27 страница19 февраля 2025, 15:32

~ Глава 27 ~


Глава 27
Среда , 27 сентября
От первого лица Мэллори


-Почему вы рекомендовали меня?— я ворвалась к Гарри на следующее утро, не заботясь о том, что прерываю его разговор с доктором Эвансом.

Прошлой ночью я почти не спала.

Я ворочалась с боку на бок в темноте. Мой мозг не переставал работать. Он продолжал возвращать меня в тот момент, когда у него лопнула артерия. Запах крови, пропитавший мою одежду.
Ощущение, что мои руки были единственным барьером между ним и кровотечением. Шок, охвативший меня, и нервозность, написанная в его глазах от страха смерти.

То, что я говорила ему, что он не умирает, отражало мои мысли. Я лгала ему.

Я почувствовала невероятную волну вины внутри себя. Я чувствовала, что стала причиной всего этого, а потом даже не смогла его спасти. Я ненавидела себя за то, что чувствовала себя неудачником, потому что это всегда напоминало мне о том, что я недостаточно хороша, чтобы быть хирургом. Каждая ошибка была еще одним гвоздём в крышку гроба, в котором умер мой отец, веривший в меня. Я подвела Джека, я подвела доктора Лоусона, я подвела себя.

Сцена прокручивалась, как в плохом
фильме, несколько часов подряд. Я то засыпала, то просыпалась. Просыпание на закате даже не взволновало меня сегодня. Я сидела там, думая о том, что у меня есть шанс в другой раз, но у Джека этого больше никогда не будет.

Я не думал, что это так сильно ударит по мне.

-О чём ты говоришь? — Гарри недовольно посмотрел на меня за то, что я прервала его разговор.

-Не прикидывайся дурачком, - прорычала я, на мгновение забыв,
что рядом стоит доктор Эванс.

В те часы, когда меня переполняло горе, слова Гарри встали на свои места. Он лишь рассмеялся, когда я закричала, что это не имеет к нему никакого отношения, но я поняла, что он имел в виду.
Возможно, он считал меня недостаточно умной, но я знала.

-Мне, э-э, нужно к пациенту.- доктор Эванс неловко посмотрел на свой телефон, слегка помахал нам на прощание, развернулся на каблуках и поспешил прочь.

-Спасибо, Мэллори, как будто я сказал ему что-то важное, - саркастически сказал Гарри, опираясь на стойку администратора, рядом с которой мы стояли.

-Почему вы меня порекомендовали? — повторила я, не собираясь отвлекаться от того, что хотела узнать, из-за его комментария. В кои-то веки Гарри собирался дать мне честный ответ.
Или, по крайней мере, я надеялась.

-Должен сказать, Мэллори, я ожидал, что пройдёт по меньшей мере три дня, прежде чем ты додумаешься.- пошутил он, указывая на меня пальцем. Я прекрасно понимала, что его замечание подразумевало, что он считает меня глупой, но я не могла не заметить его игривый и не совсем раздражённый тон, когда он это говорил.

-Я не шучу, — я пристально посмотрела на него. — После того, как ты ужасно со мной обошёлся, ты, по крайней мере, должен мне это.

-Ладно, ты хочешь услышать мой честный ответ, Мэллори? - Он поманил её пальцем, как будто это был какой-то большой секрет.

Я не доставила ему удовольствия придвинуться ближе.

-Что?

-Я знал, что моя рекомендация будет востребована, и просто хотел убедиться, что вы не окажетесь в моём услужении.-Он самодовольно ухмыльнулся.
Я могла бы дать ему пощёчину прямо здесь, если бы не хотела потерять работу.

-Ты не смешной, — я глубоко вздохнула.

-Это мой честный ответ. - Он поднял руки в знак капитуляции.

-Ты мне врёшь. Снова, — вставила я.

-Я никогда тебе не лгал, — он покачал головой.

-Хорошо, скажи это своей семье.

-Я просто не сказал всей правды, - он пожал плечами. — Это не имеет значения. Это было один раз.

-О, ты хочешь снова поговорить об этом? — усмехнулась я, скрестив руки на груди.

-На самом деле я устал от большинства наших с тобой разговоров. - Он одарил меня фальшивой улыбкой.

-Тогда почему я всё ещё здесь?-я уставилась на него. - Если ты
так сильно меня ненавидишь, если я настолько сильно мешаю тебе жить, то почему ты меня не уволил? Если ты считаешь, что я так плохо справляюсь со своей работой, то почему ты не выполнил все свои угрозы и не выгнал меня отсюда? Если тебе так неприятно и тяжело со мной разговаривать, то почему ты сидишь за моим обеденным столом или заводишь со мной разговоры? Почему я всё ещё здесь, если доктор Гарри Стайлс не хочет, чтобы я была здесь?
Он уставился на меня и впервые потерял дар речи. Было неприятно стоять под его суровым взглядом зелёных глаз и нахмуренными бровями, но я не отступала. Я гордилась собой за то, что не струсила в тот момент и наконец-то дала ему отпор. Мне было трудно это сделать, но я справилась.

-Мне нужно проверить Стиви. - Он выпрямился, поправил пальто и взял свой iPad.

Конечно, это был его запасной вариант. Вместо того, чтобы дать мне какой-то реальный ответ или прояснить ситуацию, он использовал свою дочь как предлог, чтобы сбежать. Мне было даже стыдно думать об этом, но я знала, что он так и поступит. - Конечно, ты так и сделаешь.

Он бросил на меня саркастический взгляд. - У неё побочные эффекты от химиотерапии, так что да, конечно, я знаю.

-У неё рак?- спросила я, испытывая смесь ужаса и вины. Я знала, что она уже какое-то время в больнице, просто потому, что он сказал мне об этом, и потому, что другие врачи говорили со мной об этой ситуации. Больше месяца назад доктор Эванс поссорился с женой из-за того, что с ним что-то не так. Я знала, что прошло какое-то время, но не знала на 100%, что именно не так.

