Глава 10: «УЗИ для живых»
Аманда не помнила, как добралась до шоссе.
Её тело двигалось на автомате — ноги переставлялись, руки раскачивались в такт ходьбе, глаза смотрели на белую линию разметки, которая тянулась бесконечно, как нить Ариадны, только ведущая не к выходу из лабиринта, а обратно — в его сердце. Она шла около часа, может быть, двух. Время потеряло значение. В пустыне оно текло иначе — медленно, тягуче, как смола, и в этой медлительности была своя пытка.
Когда она увидела дым, сначала подумала, что это мираж. Но дым был настоящим — черным, маслянистым, поднимающимся из-за бархана. Аманда свернула с дороги, перевалила через гребень и замерла.
Перед ней, на дне высохшего русла, лежал автомобиль. Перевернутый, на крыше, с открытыми дверцами и разбитыми окнами. Из-под капота валил пар, смешанный с дымом, и пахло бензином и горелой проводкой.
Аманда подошла ближе.
Это была полицейская машина. Шевроле Тахо, серебристый, с проблесковыми маячками на крыше, которые все еще мигали — слабо, на последних остатках заряда. Переднее колесо было спущено, на боковом стекле — сеть трещин, похожих на паутину.
— Эй! — крикнула Аманда. — Есть кто живой?
Тишина. Только шипение пара и далекий крик птицы — той самой, что не водится в пустыне.
Она заглянула в салон. Водительское сиденье было пусто, но на пассажирском — кто-то был. Человек в форме полицейского, пристегнутый ремнем, с окровавленным лицом и закрытыми глазами.
— Офицер? — Аманда открыла дверцу, нащупала пульс на шее. Слабый, но был. Живой.
Она расстегнула ремень, вытащила полицейского наружу, уложила на песок. Мужчина лет пятидесяти, седой, с глубокими морщинами на лице, которые не были от возраста — были от жизни. Его форма была в пыли, в крови, но значок все еще блестел на солнце.
— Очнись, — сказала Аманда, похлопывая его по щекам. — Очнись, пожалуйста.
Полицейский закашлялся, открыл глаза. Мутные, не фокусирующиеся, но живые.
— Что... что случилось? — прохрипел он.
— Я надеялась, вы мне скажете.
Он попытался сесть, застонал, схватился за бок. Ребра — сломаны или сильно ушиблены.
— Я ехал по шоссе 95, — сказал он, морщась от боли. — Увидел девушку. Она стояла на обочине, голосовала. Я остановился. Она села в машину. И сказала... — он замолчал, сглатывая.
— Что сказала?
— «Вези меня в Рафт-Сити». Я сказал, что Рафт-Сити не существует. Это город-призрак. Она улыбнулась и сказала: «Тогда вези меня туда, где он был». И я... я потерял управление. Будто кто-то вырвал руль из моих рук. Машина перевернулась. А она исчезла.
— Как она выглядела?
— Молодая. Светлые волосы. Камера в руке.
Аманда закрыла глаза. Кэлли.
— Это была не девушка, — сказала она. — Это была... тень. Или воспоминание. Или что-то, что выдает себя за мертвых.
— Что ты несешь? — полицейский посмотрел на неё с недоумением. — Ты из этих? Из сектантов?
— Нет. Я из тех, кто хочет выбраться из этой пустыни живым.
— Мы в миле от шоссе. Я вызову подмогу.
Он потянулся к рации на поясе. Рации не было. Только пустая кобура и разорванные крепления.
— Черт, — выругался он. — Она забрала рацию. И пистолет.
— Кто?
— Девушка. Когда села в машину. Я не заметил. Она была... она была невесомой, что ли. Я не чувствовал её веса. Думал, мне показалось.
— Вам не показалось, — сказала Аманда. — В Рафт-Сити законы физики не работают. Там вообще ничего не работает. Кроме одного.
— Чего?
— Желания Фарбера.
— Фарбер? Это тот псих, который пытал пациентов в психушке?
— Вы знаете о нем?
