Глава 17
- Грейс, держи, - бабушка протягивала мне какую-то прямоугольную коробку.
- Что это? - я подозрительно покрутила картонный предмет.
Мы сидели на веранде, на столе уже стояли легкие закуски и бутылка вина. Меня нарядили, как куклу, в легкое голубое платье с цветами. Сама бабушка была одета в розовый твидовый костюм, волосы, как обычно накрутила и подняла вверх.
Вот-вот должны были прийти ее гости.
Адама миссис Коллинз отправила наверх, чтобы не мешался под ногами, а меня оставила. Подозреваю, вместо домового эльфа.
- Это мобильный телефон, купила вчера, пока была в Сиэтле, - спокойно пояснила она. - Хочу быть с тобой на связи, да и среди сверстников не будешь выделяться.
Мысль о заботе сменилась пониманием - простая истина быть как все.
- Спасибо.
- Я надеюсь сегодня на твое благоразумие, - она аккуратно поправила лямку платья на моем плече. В нос ударил тяжелый цветочный аромат - жасмин, с нотами лилии и чего-то удушающе сладкого.
- Сегодня тут будут люди, связи которых могут тебе помочь в дальнейшем, - продолжила она, сдержанным, почти заботливым тоном. - Присмотрись к Карэн Голди. Ее муж может занять пост мэра. - в который раз напомнили мне.
Я стиснула зубы, не собираясь ничего отвечать. Мне приходилось встречаться не просто с мэром города - я ужинала с самим Президентом магического конгресса, присутствовала на закрытых встречах с главами МАКУСа. Вот где решались настоящие судьбы, вот где давалась дорога в будущее. И уж никакой мэр такого крошечного города, как Форкс, не смог бы повлиять на мой путь. Но у бабушки на этот счет было свое мнение, непоколебимое, как и все, что касалось "хорошего воспитания и дальновидности".
Ровно в шесть тридцать на нашем пороге появились гости. Среди приглашенных было всего пять женщин - по меркам бабушки, это, вероятно, означало «достойнейшие из достойнейших».
Жена будущего мэра прибыла первой. Женщина около сорока, с прической, отточенной до миллиметра - рыжевато-каштановые волосы уложены в небрежную волну, которая, впрочем, была явно делом рук опытного стилиста. На ней было платье глубокого винного оттенка, облегающее фигуру с идеальной посадкой. Запястья украшали тонкие золотые браслеты. Знала я таких и в магическом мире - объединяла их чрезмерная любовь к алкогольным напиткам. Так и сейчас - миссис Голди весь ужин прикладывалась к своему бокалу и еле держалась на ногах в конце вечера.
Наша соседка, Патриция Маклан, вошла вслед за ней. Женщина с тихим голосом и вечно обеспокоенным выражением лица. Она напоминала сову: круглые очки, серая шаль, запах лавандового масла. Она мило улыбнулась мне, кивнув. А я закусила губу, чувствуя угрызения совести за испорченный праздник в прошлое воскресение.
Миссис Ньютон я узнала сразу, еще до того, как бабушка представила женщину - уж больно сходство с сыном бросалось в глаза. Светлые волосы, уложенные в пучок, и прямой, почти военный взгляд. Ей было около сорока пяти, и она производила впечатление женщины, привыкшей командовать.
Эва Рофтильд, коллега бабушки, была самой пожилой среди собравшихся. Ее лицо прорезали морщины, но осанка оставалась прямой, голос - четким, взгляд - внимательным.
И еще были две женщины - их имена я тут же забыла, как и должности. У одной были черные, гладко зачесанные волосы и слишком ярко накрашенные губы, у другой - строгий серый наряд, будто сшитый по образцу чиновничьей формы.
- Как тебе Форкс, милая?
- Все отлично, спасибо, - выдала я безупречный ответ. Веранда для сегодняшнего вечера была выбрана очень удачно. Солнце пряталось за лесом, на небе не было ни одной тучки. Я чувствовала на себе внимательные взгляды, которые изучали каждую деталь.
- Понравился ли кто-то из мальчиков? - хихикнула миссис Ньютон. Ее игривое настроение никак не вязалось со строгостью внешности.
- Ой, а ты уже своему сыну партию присматриваешь? - хмыкнула Патриция.
- Будто бы ты не озабочена судьбой Пита. - отбила миссис Ньютон.
- А я думаю, что еще рано, - подала голос бабушка. - Нужно сначала выучиться, а уже потом семью заводить.
- Одно другому не помеха, - хмыкнула Голди, делая глоток.
- Это ты сейчас так говоришь, Карэн, а как твои двойняшки подрастут, будешь коршуном следить за ними.
- Я позволю им самостоятельно выбирать свою судьбу.
Вокруг послышались скептические смешки. Жена будущего мэра, хитро улыбнувшись, продолжила:
- Если она будет идти согласно моим планам. - все одобрительно закивали.