Конечно, я предположила, потому что ничего не могла с этим поделать. И я попыталась разобраться самостоятельно в тот день, когда кликнула на ее файл пациента, но так и не смогла пройти дальше ее имени. Мысль о раке была очевидной, поскольку казалась наиболее вероятной, но я всегда отгоняла ее, потому что детский рак был суровой реальностью, через которую никому не следовало проходить.

-Острый лимфобластный лейкоз.- коротко ответил он.

-Гарри, мне так жаль.- сказала я, затаив дыхание, и каждое мое слово было искренним. Мы с Гарри не ладим, это очевидно, но известие о том, что его ребёнок борется с тяжелой болезнью, заставило меня посочувствовать этому парню. Я твёрдо убеждена, что ни один родитель не должен быть свидетелем того, как его гордость и радость страдает, и я сочувствую Гарри как человеку.

Лично мы с Гарри очень разные люди, но как врач я вижу, насколько сильно он заботится об этих детях, и я могу только представить, насколько сильны его чувства к собственной дочери.
Это ничего не изменило бы между нами, но я поняла, почему он так озлоблен на весь мир.

Гарри прикусил губу, не зная, отвечать мне или нет. В конце концов, он сказал это так тихо, что я едва его расслышала.
-Спасибо.

А потом он свернул в коридор, оставив меня гадать, были ли его слова правдой или плодом моего воображения.

Я вошла в раздевалку с тяжёлым сердцем и тяжёлыми мыслями. Я даже не хотела приходить на работу этим утром, хотела рискнуть и не выходить. Я не хотела быть свидетелем вчерашних событий, а теперь, после того как Гарри выпалил правду, я чувствовала себя ещё хуже, чем эмоционально.

Джек и Стиви, два человека, которые заслуживают лучшего.

Я вошла последней и, не говоря ни слова, заперла свой шкафчик и бросила внутрь сумку. В животе заурчало от голода, которым я в последнее время пренебрегала, и я вздохнула, взяла из шкафчика последний батончик мюсли и начала его есть.

- Как ты, Мэл? — Изабелла нахмурилась и посмотрела на меня с сочувствием в глазах.

Я выдавила из себя слабую улыбку. - Я в порядке.

- Хорошо, — прошептала она, не особо веря мне, но не желая подставлять меня перед всеми. Этим я действительно восхищалась в Изабелле. Мне не нравилось, что об этом уже знали другие стажеры, я чувствовала на себе взгляды стажеров из других групп.

Мне хотелось свернуться калачиком и раствориться в толпе.

-Это так похоже на тебя - получить рекомендацию для лечения, а потом, чтобы пациент...- Камилла втянула воздух в конце предложения, подразумевая смерть.

-У него разорвалась артерия.— Изабелла встала со скамейки и сказала это с такой строгостью, которой я раньше от неё не видела.

Я подумала, что Изабелла в какой-то момент услышала часть истории от доктора Лоусона, или, может быть, об этом знала вся больница. Я понятия не имела.

-Она потерпела неудачу. - Она исправилась.

-Она остановила кровотечение, Камилла. Она все сделала правильно. Мы можем попытаться, но некоторых людей просто невозможно спасти. Вселенная так жестока, и ты тоже.- спорила с ней Изабелла.
-На самом деле я был очень впечатлён, - сказал Мейсон, и мы все вчетвером повернулись к нему. Мы все ожидали язвительного комментария, который должен был последовать. Но мы молчали, и он в замешательстве посмотрел на нас. - Что?

- Просто скажи это, - вздохнула я. Я бы предпочла, чтобы он просто сказал все, что ему нужно, и покончил с этим.

Что сказать? - Спросил он.

-Какой бы комментарий ты не хотел оставить.— ответил я.

- На самом деле я был очень впечатлён, - повторил он, на этот раз с большим вопросительным оттенком в голосе.

Я чувствовала, что вселенная подшутила надо мной. Сначала Гарри на самом деле сказал мне "спасибо", а теперь Мейсон просто сделал мне комплимент? Если бы Камилла была милой, я бы действительно подумала, что проснулась в альтернативном измерении.

— О,— я склонила голову набок. — Что ж, спасибо, Мэйсон

-Доброе утро, доктора.- доктор Брукс вошел в комнату, готовый дать нам утренний отчет. - Я надеюсь, что все готовы заняться сегодня, я знаю, что все устали. Доктор Лопес кардио. Доктор Паркер пластика. Доктор Лин ОБГИН. Доктор Беннетт травматология. Доктор Монро, вы сегодня на педиатрии. Хорошего дня, ребята.

Все кивнули, получив свои задания, а я не была уверена, стоит ли мне работать с Гарри. Мне просто повезло, что в последнее время я не так часто с ним общалась, но, может быть, сегодня будет удачный день... в последних нескольких разговорах с ним что-то изменилось, и я не могла понять, что именно. Может быть, я возлагала на него большие надежды.

-Доктор Монро, можно вас на минутку?- доктор Брукс поймал мой взгляд.

-Да.— кивнула я, выходя за ним из раздевалки. Я выжидающе посмотрела на него, решив, что он просто хочет узнать, как я после вчерашнего.

-Как ты себя чувствуешь? — спросил он, подтвердив мою правоту.

-Я в порядке. Я готова к работе, — ответила я как можно увереннее.

-Ладно, - он засунул руки в карманы. — Я прошу прощения, что отправил тебя сегодня к детям, но между нами говоря, это было необходимо.

-Д-доктор Стайлс попросил меня? — я в шоке уставилась на него.

Он кивнул. - Если будет слишком много, я смогу это исправить.