— Весь штат знает. Скандал был. Восемьдесят второй год. Закрыли больницу, но Фарбера не посадили — умер своей смертью. Говорят, его дух до сих пор бродит по территории. Местные не подходят близко.
— Я была там, — сказала Аманда. — Сегодня. Или вчера. Я потеряла счет времени.
Полицейский посмотрел на неё с ужасом.
— Ты была в Святой Элоизе?
— Да.
— И выбралась?
— Выбралась. Но не одна. Мои друзья остались там.
— Они уже мертвы.
— Нет. Они живы. Но они там, с Фарбером, с сестрой Милдред, с пациентами. Я должна вернуться.
— Ты с ума сошла? — полицейский попытался встать, но ноги не слушались. — Если ты вернешься, ты не выйдешь второй раз. Никто не выходит из Святой Элоизы дважды.
— Я выйду.
— Как?
— Не знаю. Но я должна попробовать.
Она помогла ему подняться. Полицейский оперся на её плечо, ковыляя к шоссе. Машины на дороге не было — пустыня была пуста, как и всегда.
— Доберешься до города, — сказала Аманда. — Расскажешь, что видел.
— А ты?
— Я остаюсь.
— Не надо, — он схватил её за руку. — Ты молодая. Вся жизнь впереди. Не бросай её из-за тех, кого уже не спасти.
— Я бросаю не жизнь, — ответила Аманда. — Я бросаю страх. Это разные вещи.
Она развернулась и пошла обратно — к разбитой полицейской машине, к барханам, к дороге, которая вела в никуда.
— Постой! — крикнул полицейский. — Как тебя зовут?
— Аманда, — ответила она, не оборачиваясь. — Аманда Браун. Если я не вернусь, скажите моей матери, что я её люблю.
— А где она живет?
— В Лас-Вегасе. Но ей все равно. Она меня не слышит. У нее деменция.
Аманда ускорила шаг.
Полицейский остался на обочине, провожая её взглядом, пока она не скрылась за барханом. Потом сел на асфальт, подтянул колени к груди и заплакал.
Плакал взрослый мужчина, который видел смерть, видел насилие, видел всё, что только можно увидеть на дорогах Невады. Но такой тишины — такой тяжелой, живой, дышащей — он не слышал никогда.
Аманда вернулась к больнице через три часа.
Солнце стояло в зените, и тени от зданий были короткими, почти незаметными. Город Рафт-Сити выглядел иначе при свете дня — не таким страшным. Обычный заброшенный городишко, каких сотни в пустыне. Но Аманда знала, что ночью он меняется. Что стены дышат, а тени ходят.
Она подошла к главному входу. Дверь была открыта — та самая, которую она захлопнула за собой, выбегая. Внутри было темно, но Аманда не включила фонарь. Она хотела привыкнуть к темноте. Хотела стать её частью.
— Я вернулась, — сказала она в пустоту.
Никто не ответил.
— Я знаю, что вы здесь. Я знаю, что вы слышите. Я пришла не бороться. Я пришла договориться.
Тишина.
Аманда прошла в холл, села на одну из коек на колесиках, сложила руки на коленях.
— Я знаю, чего вы хотите. Тысячного пациента. Того, кто займет место Фарбера. Я готова.
— Ты врешь, — раздался голос. Сестра Милдред появилась из тени, бесшумная, безликая, страшная.
— Нет, — ответила Аманда. — Я не вру. Я устала. Устала бояться, устала бежать, устала терять. Если мое место здесь — пусть будет здесь.
— Ты не думаешь, что говоришь. Ты под влиянием момента.
— Может быть. Но другого момента у меня не будет.
— А твои друзья? Ты готова оставить их здесь?
— Вы их отпустите. Если я подпишу контракт.
— Фарбер решает.
— Тогда позовите Фарбера.
Тишина стала плотнее. Воздух сгустился, запахло озоном и чем-то сладким — гниющими цветами. Из темноты шагнул Фарбер. Такой же, как в прошлый раз — лысый, в очках, с улыбкой, которая не затрагивала глаз.