Как обычно, сначала была произнесена молитва.
- Ох, Мэг и как только в тебе сочетается тяга к наукам и религия? - хохотнула миссис Голди.
- Религия дает нам мудрость и защищает, а наука открывает истину и вооружает знаниями. - ответила бабушка.
Я опустила глаза, старательно делая вид, что меня тут нет. На какое-то время ко мне потеряли интерес и все общение свелось к обсуждению последних сплетен - будь то городских или политических. Я отключилась от разговоров, старательно вглядываясь вперед. Веранда располагалась в задней части дома, она представляла собой небольшой открытый участок, с которого хорошо просматривался садик и прилегающий хвойный лес, уходящий чуть в сторону от города. Первой линией шли кустики, а за ними редкие деревья, становившиеся все гуще и гуще, пока не сливались в единое зеленое пятно. В лесу что-то промелькнуло, я заинтересованно подалась вперед, пытаясь разглядеть, но что бы это ни было, оно уже унеслось по своим делам дальше.
- Грейс, принеси нам еще вина, - сладкий голос бабушки тронул меня, вырывая из мыслей.
Я с готовностью вскочила, радуясь передышке и скрываясь в доме.
- И как оно, в этом гадюшнике? - Из-за приоткрытой двери показалась взъерошенная макушка пшеничных волос. Я даже не вздрогнула, привычно зная, что Адам не удержится и будет наблюдать за происходящим.
- Терпимо, - пожала я плечами, вытаскивая из холодильника охлажденную бутылку. - Завидую тебе.
- Хочешь немного взбодриться? - ухмыльнулся брат, не отрывая взгляда от происходящего на веранде.
- Адам, не стоит. - предостерегла я, - в прошлый раз мне влетело.
- Но сейчас-то у тебя нет палочки. - возмутился он. - никто ничего не поймет.
- Адам. - я строго посмотрела на брата. Не хватало мне очередных проблем.
Он сделал вид, что покорился и молча скрылся в гостинной. А я вернулась к гостям.
- Ах, доктор Каллен, его золотые руки вырезали мне камни из почек в прошлом году.
- Чего так долго? - недовольно нахмурилась бабушка и забрала бутылку из моих рук, чтобы ловко разлить вино по опустевшим бокалам.
- А что с ними не так? - поинтересовалась миссис Голди. Ее глаза уже блестели от выпитого, а помада на губах смазалась.
- Эти странные походы вечно рушат систему дежурств. - вздохнула бабушкина коллега. - Все конечно же готовы терпеть и вслух ничего не говорят. Карлайл работает за двоих и часто выручает, беря на себя почти все ночные смены...
- Ох, Эва, - перебила миссис Ньютон, - ты бурчишь только от того, что тебе самой не светит Карлайл.
- Следи за языком, Бет! - фыркнула обиженно миссис Рофтильд, откидывая седые волосы назад, ее щеки раздулись от негодования.
- Ой, не прикидывайся такой целомудренной, - подключилась к разговору Карэн, размахивая бокалом так, что жидкость едва не выпрыгивала на стол. - Мы все уважаем твой возраст, но уже давно с тобой знакомы. Если бы не его жена, хотя нет, - она задумалась, - думаю, тебе и на нее наплевать. Ты бы уже прыгнула в его койку. Сама-то в три раза старше него.
- А сама...? - щеки миссис Рофтильд заалели.
- Ну все, достаточно, дамы, - громогласный недовольный голос бабушки прервал перепалку. - Вы забываете, что мы тут не одни.
Все взгляды скрестились на мне, заставляя мои уши заалеть, словно я сейчас подслушивала их перебранку.
- Не обращай внимания, милочка. - первой оттаяла Патриция. - это мы так шутим.
- Да. Все равно Карлайл увлечен своей молодой женой, - кисло выдавила миссис Голди.
- Эсми ни разу не пригласила нас к себе домой. Не устроила званого ужина, - вставила Эва Рофтильд.
- Она не обязана, - фыркнула мама Майка.
- Да, но это правила вежливости в маленьком городке.
- Она и ни разу не пришла с семьей к кому-либо, - заметила Голди.
- Я всегда их приглашала, а в ответ только вежливая открытка.
- Ох, ты же знаешь, у нее столько дел.
- Каждый раз вежливая отговорка.
- Если честно, то есть что-то в них притягательно отталкивающее, - задумчиво протянула миссис Ньютон.
- Да, звучит невероятно, но я так тоже чувствую.
Все немного помолчали, потягивая вино. Отсюда не было видно, но я знала, что там, сразу за кустами есть неглубокая быстротекущая речушка с прохладной водой, которую можно легко перепрыгнуть и ты сразу окажешься в лесу. Она огибает кустарники и через несколько метров уходит вглубь леса, журча и преодолевая каменные порожки.
