принц бросился возражать:
— Отец, младший брат ещё молод, а путь до границы долог. Путешествие под ветром и дождём будет очень тяжёлым. Более уместно, чтобы поехал старший брат.
При таких обстоятельствах транспортировка припасов к границе была не простой задачей.
Если в будущем будут сражения, тот, кто лично проверит ситуацию на передовой, будет иметь больше шансов контролировать военных. Поэтому второй принц стремился вызваться добровольцем и даже хотел поехать сам.
У Мо И не было такого понимания. Хотя он тоже видел оригинальный сюжет, он вызвался потому, что Бай Яо специально подошёл к нему ранее и посоветовал активно искать такие возможности, если император попросит кого-то поехать на границу.
Мо И доверял словам Бай Яо и верил, что советы его возлюбленного всегда разумны.
Видя, что кто-то возражает ему, Мо И сразу же посерьёзнел и сказал:
— Именно потому, что я молод, мне нужен этот опыт. У меня также есть сердце, чтобы защищать нашу страну, и я восхищаюсь солдатами на границе, поэтому хочу поехать туда лично. Отец, я уже говорил ранее, что хочу разделить ваши заботы. Я надеюсь, вы дадите мне эту возможность!
Старший принц знал, что это должно было случиться. Он хотел ухватиться за эту возможность раньше, но Бай Яо убедил его остаться в столице, чтобы присматривать за делами, позволив неприметному шестому принцу взять на себя инициативу.
С точки зрения Мо Синъяня, Мо И уже был его союзником. Он думал, что Бай Яо прав, поэтому, когда увидел, что второй принц вмешивается, чтобы возразить, он быстро поддакнул:
— Отец, я тоже думаю, что эта возможность больше подходит для младшего брата. Мы должны дать ему шанс набраться больше опыта.
Мо Тяньхэ потер подбородок и посмотрел в решительный взгляд Мо И, думая о матери шестого принца.
Действительно, сын знатной семьи был другим. Возможно, отправить этого младшего на границу тоже было уместно. Итак, он кивнул и сказал:
— То, что говорит младший, имеет смысл. Я дам тебе эту возможность.
Сказав это, он также улыбнулся и утешил второго принца:
— Ладно, позволь своему младшему брату заняться этим делом. Ты останься при дворе, чтобы помогать мне с заботами.
Второй принц, услышав это, скрипнул зубами, зная, что решение императора принято. Он мог только выдавить улыбку Мо И и Мо Синъяню, затем поклонился императору, сказав:
— Да, Ваше Величество, ваша мудрость восторжествует.
Мо И получил задание и обрадовался, думая о том, чтобы выполнить просьбу Бай Яо. Возможно, он мог бы тайком выбраться вечером, чтобы найти своего возлюбленного и похвастаться своими достижениями. Он мог бы даже получить объятия и поцелуи за один раз!
Однако его радость длилась недолго. Как только он вернулся в особняк, он услышал, что герцог Нин поспешно пришёл к нему.
Понимая, что сегодняшнее заседание двора может быть из-за пограничного конфликта, а герцог Нин, который всегда был слаб здоровьем, редко посещал заседания двора, Мо И поспешил поприветствовать его у дверей.
Но как только мужчина увидел Мо И, он быстро затащил его внутрь и сурово повёл в зал, отослав всех остальных.
Когда они остались одни, Ши Чжии схватил Мо И за запястье и резко сказал:
— Ваше Высочество, вы должны немедленно пойти к императору и отказаться от этого задания ехать на границу!
— Дядя!
Мо И был ошеломлён требованием Ши Чжии, но лицо мужчины было полно гнева.
— Ты забыл, что обещал мне раньше? Я болел больше месяца, только недавно поправился. Я слышал доклады, что ты присутствовал на банкете в честь дня рождения старшего принца и поддерживал тесные отношения с Бай Жэнем в это время. Теперь все думают, что ты на стороне старшего принца!
— Я объяснял тебе все «за» и «против» раньше. Почему ты не слушаешь и настаиваешь на том, чтобы ввязываться?
В этот момент герцог Нин начал сильно кашлять, и Мо И поспешно похлопал его по спине, боясь, что он выплюнет кровь, если слишком разволнуется.
— Дядя, пожалуйста, не злись так. Всё не так серьёзно, как вы думаете. Я...
Мо И попытался утешить его, но Ши Чжии махнул рукой, заставляя его замолчать, кашляя:
— Как это не серьёзно?
— Забудь о семье Бай? Забудь об особняке маркиза Чжунъюн?
— Тогда особняк маркиза Чжунъюн был таким престижным, и наша семья Ши и семья Бай были старыми друзьями. Старый герцог и я были даже лучшими друзьями.
— Но когда император отдал приказ, некогда величественный особняк маркиза Чжунъюн рухнул за одну ночь. Твой дедушка и я не жалели сил, но не могли помочь ни в малейшей степени!
Герцог Нин уже обращался к Мо И напрямую, указывая на его глубокое разочарование. Но когда Мо И услышал печаль в голосе своего дяди, когда тот упомянул особняк маркиза Чжунъюн, у него возникла новая идея.
Узнав сюжет, Мо И также понял связь между особняком герцога Нин и особняком маркиза Чжунъюн. Обе семьи были поколениями генералов, сражаясь бок о бок на поле боя, что создало глубокую связь.