— Аманда, — сказал он. — Я знал, что ты вернешься.
— Ты знал. Ты всё знаешь. Это твоя больница.
— Моя. Но скоро станет твоей.
— Если я подпишу контракт, ты отпустишь их? Всех? Сайлоса, Оливию, Доджа, Миранду?
— Додж уже не человек. Миранда тоже. Их тела можно спасти, но души... души уже здесь. Они часть коллекции.
— Тогда отпусти тех, кого еще можно спасти.
— Сайлос и Оливия. Двоих.
— Почему двоих?
— Потому что третий — ты. А больше никого не осталось.
Аманда закрыла глаза.
Восемь человек. Двое остались. Сайлос и Оливия. Остальные — тени, камни, пустые тела на столах.
— Согласна, — сказала она.
— Ты не спросила, что будет с тобой.
— А что будет? Я стану новой тобой. Буду резать, мучить, убивать.
— Нет. Ты будешь лечить. Избавлять от боли. Как я.
— Ты не избавлял. Ты создавал новую.
— Боль субъективна. То, что кажется болью одному, для другого — блаженство.
— Ты безумен.
— Я врач.
Фарбер протянул лист бумаги — новый, белый, с идеально ровными строчками. Текст был тем же, что и в прошлый раз, но подпись уже стояла. Её подпись. Её почерк.
— Ты уже подписала, — сказал он. — В прошлый раз. Когда разорвала тот лист, ты скрепила договор своей кровью.
Аманда посмотрела на свои руки. На ладонях все еще были порезы от осколков стекла — те самые, которые она получила, когда разбила очки Мандера. Порезы зажили, но не до конца — из них сочилась тонкая струйка крови, которая не сворачивалась.
— Это ложь, — сказала она.
— Проверь.
Она провела пальцем по подписи. Бумага впитала кровь, и буквы засветились красным — на секунду, не больше. Потом погасли.
— Теперь ты — главный врач палаты №100, — сказал Фарбер. — Добро пожаловать в семью.
Он шагнул назад и растворился в темноте.
Аманда осталась одна в холле, с листом бумаги в руке, с чувством, что она только что подписала себе смертный приговор. И хуже того — не себе. Тем, кто придет после. Тем, кого она будет резать. Лечить. Спасать от боли.
Она вдруг вспомнила Оливию.
Оливия, которая осталась в морге. Оливия, которая, возможно, еще жива.
Она должна найти её.
Аманда встала, сунула лист в карман и пошла по коридору — туда, где лестница вела вниз.
Сайлос ждал её в морге.
Он сидел на стуле, сцепив руки в замок, и смотрел на дверь — туда, откуда она должна была прийти. Его лицо было спокойным, почти счастливым.
— Я знал, что ты вернешься, — сказал он.
— Я подписала контракт, — ответила Аманда. — Я — новый главный врач.
— Я знаю. Я чувствую. В воздухе что-то изменилось. Стало... легче, что ли.
— Это плохо?
— Не знаю. Может, мы все умрем. Может, воскреснем. Может, останемся здесь навсегда. С Фарбером сложно угадать.
— Где Оливия?
— Она в подсобке. Нашла старый монитор. Хочет проверить кое-что.
— Что?
— Не знаю. Она не сказала. Сказала, что сама удивится.
Аманда прошла через морг, лавируя между столами для вскрытий и телами, которые лежали на них — телами её друзей, её бывших попутчиков, её жертв. Она старалась не смотреть на них. Не видеть лиц, застывших в вечном крике или вечном сне.
Подсобка оказалась маленькой комнатой за холодильниками для трупов. Внутри, на старом деревянном столе, стоял прибор — допотопный, с круглым экраном и датчиком на длинном проводе. Фетальный монитор. УЗИ для беременных. 70-е годы, советская модель или американская — не разобрать.
Оливия сидела перед ним, положив руки на стол, и смотрела на экран.
— Что ты делаешь? — спросила Аманда.