- Так, куда планируешь идти учиться после школы? - миссис Ньютон приветливо улыбнулась мне.
- Конечно же, в медицинский колледж, - гордо выпятила грудь бабушка. Я скромно промолчала, даже не пытаясь отрицать что-то.
Разговор опять ушел в сторону, нагоняя на меня тоску и сонливость. Веки стали тяжелыми, я уже почти задремала, лениво опираясь щекой о руку, погружаясь в мягкое, уютное забытье под неспешное бормотание голосов, звон бокалов и шорох листвы, когда до моих ушей сначала донеслись звуки возни, а потом вскрик Патриции. Дернувшись, я растерянно посмотрела, как Эва Рофтильд, бодрая, несмотря на свои благородные сединки и возраст, ловко карабкалась на стул, цепляясь за спинку, словно юная гимнастка. Рядом визжала наша соседка, безумным взглядом уставившись под стол. Все остальные суетились вокруг, как и я, не понимая, что так взбудоражило женщин и ища причины переполоха, пока, наконец-то через визг Патти, мы не разобрали:
- Змея! Аааа! Уберите ее!
Лучше бы она промолчала.
Кто-то диким жестом дернул за скатерть, бокалы, столовые приборы и остатки ужина взлетели в воздух, как птицы, вспугнутые громким звуком, и тут же с грохотом осыпались на пол. Паника разрослась, как пожар. Я, не дожидаясь худшего, последовала примеру миссис Рофтильд и взгромоздилась на стул, поджав ноги, шаря дрожащей рукой в кармане в поисках палочки. Пусто.
Миссис Голди залезла на стол, сбрасывая на пол тарелку с салатом. Для такого количества спиртного, что она влила в себя, делала она это достаточно бодро.
И вот, наконец, я увидела их.
Две тоненькие, как ниточки, черные змейки - скорее любопытные детеныши, чем хищные твари - извивались среди складок сбившейся скатерти. Они сами казались испуганными - крошечные, дрожащие.
Бабушка, пожалуй, единственная, сохранявшая спокойствие, подошла и легким движением встряхнула скатерть. Змейки с шелестом упали в траву и, не задерживаясь ни на миг, юркнули в сторону леса.
Молчание опустилось на веранду, как покрывало. Все, кроме шума ветра, исчезло. Только тяжелое дыхание.
- Кажется, меня укусили... - пролепетала Патриция, прижимая руку к щиколотке. - Нога... она немеет!
- Не выдумывай чепуху, - бабушка фыркнула, отряхивая подол. - Они не ядовитые. Ты ее просто отсидела.
После этого наш ужин как-то сам собой скомкано закончился. Патриция, бледнея и краснея, вспомнила, что ей срочно нужно домой и убежала, а за остальными приехали мужья.
Когда все гости разошлись, бабушка посмотрела на меня, сощурив глаза.
- Ой, а что, уже все разошлись? - раздался рядом голос Адама. С невинным лицом он рассматривал бедлам, который явно сам же и устроил. - А что тут произошло? Сильный ветер? - во все глаза он рассматривал скинутую на бетонный пол скатерть и остатки посуды, вперемешку с едой. Готова съесть собственную мантию, если этих змей выпустил не сам Адам. Тем более такой трюк он уже проделывал раньше.
- Только не говорите мне, что вы тут ни при чем.
- Но это так..
- Я сидел наверху!
Наперебой закричали мы.
- Ничего не желаю слушать, - ноздри бабушки раздулись от сдерживаемого гнева. - До вас еще ни разу мой вечер не был испорчен.
- Но вы сами отобрали мою палочку! Я не могу колдовать, - воскликнула я.
- А у меня ее и не было, - так же праведно возмутился Адам.
- Не знаю, как вы это сделали, но я уверена, что это все, - она рукой обвела бардак на веранде, - ваша вина. А сейчас долой с глаз моих. Не хочу вас видеть! И на неделю вы под домашним арестом, без телевизора!
Нас с Адамом дважды просить не надо. Мы строем юркнули в дом и со скоростью самой быстрой метлы, взмыли на второй этаж.
- Где ты их взял?
- Запасы из магазина Уизли. - Как ни в чем не бывало пожал плечами Адам. - Здорово же было? А? - счастливо улыбнулся Адам, - особенно, как эта миссис Патти пищала. Ух!
- Да, - улыбнулась я, вспоминая произошедшее. Особенно то, что нам удалось выйти сухими из воды. Неделя домашнего ареста для меня ничего не значила.
Только вот бы свою палочку вернуть.
Я отправилась к себе в комнату, отдыхать и готовиться к завтрашней встрече с вампиром - Элис Каллен.
***
Да, Грейс пообещали домашний арест, но как это миссис Коллинз запретит Грейс увидиться с дочерью уважаемого мистера Каллена? Мой тгк https://t.me/WonderfulWorldNiki