Я вяло кивнула, пытаясь понять, почему Гарри из всех хирургов в этом месте попросил меня о помощи. Сначала это была рекомендация из ниоткуда, а теперь он хочет, чтобы я ему помогла?
Клянусь, у меня кружилась голова от того, что происходит сегодня, а ведь сейчас только шесть утра.

-Ладно, э-э-э. Спасибо, - пробормотала я.

-Надеюсь, с тобой все в порядке.- Он нежно коснулся моего плеча, прежде чем отправиться к любому пациенту или приоритетному делу, которое у него было сегодня. Другие интерны начали выходить из раздевалки, Изабелла и Бо бросали на меня вопросительные взгляды, чтобы проверить, все ли в порядке. Я кивнула им, чтобы убедиться, что в разговоре не было ничего плохого, и они оба улыбнулись мне. Я действительно ценила их обоих.

Я решила подняться наверх, пока Гарри не передумал и не отругал меня за опоздание. Я зашла в лифт вместе с другими людьми и перекинулась парой слов с доктором Эррерой, которая была там же. Мы обе вышли на четвёртом этаже, и она помахала мне на прощание, направляясь в родильное отделение. Я поздоровалась с секретарем, которая сказала, что Гарри занят с пациентом, но скоро придет за мной. Я знала, что он со Стиви, поэтому спросила, не могу ли я чем-нибудь заняться, пока жду, но у нее ничего не было.

Я улыбнулась ей и села на один из стульев для посетителей, так как не знала, сколько он ещё пробудет. Я проверила телефон и ответила на тревожные сообщения Вероники, которые она прислала мне сегодня утром. Вчера вечером я отправила ей голосовое сообщение о том, как прошёл день, но было поздно, и она не увидела его, пока не проснулась. Я сообщила ей, что сейчас со мной всё в порядке, что я отвлекаюсь на работе и что, возможно, увижу их сегодня вечером.

-Уже бездельничаешь? - Гарри направился ко мне.

-Дайте ей передохнуть, доктор Стайлс, - Лэйни покачала головой. — Она спросила, с чего ей начать.

-Не дружи с интернами.- отчитал её Гарри, но не слишком серьёзно. Лэйни только закатила глаза и взяла трубку, а мы с Гарри направились по коридору.
Я удержалась от того, чтобы спросить его, как дела у Стиви этим утром. Я хотела спросить просто из вежливости, но знала, что он примет мою доброту за слабость и, вероятно, снова станет ворчливым. Я определённо не хотела этого, но... его настроение тоже пугало меня. В последний раз, когда Гарри был немного рад меня видеть, он рассказал, что у него есть ребёнок. Я просто молилась, чтобы больше не было никаких сюрпризов.

-Я решил, что на всякий случай позабочусь о том, чтобы у тебя был лечащий врач, к чьим пациентам тебе не придётся прикасаться. Он подошёл и посмотрел на меня, прижав указательный и большой пальцы к губам.

-Заткнись.- рявкнула я на него. Так вот что это было? Еще одна забавная игра для него? Он попросил взять меня к нему на службу только для того, чтобы поиздеваться надо мной?

-Я думал, что веду себя хорошо!— сказал он в шоке, и, хотя большая часть его слов была драматичной, в них чувствовалась настоящая эмоция.

-Ты на это способен? — спросила я.

-Я смотрю фильмы про принцесс и «Патруль», потому что они делают 4-летних детей счастливыми, я думаю, это хорошо.- защищался он.

Я не успела ответить, потому что мы открыли дверь в палату нашего первого пациента. Обычно, когда заходишь в детскую палату, там только ребенок и его опекун (и), а также несколько разбросанных игрушек. Но в этой палате всё было по-другому. На кровати лежал маленький мальчик, а вокруг него собралось около семи взрослых, по-моему, это были бабушки, дедушки, тёти, дяди и т. д., а на стенах висел огромный цветной плакат. Я усмехнулась, увидев надпись «Пока, Боб», но понятия не имела, что происходит.

- Привет, привет, - сказал Гарри прямо мальчику, которого звали
Нейт. Он подкатил один из стульев на колёсиках и сел на него, расположившись рядом с кроватью Нейта на одном уровне с ним.
Гарри из вежливости посмотрел на всех взрослых. - Ты готов к сегодняшнему дню?

-Я готов уничтожить Боба!- воскликнул Нейт в хорошем настроении, разминая руки, чтобы продемонстрировать свою силу и мускулы для борьбы с кем бы то ни было, кто такой Боб.

- Верно! - согласился Гарри, поднимая левую руку, покрытую татуировками, и сгибая её. Под рукавом его медицинской формы виднелась заметная мышца.

Черт.

-У Боба нет шансов.— Гарри другой рукой показал на их мышцы, и я подумала, что, должно быть, это «особенность» Нейта, которая есть у Гарри с каждым ребёнком.

-Боб — это его опухоль.— прошептала мне молодая женщина. - Когда Нейту поставили диагноз «опухоль», он услышал, что внутри него живёт злой человек по имени Боб.

-Понятно. - Я оценила её объяснение и улыбнулась её доброте за то, что она включила меня в разговор.

-Ладно, план действий. Я собираюсь сделать небольшой надрез прямо здесь, — Гарри указал на живот Нейта. — А потом я вытащу Боба и разрежу его на очень маленькие кусочки.

-Так круто! — выдохнул Нейт. — Можно я его оставлю себе?

-Дружище, — Гарри игриво усмехнулся ему. — Когда я с ним закончу, от него ничего не останется.

-Вы такой крутой, доктор Гарри, - удивлённо сказал Нейт. - Вы теряете Боба!

Гарри усмехнулся и дал ему «пять».

-Есть вопросы, малыш?

- Heт.