— Проверяю теорию, — ответила Оливия, не оборачиваясь. — Фарбер говорил, что душа живет в тканях. Что если сохранить ткани — сохранится и душа. Я хочу проверить, правда ли это.
— Как?
— УЗИ видит не только органы. Оно видит движение. Любое движение. Даже тех, кто не дышит.
Она взяла датчик, приложила к стене.
На экране появилось изображение — серое, зернистое, но различимое. Стена была не просто бетоном. Внутри неё, в глубине, пульсировали сосуды — или то, что было их аналогом. В них текла не кровь. Тела. Маленькие, свернутые в клубок тела, которые двигались в такт сердцебиению — чьему-то древнему, огромному сердцу, которое билось где-то под землей.
— Это пациенты, — сказала Оливия. — Они не просто лежат на столах. Они — часть здания. Их тела вросли в стены, в пол, в потолок. Они спят, но их кровь течет по трубам, их дыхание — это ветер в коридорах.
— Как они сюда попали?
— Фарбер. Он не убивал их. Он вживлял их в структуру больницы. Хотел создать организм — живой, дышащий, который будет существовать вечно.
— Зачем?
— Чтобы обмануть смерть. Он думал, что если стать частью здания, здание будет защищать тебя от времени.
— И что, сработало?
— Посмотри сама.
Оливия передвинула датчик. На экране появилось новое изображение — человек. Силуэт, похожий на Фарбера. Он стоял в центре какого-то помещения — возможно, операционной — и улыбался. Его сердце не билось. У него не было сердца. Вместо него — пустота. Темная, зияющая дыра.
— Он умер, — сказала Оливия. — Давно. Но его тело все еще здесь. Как и его воля.
— Можешь найти Сайлоса? — спросила Аманда. — Или меня?
— Могу.
Оливия приложила датчик к руке Аманды.
На экране появилось сердце — её сердце, бившееся ровно, спокойно. Но вокруг сердца была тьма. Такая же, как у Фарбера. Маленькая, но растущая.
— Что это? — спросила Аманда.
— Контракт, — ответила Оливия. — Он уже внутри тебя. Растет. Заполняет тебя. Скоро ты станешь такой же, как Фарбер.
— Сколько у меня времени?
— Не знаю. Часы. Дни. Но ты должна успеть.
— Успеть что?
— Отменить контракт. Освободить себя. И нас.
— Как?
Оливия покачала головой.
— Я не знаю. Но ты должна найти способ. Пока тьма не поглотила тебя целиком.
Аманда смотрела на экран, на свое сердце, на тьму, которая росла, пульсировала, жила своей жизнью. И вдруг поняла.
— Фарбер, — сказала она. — Единственный, кто может отменить контракт — это Фарбер. Потому что он его составил.
— Но Фарбер мертв.
— Дух не умирает. Только тело.
Она вышла из подсобки, прошла через морг, поднялась по лестнице на второй этаж. Кабинет Фарбера был открыт — дверь, которую она не закрыла, когда выбегала отсюда в прошлый раз. Внутри было темно, но Аманда знала, где стоит стол, где — сейф, где — кресло, в котором он сидел, когда писал свои дневники.
Она села в кресло.
— Фарбер, — позвала она. — Фарбер, я знаю, что ты здесь. Выходи.
Тишина.
— Я не боюсь тебя. Я уже твоя. Ты подписал меня, как подписывал других. Но я хочу договориться.
— О чем? — Голос раздался из-за спины.
Аманда не обернулась.
— Ты хочешь, чтобы я стала новой тобой. Но я не стану. Я скорее убью себя, чем подчинюсь твоим правилам.
— Ты не можешь убить себя. Ты уже подписала контракт.
— Могу. Если уничтожу здание.
Фарбер засмеялся. Смех был сухим, безжизненным, как шорох бумаги.
— Ты не сможешь уничтожить Святую Элоизу. Это не здание. Это организм. Ты не можешь убить то, что уже мертво.
— Я могу сжечь его.