Он думал, что нынешний герцог Нин, ослабленный болезнью и никогда не бывавший на поле боя, не будет особо заботиться о делах маркиза Чжунъюн. Но теперь привязанность Ши Чжии к семье Бай была очевидна.
Видя, что он, даже в ослабленном состоянии, пытается отговорить Мо И, относясь к нему как к семье, Мо И скрипнул зубами и решил быть честным с герцогом Нином.
— Дядя, раз существует такая связь между особняком герцога Нин и особняком маркиза Чжунъюн, если моя поездка туда может помочь семье Бай, вы всё ещё будете против?
Ши Чжии несколько раз сильно кашлянул, затем, отдышавшись, остро посмотрел на Мо И.
— Что вы имеете в виду, Ваше Высочество? Что вы подразумеваете под помощью семье Бай?
— Дядя, если я скажу, что кто-то из семьи Бай смог сбежать, и что бывший наследник особняка маркиза Чжунъюн всё ещё жив и хочет очистить имя семьи Бай, будет ли особняк герцога Нин по-прежнему стоять в стороне?
Выражение лица Ши Чжии показало шок от слов Мо И. Он схватил Мо И за плечи, явно тронутый.
— Ты говоришь... Бай Яо, Бай Яо всё ещё жив!
Мо И твердо кивнул.
— Дядя, Бай Яо всё ещё жив. Он сейчас известен как Бай Жэнь.
— Как это возможно? Как это может быть!
Ши Чжии не мог поверить, что Бай Жэнь был Бай Яо. Он продолжал бормотать:
— Как он может быть Бай Яо? Я видел этого ребёнка раньше. Я даже держал его на руках, когда он родился. Он раньше приезжал в особняк герцога Нин поиграть во время праздников.
Когда Ши Чжии говорил, он тщательно вспоминал черты двух людей, находя поразительное сходство. Но их общее поведение и темперамент были совершенно разными. После стольких лет молодой человек вырос и так изменился, что нельзя было узнать в нём того же человека.
Но могло ли время действительно так сильно изменить человека? Думая о том, как чистый и прямолинейный юноша превратился в того, кто выглядел нежным, но скрывал под поверхностью хитрого и безжалостного стратега, герцог Нин почувствовал боль в сердце.
Такая разительная разница, через что прошёл этот ребёнок за эти годы!
Герцог Нин всё ещё был несколько недоверчив. Поколебавшись мгновение, он спросил Мо И:
— Ты уверен, что он действительно Бай Яо? Может ли это быть кто-то, выдающий себя за него?
Мо И в ответ энергично покачал головой.
— Я не могу ошибиться, дядя. Хотя я встретил Бай Яо только один раз в детстве, он спас мне жизнь. Тогда меня чуть не поразила случайная стрела на охотничьем угодье, но Бай Яо защитил меня. Его рука была ранена стрелой, и остался глубокий шрам.
— Именно случайно я увидел этот шрам на теле Бай Жэня и, внимательно понаблюдав, убедился в этом.
— Дядя, Бай Жэнь должен быть Бай Яо!
— Он сейчас находится рядом со старшим принцем, вероятно, у него свои планы. Но он не знает, что я его узнал.
— Вот оно что, вот как.
Ши Чжии глубоко задумался. Он не думал, что Мо И будет лгать ему, только поражаясь чудесам судьбы. Кто бы мог подумать, что тот, кого считали мёртвым, вернётся к жизни?
Даже он никогда не представлял, что Бай Жэнь был Бай Яо.
Мысль о том, что ещё осталась жива кровь семьи Бай, заставила герцога Нина почувствовать облегчение.
Бай Яо скрывался столько лет, прежде чем вернуться, поэтому он, должно быть, основательно подготовился. Глядя на Мо И рядом с собой, который нашёл разумные оправдания для своих недавних взаимодействий с особняком старшего принца, Ши Чжии не мог не растрогаться. Он крепко похлопал Мо И по плечу и сказал:
— Хороший ребёнок, хороший ребёнок! Ваше Высочество действительно достойны кровной линии нашего особняка герцога Нин!
После трагедии семьи Бай, с его отцом и сестрой оба умершими, сердце Ши Чжии остыло.
Но как бы там ни было, он всё ещё был членом особняка герцога Нин. Как его страстная кровь могла действительно остыть?
— Ты поступил правильно. Раз Бай Яо подошёл к тебе и доверил тебе это дело, ты должен взяться за него. Какими бы ни были его планы, мы будем сотрудничать. Если что-то случится, Ваше Высочество всегда может прийти ко мне, — торжественно сказал герцог Нин.
Мо И энергично кивнул на эти слова, чувствуя воодушевление. Мо И видел искреннюю заботу в глазах Ши Чжии, когда тот говорил:
— Я понимаю желание Вашего Высочества защитить единственную оставшуюся кровь семьи Бай и отдать долг благодарности за прошлые годы.
— Но связанные с этим опасности огромны. Как бы то ни было, я надеюсь, что Ваше Высочество будет хорошо заботиться о себе!
Видя искренность в глазах мужчины, Мо И наконец почувствовал настоящую семейную привязанность, и он был глубоко благодарен первоначальному владельцу.
Как ему повезло иметь таких членов семьи. В будущем он поклялся накопить больше заслуг и вылечить герцога Нина!