Гарри посмотрел на собравшихся членов семьи с гораздо меньшим энтузиазмом. - Есть вопросы?

-Э, да..

-Отлично, вопросов нет.

Гарри вышел из комнаты. Я виновато посмотрела на семью, предлагая ответить на вопрос, и, к счастью, он был простым. Было бы неловко, если бы это было не так. Я вышла из комнаты, попрощавшись, и увидела, что Гарри стоит, прислонившись к стене, и ждёт меня.

-Почему ты просто ушел? — я уставилась на него. Не знаю, почему всё, что он делает, меня удивляет, но это так.

-Я знал, что ты ответишь, — он пожал плечами. — Следующая пациентка - Харли, а её мать любит болтать без умолку. Тьфу.

Для меня всё ещё было безумием то, что Гарри просто разговаривает с этими родителями, как ни в чём не бывало, но это было ещё более шокирующим, когда ты понимаешь, что он тоже один из этих родителей. Неужели он не хочет, чтобы врач Стиви проявил сочувствие? Или ответил на вопросы, если бы они у него были? Я всерьёз теряла понимание этого человека. В баре он казался таким простым, но, думаю, я с самого начала не видела его настоящего.
Мы вдвоем завершили обход без каких-либо из ряда вон выходящих событий, Гарри был тем же врачом, что и всегда, а я все это время только делала заметки. Честно говоря, несмотря на то, что меня разозлили его слова, я была отчасти рада, что сегодня от меня не ожидали физического обращения с пациентами. Я думаю, мне просто нужен был день или около того, чтобы вернуться к правильному образу мыслей, и то, что он был таким строгим, в кои-то веки было плюсом.

Мы проходили мимо всех палат, чтобы спуститься в смотровую для консультации, и Гарри замедлил шаг, когда мы подошли к палате
4004. Он пошёл вперёд и приоткрыл дверь, просунув голову внутрь, чтобы поздороваться с дочерью. Я ждала, прислонившись к стене.

- Привет, солнышко, - услышала я, как Гарри сказал ей. - Ты в порядке?

Я услышала ее приглушенный ответ, что-то о Барби, но я почти ничего не расслышал из-за стены между нами. Что бы это ни было, Гарри на мгновение проскользнул внутрь, прежде чем вернуться и занять свою первоначальную позицию у двери.

-Мне нужно идти, я скоро вернусь. Я люблю тебя больше, чем арахисовое масло любит Джелли.- сказал ей Гарри и послал воздушный поцелуй.

Я услышала тихий смех, и на моём лице появилась улыбка. -Я люблю тебя больше, чем блины!

- Для меня это честь, - Гарри помахал на прощание и закрыл дверь. Мы встретились взглядами в коридоре.
Я не смогла сдержать ухмылку, когда он полностью изменился. Я стояла, скрестив руки на груди, и смотрела на него понимающими и весёлыми глазами, улыбаясь.

-Даже не говори этого, — он посмотрел на меня.

-Арахисовое масло и джем, да? - поддразнила я. Не знаю, откуда во мне взялась эта игривая энергия, но я решила, что могу хоть раз немного повеселиться, если он не в совсем уж плохом настроении.

-Ты хочешь, чтобы тебя уволили в третий раз? — Он покачал головой.

-Ты бы не стал.- пропела я, зная, что он попросил меня сегодня
быть его ассистентом. Я решила сохранить это в секрете, иначе, я уверена, доктор Брукс бы мне об этом рассказал. Я не могла так поступить с ним после того, как он всегда был добр ко мне.

Мы с Гарри ускорили шаг, чтобы первым нажать на кнопку лифта, и побежали к нему, как дети. Он показал мне язык, когда добежал до лифта первым.
Когда мы добрались до отделения неотложной помощи, то увидели годовалого мальчика и его молодых родителей, которые объяснили, что на него вылили кастрюлю кипятка. Мы с Гарри переглянулись, когда нам рассказали эту историю, и Гарри полчаса сидел и успокаивал плачущую мать. В конце концов мы убедились, что это действительно был несчастный случай, и остаток дня прошёл спокойно.
Гарри пришёл к выводу, что, к счастью, у бедного мальчика не было серьёзных травм и что он полностью восстановится примерно через неделю.

Гарри подошел поговорить с доктором Эвансом, и я последовала за ним, потому что это единственное, что мне разрешено делать.

Гарри начал разглагольствовать о родителях мальчика и о том, что люди ведут себя так безрассудно, когда в доме есть дети, но я всё равно не слушала большую часть разговора.

Я услышала детский кашель и, повернувшись налево, увидела мальчика лет 9-10, который шёл в отделение неотложной помощи с растерянным и озадаченным выражением лица. Я подождала, не идёт ли за ним взрослый, но никто не следовал за ним, поэтому я толкнула Гарри в бок и указала в ту сторону.

-Он один? - спросил меня Гарри.

-Похоже на то.- ответила я.

-Вы справитесь? Я нужен доктору Беннетту, - доктор Эванс извинился после того, как Гарри кивнул.

-Эй, малыш, ты один? — Гарри подошёл ближе, чтобы спросить его. Мальчик растерянно посмотрел на Гарри, но в ответ лишь кивнул. Он не ответил Гарри вслух. — Как тебя зовут?

-Август, - ответил он на этот раз вслух.

-Ладно, Август, ты не ранен? - Гарри наклонился, чтобы поговорить с ним.
Мальчик снова начал думать, чтобы сказать нам "нет".

- Ты заболел? Тебе плохо? - вмешалась я, не желая чувствовать себя совсем бесполезной.

Август повернул ко мне голову и еще раз кивнул.

-Где твои взрослые? — спросил его Гарри.


-У меня их нет, - ответил Август.