— Бетон не горит.
— Дерево горит. А в этой больнице много дерева. Двери, полы, мебель. Я подожгу, и огонь распространится. Медленно, но верно.
— Ты сгоришь вместе с ним.
— Значит, сгорю.
Фарбер замолчал. Аманда чувствовала его дыхание на своей шее — холодное, влажное, пахнущее формальдегидом.
— Чего ты хочешь? — спросил он.
— Отпустить их. Сайлоса, Оливию, остальных, кто еще жив.
— Они не живы.
— Они живут. Пока я верю в это.
— Вера не меняет фактов.
— Меняет. Для меня.
Долгая пауза.
— Хорошо, — сказал Фарбер. — Я отпущу их. Но ты останешься.
— Я знаю.
— Навсегда.
— Я знаю.
— И ты будешь делать то, что я говорю.
— Нет. Я буду делать то, что считаю нужным.
— Тогда сделки не будет.
Аманда встала, развернулась, посмотрела Фарберу в глаза — в те маленькие, блестящие точки за толстыми стеклами очков.
— Тогда я сожгу это место дотла. И тебя вместе с ним.
— Ты не сможешь.
— Я уже иду за спичками.
Она вышла из кабинета, спустилась на первый этаж, нашла подсобку, где пахло керосином и старой краской. Там стояли канистры — полные, тяжелые, с надписью «ОПАСНО. ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЖИДКОСТЬ».
Аманда взяла одну канистру, открыла крышку, понюхала. Керосин. Самый настоящий, старый, но все еще горючий.
Она пошла по коридору, разливая керосин за собой — по стенам, по полу, по ступеням лестницы. Вернулась в холл, вылила остатки на стойку регистрации и на старые кресла.
— Последний шанс, — крикнула она в пустоту. — Отпусти их, или мы все сгорим.
Тишина.
Аманда достала зажигалку — ту самую, которую нашла в кармане куртки Рика. Старую, бензиновую, с выбитой на корпусе надписью «СВ. ЭЛОИЗА — ВЫЗДОРАВЛИВАЙ».
Она повертела зажигалку в руках, вспоминая Рика. Его циничную ухмылку, его вечное недоверие ко всему. Как он вел машину, как спорил с навигатором, как сказал ей перед смертью: «Иди».
— Прости, Рик, — прошептала она. — Я не смогла тебя спасти. Но я спасу их.
Она щелкнула зажигалкой.
Пламя вспыхнуло — маленькое, оранжевое, с синим сердечком в центре.
— Стой! — раздался крик. Не Фарбера — другой. Женский, молодой, полный ужаса.
Аманда подняла голову.
Из темноты выбежала Оливия.
— Не надо! — крикнула она. — Я нашла другой способ!
— Какой? — спросила Аманда, не убирая зажигалку.
— УЗИ показало. Есть место в больнице, где стены тоньше. Где можно выйти. Не через дверь, не через окно — через стену. Если мы пробьем её, мы окажемся снаружи.
— Где?
— В морге. За холодильниками.
Аманда посмотрела на зажигалку, на керосин, на Оливию — заплаканную, растрепанную, но живую.
— Ты уверена? — спросила она.
— Нет. Но это шанс.
Аманда убрала зажигалку.
— Веди, — сказала она.
Они побежали в морг. Сайлос ждал их у входа — бледный, но спокойный.
— Что случилось? — спросил он.
— УЗИ показало выход, — ответила Оливия. — За холодильниками.
Они прошли через морг, лавируя между столами и телами. Холодильники для трупов стояли в три ряда — огромные, металлические, с заклепками и ручками-рычагами.
— Здесь, — сказала Оливия, показывая на стену за последним холодильником.
Стена была бетонной, но датчик УЗИ, который Оливия держала в руке, показывал пустоту. За бетоном — воздух. Свобода.
— Как мы пробьем её? — спросил Сайлос.
— Ломом, — ответила Аманда. — Он где-то здесь, в морге. Я видела.