Гарри выпрямился и потёр подбородок рукой. Он заговорил со мной тише. -Давай поднимемся наверх, в игровую комнату. Может, детская обстановка поможет понять, что здесь происходит.

-Хорошо.

-Август, пойдём со мной и с доктором Монро, мы тебе поможем.

Гарри протянул руку, чтобы взять мальчика за руку, но на самом деле я думала только об одном.

В конце концов он назвал меня доктором Монро.

Я попыталась скрыть свою восторженную улыбку. Не знаю, почему это так взволновало меня, учитывая, что все остальные присутствующие здесь уже называют меня моим законным именем, но, учитывая, что он лишил меня его с тех пор, как я сюда попала, я была немного счастлива.

Мы втроем поднялись на лифте, а затем направились в игровую зону на четвёртом этаже. К счастью, в тот момент там никого не было, так что мы могли спокойно обсудить детали. Гарри подвёл Августа к разноцветному креслу-мешку и сел на него. Я взяла третье кресло и села рядом с Гарри, стараясь создать максимально комфортную атмосферу.

-Хорошо, меня зовут доктор Гарри. Моя работа - помогать детям, которые плохо себя чувствуют, чувствовать себя лучше. Не хочешь рассказать мне, как ты здесь оказался? - Гарри говорил мягко.

-Я шел пешком.

-Ты ходил пешком? Это была долгая или короткая прогулка? -Гарри нахмурил брови.

-Короткая прогулка.

-А, понятно. Что заставило тебя прийти сюда? Что у тебя болит? - ласково спросил Гарри.

-У меня болит голова.

-Хорошо.- кивнул Гарри. -Это остро? Как нож? Или пульсирует? Как баскетбольный мяч, подпрыгивающий у тебя на голове?

-Просто болит.- спокойно ответил Август.

- Ладно, - Гарри поджал губы, размышляя.

-Иногда у меня кружится голова, когда я не кружусь.- продолжил он, давая мне чуть больше материала для работы.

-Голова кружится, да. Постоянно? Или только иногда?

-Все время, — шмыгнул носом Август.
Постоянная боль. Головокружение. Это может быть связано с вестибулярным аппаратом.

-Ладно. Ты подожди здесь, хорошо? — Гарри похлопал его по ноге и встал, кивнув мне, чтобы я сделала то же самое. Мы отошли на несколько шагов, чтобы Август нас не услышал.

-Похоже на неврологическое расстройство. Ему нужно сделать компьютерную томографию головы, - вмешалась я.

-Без согласия родителей нельзя, — Гарри покачал головой.

Я уставилась на него. - Ты не... ты?

- Ты права. Давай я сам запущу томограф, - Гарри посмотрел на меня.

-Ты сделал это ради Даниэллы.

-Ей нужна была срочная операция. Я пока не совсем понимаю, что здесь происходит. - Гарри отказался. - Я позвоню в полицию и сообщу о пропавших детях. Это не займёт много времени. Он не голодает. Чистая одежда. Если это так, то я пересмотрю, каким правилам мне сегодня хочется следовать.

-Ты очень сбиваешь с толку.

-Никто не просил тебя пытаться понять меня.

Я рассеянно кивнула и посмотрела мимо него на Августа. - Гарри, он задыхается!
Гарри подскочил к нему и немедленно потянул Августа на пол, на свою сторону, держа его за голову и указывая мне схватить ближайшую подушку. Я быстро протянула ему, выслушала, какие лекарства ему нужно, чтобы я взяла, и выбежала из комнаты, чтобы сделать то, что мне сказали.

К счастью, я за считанные секунды нашла именно то, что нам было нужно, и поспешила обратно к ним двоим, чтобы дать лекарства. К счастью, Август перестал задыхаться, как по часам.
Гарри придерживал его за бок, чтобы он не двигался слишком резко, пока возвращался в реальность. Его зелёные глаза встретились с моими. - Закажи мне КТ.

Примерно через два часа в больницу приехали родители Августа.
Мы не знали об этом, пока не вошли в палату, куда положили Августа, и не увидели двух взрослых, стоявших у его кровати с расстроенными лицами.

-Большое вам спасибо, что нашли нас. - Мать всхлипнула, держась за мужа, чтобы не упасть.

-Мы позвонили в его школу, его друзьям, в полицию. Мы понятия не имели, что он здесь. - Отец вздохнул.

-Мы отвезли Августа на компьютерную томографию после его припадка. Мы обнаружили, что у него очень большая опухоль, называемая аденомой гипофиза. Ему понадобится операция на головном мозге.- Гарри, не теряя времени, перешел к делу и рассказал им, какой диагноз поставили Августу.
-Операция на мозге? — ахнула мать, переплетая пальцы со своим
мужем. Немного помолчав, чтобы собраться с мыслями, она спросила. — Поэтому у него болит голова и он постоянно устаёт?

-Ага.

Я бросила на них сочувственный взгляд, чтобы сгладить резкость Гарри.

-Когда мы сможем забрать его домой?- спросил отец.

-Зависит от того, сколько времени потребуется, чтобы его мозг пришёл в норму после операции, - Гарри раскачивался взад-вперед. Я не знала, скучно ему или нет.

-О нет, Августу не придется делать операцию, - ответил отец, и Гарри бросил на него растерянный взгляд.

-Что?

-Больше никаких иголок. Никаких обследований. Никаких операций.— уточнил отец.

-Мы не верим в такое вмешательство.- ясно дала понять мать, более вежливо, чем отец, но всё равно застала нас врасплох.

- Не думаю, что ты понимаешь, о чём я говорю, — Гарри перестал раскачиваться. У меня было ощущение, что это плохой знак.

-Мы знаем.

Глаза Гарри расширились. - Ладно, если ты отведешь его домой, ему
может стать хуже. А потом он умрёт.

- Нет, не умрет. Только если на то будет Божья воля.

Гарри моргнул, глядя на них. - Что ж, эфирные масла и медитация не помогут вылечить опухоль мозга вашего сына.

-Спасибо, что уважаете наши убеждения. Когда мы сможем забрать нашего сына?- спросила мать, решив проигнорировать комментарий Гарри и проявить великодушие в их разногласии.

-Я позабочусь о том, чтобы это было как можно скорее, - огрызнулся Гарри, бросив на меня взгляд, который означал «немедленно следуй за мной». Мы шли быстро, я не знала, куда мы направляемся, но мне не хотелось сейчас это выяснять. — Неужели люди не понимают, что у меня нет времени на эту чушь?

-Я понимаю, что у каждого есть свои убеждения, но я просто в замешательстве... они готовы позволить своему ребёнку умереть?- ответила я.

Гарри резко распахнул дверь и последовал за мной по коридору. -Что вообще происходит сегодня? У нас есть родители, которые ничего не знают, и те, кто подписывает смертный приговор своему ребенку. Ты работаешь в педиатрии, чтобы не иметь дела со взрослыми, а потом тебе приходится иметь дело с самыми глупыми из них.

-Так что же ты собираешься делать?-

-Я должен отдать им документы. Сейчас у меня нет лазеек, - сердито сказал Гарри, ненавидя себя за это. — Поверь мне, я думаю об одной.

-Ты что, заставляешь нас ходить кругами?-Я посмотрела на него и вдруг поняла, что мы уже проходили мимо этого плаката на стене.

-Ш-ш-ш, я думаю.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

-В этой форме указано, что вы знаете, что забираете Августа домой вопреки рекомендациям врача. - Я подвинула последнюю форму его матери. После того, как у меня закружилась голова из-за того, что Гарри ходил кругами по коридору, он пошёл к шефу. Меня не было в комнате, когда они разговаривали, но Гарри выбежал из комнаты, так что я предположила, что разговор не удался.

Он не посмотрел на меня, проходя мимо, и я решила, что он пошел посидеть со Стиви.

Шеф вышел из своего кабинета через минуту после Гарри и до того, как я сдвинулась с места. Я немного напряглась, когда он велел мне следовать за ним, потому что не знала, что только что произошло в их разговоре, а теперь меня просили пойти с шефом.

По пути обратно на этаж, где лежал Август, он объяснил мне, что мы собираемся выписать его прямо сейчас.
У меня не было выбора, кроме как согласиться с этим. Шеф был главным, и я не могла пойти против него, и я подумала, что именно поэтому Гарри был так зол, когда уходил из его кабинета. Потому что ему сказали, что у него нет выбора, кроме как выписать его.
Конечно, это разозлило бы его до бесконечности.

-Я уверена, что вам это кажется... необычным, - сказала мать, забирая у меня бумагу и расписываясь.

Я выдавила из себя смешок. - У каждого есть своё мнение.

-Спасибо, что проявили уважение. - Она поблагодарила меня. Я не ответила, просто забрала у неё подписанные бумаги.

-Я разберусь с этим. Вы, ребята, можете идти...

-Спасибо, — она кивнула и пошла в комнату за мужем и сыном. Я села за стол и записала всё, что мне было нужно, отказываясь смотреть, как они уходят.Мысль о том, что они практически подписали смертный приговор своему ребёнку, была слишком невыносимой.

-Спасибо вам, доктор Монро.

Через полчаса Гарри снова выбежал в коридор. Шеф, доктор Эванс и я были увлечены разговором о каком-то медицинском журнале, который читал доктор Эванс и который показался ему интересным.

Мы всё ещё стояли у двери палаты, из которой забрали Августа, и Гарри бросил взгляд на пустую кровать и палату.

-Он ушёл? Ты серьёзно позволил его родителям забрать его домой?! - спросил Гарри в гневе. - Он был моим пациентом!

Так что, очевидно, моя теория о том, что он знал и был взбешен, была неверной....

-Гарри, мы не можем держать здесь несовершеннолетнего для лечения вопреки желанию его родителей. Ты знаешь это. - Шеф выпрямился. - Я понимаю твою точку зрения, но мы должны уважать их убеждения, несмотря ни на что.

-Это тот ребёнок, который забрёл в отделение неотложной помощи? - спросил доктор Эванс, явно не в курсе событий.

-Да.- тихо ответила я, и он улыбнулся и кивнул мне.

- А что, если у него пойдёт кровь из опухоли? Или у него случится инсульт?! - Гарри повысил голос.

-Они подписали соглашение об ассоциации.- вздохнул Шеф.

- Чёрт, - доктор Эванс тяжело вздохнул.

-Парень пришёл сюда, чтобы попросить о помощи! Ему нужна реальная помощь! Ему нужна операция! Он нуждается во мне! А не в зелёном чае и занятиях йогой!

Я ненавидела себя за то, что усмехнулась.

-Доктор Монро, - выдохнул Шеф.

-О, перестань, - Гарри усмехнулся в ответ на его упрёки. - Ты же знаешь, что я прав!

-Ни один нейрохирург не станет делать операцию на голове этого мальчика, потому что это незаконно.

-А как насчет судебного приказа?-Предложила я.

-Закон штата защищает семьи от судебного преследования, если их убеждения не позволяют им обращаться за медицинской помощью. - Шеф замолчал. Что ж, я пыталась.

- Значит, ты просто помог убить этого ребёнка, — обвинил его Гарри. Вы видели, как он был зол и разгневан.

-Гарри, мы не можем делать это каждый раз, когда у тебя появляется пациент, с которым что-то идёт не так. - Шеф вздохнул и покачал головой, явно растерявшись.

- Тогда уволь меня, - Гарри ударил по столу и ушёл.

Доктор Эванс посмотрел на меня. -Похоже, остаток дня у вас пройдёт отлично.