Она нашла лом в углу, рядом с ведром, полным крови. Подняла, размахнулась и ударила по стене.
Бетон треснул. Не глубоко, но трещина побежала по стене, как змея, оставляя за собой тонкие линии.
Еще удар. Еще. Еще.
Из трещин потекла жидкость — прозрачная, тягучая, с металлическим привкусом. Тела на столах зашевелились — не просыпаясь, но реагируя на боль, которую им причиняла Аманда.
— Не останавливайся! — крикнул Сайлос.
Аманда ударила снова. Трещина расширилась, за ней открылась темнота — не та, больничная, а другая, ночная, с запахом пустыни и свободы.
— Я вижу небо! — крикнула Оливия. — Я вижу звезды!
Еще удар. Бетон рухнул, открывая проход — узкий, неровный, но достаточный, чтобы пролезть.
— Иди! — сказала Аманда. — Иди, Оливия!
— А ты?
— Я за Сайлосом.
Оливия полезла в проход. Её плечи застряли на секунду, но она протолкнулась, и Аманда услышала, как она упала на песок снаружи.
— Я снаружи! — крикнула Оливия. — Я на свободе!
— Сайлос, теперь ты.
— Я не могу, — сказал он. — Я часть этого места. Если я выйду, я умру.
— Ты умрешь, если останешься.
— Может быть. Но я умру не один.
Из темноты послышались шаги. Много шагов. Тысячи шагов. Пациенты просыпались. Чувствовали, что дверь открыта.
— Иди, — сказал Сайлос. — Иди, пока они не пришли.
— Я не брошу тебя.
— Ты не бросаешь. Ты спасаешь себя. Это разные вещи.
Он шагнул к проходу, заслоняя его своим телом.
— Прощай, Аманда.
— Сайлос...
— Просто иди.
Аманда полезла в проход. За её спиной Сайлос повернулся к темноте, откуда доносились шаги, и заговорил — тихо, спокойно, как с детьми:
— Тихо, тихо. Я здесь. Я никуда не уйду. Я буду с вами. Навсегда.
Аманда вывалилась на песок.
За её спиной стена сомкнулась — бетон, трещины, все исчезло. Гладкая, серая, без единого изъяна. Как будто никакого прохода никогда не было.
— Сайлос, — прошептала она.
Никто не ответил.
Только ветер гулял по пустыне, поднимая песок и мелкие камешки. И звезды — настоящие, живые, далекие — смотрели на неё с высоты, как глаза тех, кто остался внутри.
Оливия сидела рядом, обхватив колени руками, и плакала.
Аманда села рядом.
И тоже заплакала.
Они плакали долго. Пока не кончились слезы. Пока не наступил рассвет. Пока не взошло солнце, осветив пустыню и разбитый микроавтобус, и город-призрак, который все еще стоял на краю горизонта, черный на фоне розового неба.
— Он остался там, — сказала Оливия. — Сайлос.
— Он выбрал сам, — ответила Аманда. — Мы не можем выбирать за других.
— А Додж? Миранда? Рик? Кэлли? Мандер?
— Они тоже выбрали. Неconsciously, но выбрали.
— Что теперь? — спросила Оливия.
— Теперь мы идем к шоссе. Добираемся до города. Рассказываем правду.
— Кто нам поверит?
— Никто. Но мы попробуем.
Они поднялись, отряхнули песок с одежды и пошли на восток — туда, где шоссе 95 разрезало пустыню, как старый шрам. Аманда не оглядывалась. Не хотела видеть больницу. Не хотела вспоминать то, что осталось внутри.
Но внутри неё самой что-то осталось.
Тьма, которую показал монитор. Контракт, подписанный кровью. Фарбер, который смотрел на неё изнутри, из-за глаз, из-за мыслей, из-за самого сознания.
Она была свободна. Но не совсем.
Больница отпустила её тело.
Но душу — нет.
Они шли молча.
Впереди — пустыня.
Позади — смерть.
А где-то далеко, за горизонтом, ждала жизнь.