- Расскажи мне об этом, - пробормотала я, вставая и тоже уходя.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Неудивительно, что Гарри был в плохом настроении в течение следующих нескольких часов. Было видно, что он старался не показывать этого ради детей. Например, он пошёл и вытащил Боба из живота Нейта и попытался вовлечь его в процесс уничтожения злого человека, когда Нейт очнулся. Его энтузиазм был уже не таким ярким, как этим утром, но он изо всех сил старался, чтобы дети этого не заметили.

Но я это сделала. Каждый раз, когда мы выходили из комнаты, на его лице снова появлялся этот взгляд, а ответы снова становились короткими и резкими. Я знала, что он не злится на меня, или, может быть, злится, потому что я сыграла свою роль в ситуации с выпиской, но он не кричал на меня из-за этого, так что я решила, что на этот раз со мной всё в порядке.

Часы тянулись так неловко, что я была искренне рада, когда меня вызвали помочь с каким-то мужчиной и бутылочкой шампуня в местах, где солнце не светит в приемном покое скорой помощи.

Когда я спустилась туда, там было полно народу, и доктор Эванс вызвал другого интерна, и Гарри без проблем разделил меня на пару случаев. На педиатрическом этаже сегодня было немного тихо, так что больно не было.

-Я ищу доктора Гарри.- сказал тихий голос Мэйсону, который был вторым интерном в отделении неотложной помощи.

- О, я его знаю. Не знаю, зачем он тебе, но ладно, - сказал Мейсон парню.

Будучи бесполезным, я огляделась, чтобы посмотреть, могу ли я помочь бедному парню вместо того, чтобы торчать с Мэйсоном. Я ахнула, когда увидела, что перед ним стоит Август. Я тут же бросилась к нему.

-Я разберусь с этим.— сказала я Мэйсону.

-Ты не можешь переста....

-Если у тебя проблемы, поговори с Гарри. — поздоровалась я с
Августом и взяла его за руку, пообещав, что отведу его к доктору Гарри. -Должно быть, тебе очень нравятся прогулки.
Наши руки случайно опустились, когда мы проходили через переполненное отделение скорой помощи, я огляделась в поисках пустой кровати, на которую можно было бы усадить его, чтобы вызвать Гарри сюда, но безуспешно. Я встала на цыпочки и оглядела комнату, поспешно обернувшись, когда услышала стук за спиной.

Металлический поднос с медицинскими принадлежностями теперь
лежал на полу, а Август стоял с растерянным и болезненным выражением лица, словно собирался заплакать.

-О боже, Август, что случилось, приятель? Прости, я думала, ты идёшь за мной. - Я вернулась к нему и схватила его за руку, когда он в замешательстве застонал и покачал головой.

-Август? Ты в порядке? Эй, ты меня видишь? — я помахала рукой перед его лицом.

-Н-нет.

Черт.

Я достала свой телефон и вызвала Гарри в отделение неотложной помощи, отправив его дважды, надеясь, что он доберется сюда быстрее. Я вздохнула с облегчением, когда увидела пустую кровать, и быстро продезинфицировала ее, чтобы Август мог сесть.

Я помогла ему забраться на кровать и вкратце заверила, что Гарри скоро придет и мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь ему.

- Что я... - Гарри застыл на месте. - Ладно. Август, привет, приятель. Ты ещё раз прогулялся?

-Д-да.

Я отвела Гарри в сторону на минутку. -Он говорит, что ничего не видит.

-Именно этого я и боялся, - усмехнулся Гарри. — Люди действительно должны меня слушать.

-На этот раз я согласна.

Гарри подошёл к Августу, достал свой маленький фонарик и объяснил ему, что нужно делать. Август просто плакал и просил Гарри помочь ему, и это было больно слушать. Мне было так жаль его... бедный мальчик выглядел напуганным до смерти, и эту ситуацию определённо можно было предотвратить...

-Прикоснись к моему пальцу, — Гарри поднял палец перед своим лицом.

Август коснулся воздуха. Когда Гарри медленно поводил пальцем из стороны в сторону перед своим лицом, Август не последовал за ним.

-Всё так быстро потемнело.- заплакал Август.

-Теперь ты здесь.— сказала я ему.

-Апоплексический удар. Опухоль кровоточит, вероятно, давит на зрительный нерв, - прошептал Гарри. У меня остался только один вопрос, что нам с этим делать?

- Пожалуйста, помогите мне, доктор Гарри, - Август заплакал ещё сильнее. — Пожалуйста, вылечите мои глаза.

Гарри не скрывал беспокойства и сочувствия на лице, глядя на плачущего перед ним мальчика. Он нахмурился и помог Августу лечь на кровать, чтобы ему было удобнее. - Я сделаю всё, что в моих силах, но сначала мне нужно поговорить с доктором Монро. Дай мне несколько минут, хорошо?

-О-хорошо.

Гарри отодвинул занавеску и вывел нас наружу. Он отвёл меня в пустой коридор и, понизив голос, сказал. - Нам нужно вызвать нейрохирурга и подготовить его к операции.

Я широко раскрыла глаза и уставилась на него. - Но нам всё равно нужно согласие? По закону это не считается неотложной ситуацией...

-Я делаю его актуальным- заявил он.

- Гарри... - неуверенно произнесла я.

Я хочу помочь Августу. Я думаю, это ужасно, что его родители забрали его домой раньше, а теперь его состояние ухудшилось. Я думаю, это так расстраивает, что он не один раз, а дважды приходил сюда один, чтобы получить помощь. Я думаю, это невероятно досадно, что мы не можем по закону оказать ему помощь или сделать операцию, в которых он отчаянно нуждается.

Но я понятия не имел, что делает Гарри.

- У него припадок, - Гарри посмотрел на меня.

-Нет, это не так.

- Да, - повторил Гарри более суровым тоном.

-Нет, он не...

-Да, Монро!

- Гарри, я-я хочу помочь ему. Я правда хочу, но это неправильно. Неправильно, но... — я сделала глубокий вдох. — Мы могли бы помочь ему, и да, да, это неправильно.

-Позволить ему умереть — это неправильно, Мэллори, - усмехнулся Гарри.

-Я... я не знаю.

-Помнишь Даниэллу? — Гарри склонил голову набок, глядя на меня. — Ты хотела, чтобы я сделал это без твоего согласия

-Нет, нет, - остановила я его. - Я спросила твоего мнения, а ты взял и сам придумал одну из своих безумных схем.

-Если бы у него случился припадок, ты бы не стояла здесь и ничего не делала, Мэллори.- надавил он.
-Если нас поймают, Гарри, это поставит под угрозу мою стажировку. Мою карьеру. Я не говорю, что это неважно, но мне сложнее, чем тебе.

-Я напишу приказ. Я возьму вину на себя, — Гарри взял iPad. — Я не позволю тебе сесть за это, если ты мне поможешь.

Я тяжело вздохнула. У меня действительно не было других вариантов.

-У него припадок. Мы контролируем его. Мы везём его в операционную. - Гарри уставился на меня, давая понять, что у него на уме. Он начал нажимать на iPad, чтобы найти нужную страницу.

-Не забудь маннитол, — я снова вздохнула, наблюдая, как он
делает очень рискованный шаг.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Доктор Мачадо, Гарри и я вздохнули с облегчением, когда операция
Августа прошла без осложнений. Ну, медицинских осложнений.

- Ты держишь его в заложниках! — повысил голос отец.

Мама и папа Августа были не слишком рады, когда им позвонил шеф и сообщил, что их сыну только что сделали операцию на головном мозге. Шеф ворвался в середине операции, расспрашивая Гарри о том, какого черта мы делаем, но разговор был прерван, когда доктор Мачадо потребовала от него тишины или чтобы он не испортил процедуру.

После того, как шеф выбежал из операционной, я нервно взглянула на Гарри, надеясь, что он был прав, и он кивнул мне. Я решила, что так он хотел меня успокоить, но, честно говоря, с Гарри никогда не знаешь, о чём он думает.

Вся его уловка спасителя о том, что он сам спустится вниз, чтобы обезопасить меня, вполне могла быть манипуляцией, направленной на то, чтобы заставить меня делать все, что он захочет, а затем бросить меня под автобус в последнюю секунду.

Думать об этом было ужасно, но Гарри показал мне, какой он беспощадный, и я не сомневалась в его способностях.

-Я понимаю ваш гнев. Я понимаю. Но ему только что сделали операцию на мозге. Если мы отпустим его сейчас, он рискует заразиться или даже умереть. - Шеф отложил в сторону все свои чувства к Гарри, чтобы успокоить разгневанных родителей.

-Он прав. Он даже не проснулся, - Гарри стоял позади шефа рядом со мной.

-Не смей со мной так разговаривать! — Отец повысил голос и ткнул пальцем в лицо Гарри. - Ты знал, что мы думаем об этом, ублюдок!

-Его внутричерепное давление...

-Ты не имел права прикасаться к нему! - закричал отец.

Гарри стоял, качая головой, и смотрел на него так, как я никогда раньше не видела.

-Если бы доктор Стайлс не вмешался, мы бы сейчас разговаривали совсем по-другому.- сказал шеф. - По словам доктора Мачадо, опухоль сильно ухудшала его зрение.

-Но теперь он видит, да? — дрожащим голосом спросила жена. У меня было ощущение, что она не была на 100% согласна со своим мужем прямо сейчас.

-Рейчел.- усмехнулся муж.

-Мы не узнаем этого, пока он не очнётся, но опухоль удалось удалить из его зрительного нерва.— снова заговорил Гарри.Сколько бы отец ни кричал на него, Гарри не отступит.

-Надеюсь, тебе понравилось заниматься медициной, потому что как только я выбью из тебя всё дерьмо, ты закончишь. - пригрозил отец, приближаясь к Гарри и пытаясь оценить его. Я видела, что Гарри это только позабавило.

- Я буду ждать, — Гарри саркастически улыбнулся ему. — Твои карманы опустеют быстрее, чем мои.

Отец схватил жену за руку и потащил её в комнату ребёнка. Шеф повернулся к нам с Гарри с недовольным видом.

- Я знаю, что ты что-то сделал, - он уставился на него.

-У него был приступ. Проверьте записи, — Гарри не дрогнул.

Полагаю, его способность так хорошо лгать проявляется как в профессиональной, так и в личной жизни.

-Ты можешь попасть в тюрьму из-за этого, Гарри.- сказала он ему.

-И я бы сел за это в тюрьму. - Он без колебаний посмотрел ему прямо в глаза.

-У тебя есть своя жизнь.- сказал он ему. Я предположила, что он намекал на Стиви, не говоря об этом прямо.

-А у Августа по-прежнему будет свой, - Гарри бросил ей обратно.

-Ты не можешь утащить своих стажёров за собой. - Он бросил на меня взгляд.

-Как я уже сказал, у него случился припадок, это зафиксировано в карте. Никто из нас не сделал ничего плохого, - он сложил руки вместе.

Он посмотрел на него с подозрением, как будто не верил, и бросил на меня ещё один взгляд, который меня обеспокоил. Я просто молилась, чтобы Гарри не втянул меня во что-то, что разрушит мои единственные шансы стать хирургом.
Если я считала, что риск переспать с ним был велик, то я могла только представить, что это сделает с моим будущим, если правда всплывёт. 

27 страница19 февраля 2025, 15:32

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!