37 страница3 июля 2026, 19:08

Глава 37 | Si


После ужина мы пошли дальше вглубь ночи, плечом к плечу. Улицы всё ещё слабо блестели после недавнего дождя. Камни под туфлями были скользкими, а воздух — тёплым и густым, наполненным ароматами лимона и древесного дыма. Я держалась за руку Билли. Вино приятно грело кровь, а в ушах всё ещё звенел её смех. Она хохотала над моей фразой, сказанной минут десять назад, хотя шутка, скорее всего, была так себе.

Но с ней всё казалось особенным.

Мы повернули за угол и услышали это — смех, аплодисменты, живую музыку. Ничего изысканного или грандиозного, но что-то очень тёплое. Живое.

Из маленького бара, который казался просто светящимся дверным проёмом среди блёклых каменных стен, вырывались потоки света, музыки и сгрудившихся танцующих тел. Люди двигались, пели, выпивали. Кто-то фальшиво подыгрывал на тамбурине, а кто-то пел в микрофон, который оглушительно фонил и трещал.

Я застыла как вкопанная.

— Нам нужно зайти туда, — сказала я, широко раскрыв глаза.

Билли проследила за моим взглядом, а затем посмотрела на меня с полуулыбкой:

— Ты уверена? Ты же только что говорила, что устала. Кажется, твои дословные слова были: «Мне нужно прилечь, иначе я растекусь по этой брусчатке, как масло по тосту».

— Я такого не говорила.

— Точно говорила.

Я подавила улыбку.

— Неважно, мы всё равно идём туда. Это место слишком очаровательное, чтобы пройти мимо.

Она удивлённо приподняла брови:

— Тогда с тебя выпивка?

— Само собой.

— Ну, в таком случае веди, леди Роуз.

Она придержала для меня дверь, и мы шагнули в хаос.

Прекрасный хаос.

Внутри было тепло и многолюдно. Под низким потолком зигзагами тянулись гирлянды, а на стенах висели старые концертные плакаты с завернувшимися краями. В воздухе стоял стойкий запах цитрусовой цедры и пролитого вермута, а в углу спала собака — да-да, самый настоящий золотистый ретривер в красном шарфе.

— Это лучшее место, где я когда-либо была, — прошептала я, широко раскрыв глаза.

— Ты говоришь это уже третий раз за сегодня, — заметила Билли, увлекая меня к барной стойке.

Мы протиснулись сквозь толпу к стойке. Билли непринужденно наклонилась вперед и на вполне сносном итальянском заказала нам два «Апероль Шприца». Когда бармен передал бокалы, она протянула мне мой, многозначительно приподняв бровь.

Мы чокнулись и сделали по глотку.

Мои глаза округлились.

— О боже мой.

— Правда ведь?

— Это так вкусно.

— Я знаю.

Я сделала ещё глоток, а потом ещё один, пока от пузырьков мне не захотелось хихикать. Мы стояли у крошечного коктейльного столика, прижатые друг к другу бушующей толпой. Позади нас танцевала пара, то и дело задевая спину Билли. Она почти не обращала внимания.

— Ты светишься, — вдруг тихо сказала она.

— Это всё «Апероль».

— Нет, — она покачала головой, внимательно разглядывая меня. — Дело в другом. Ты выглядишь такой... лёгкой. Словно с тебя сняли всю лишнюю шелуху.

Я и сама это чувствовала.

Я потянулась к её руке и сжала её ладонь.

— Ты когда-нибудь скучаешь по всему этому? — спросила я уже более серьезно. — По большим шоу? Красным дорожкам? Камерам?

Она медленно покачала головой.

— Иногда я скучаю по музыке. Но по этому? — она обвела взглядом крошечный бар, шум, пролитые напитки и неуклюжие танцы. — Это намного лучше.

— Почему?

— Потому что здесь я с тобой. И ты не притворяешься кем-то другим.

Я открыла рот, чтобы ответить — сказать что-то, что могло бы выразить, как много это для меня значило, — но как раз в этот момент пожилая женщина с темными кудрями и в красном шарфе схватила Билли за запястье и потащила к танцполу.

— Нет-нет-нет! — рассмеялась Билли. — Никаких танцев!— Спаси меня! — беззвучно, одними губами прокричала она мне сквозь музыку, пока женщина пыталась закружить ее в танце.

Я покатилась со смеху, чуть не пролив свой напиток.

— У тебя отлично получается! — крикнула я.

— Лгунья!

Она позволила увлечь себя на несколько неловких кругов; её руки хаотично двигались, а лицо раскраснелось от смущения и Апероля. И когда песня сменилась, а толпа начала хлопать в такт, она снова поймала мой взгляд, запыхавшаяся.

— Лиззи! — позвала она. — Давай к нам!

Я замялась.

Затем я поставила свой бокал, скинула туфли — опять — и выбежала на площадку.

Билли тут же подхватила меня, закружив в своих объятиях.

— Долго же ты, — сказала она с розовыми щеками и сияющими глазами.

— Я наслаждалась зрелищем.

— Что ж, теперь в этом шоу появилась вторая главная роль.

Мы танцевали. Мы кружились. Мы врезались в людей и извинялись на двух разных языках. Мы смеялись так сильно, что едва держались на ногах, а в какой-то момент она отклонила меня в танце, и я вскрикнула так громко, что весь зал обернулся — а затем рассмеялся вместе с нами.

Мы продолжали танцевать, продолжали пить, а ночь вокруг становилась всё теплее и размытее по краям.

Ещё Апероля.

Порция чего-то резкого и прозрачного, что бармен назвал граппой — она обжигала горло, но после заставила нас безудержно хохотать. Затем ещё по одной, на этот раз мутной и цитрусовой, налитой в щербатые стаканы без названия.

Время потекло незаметно. Музыка грохотала.

Я уже понятия не имела, что играет группа — просто улавливала бит, и весь зал двигался в такт, словно мы были одной большой пьяной семьёй.

Мы с Билли переплелись в танце, запыхавшиеся и смеющиеся, наши щёки раскраснелись от жары и алкоголя. Моё платье прилипло к коже. Её рубашка была помята и наполовину выбилась из брюк, а кепка съехала набок. Она выглядела одновременно ходячей катастрофой и чем-то до боли родным.

Затем какой-то мужчина — постарше, с дикими седыми кудрями и повязанным на шее шарфом — протянул мне руку.

— Что он говорит? — спросила я, прислонившись к Билли.

— Думаю, он хочет с тобой потанцевать.

— О боже.

— Да ладно тебе, — ухмыльнулась она, слегка подтолкнув меня. — Иди заведи нового друга, Герцогиня.

Я взяла мужчину за руку, и он увлёк меня в вихрь движений — традиционный сицилийский танец, за которым я ну никак не успевала. Он пытался показать мне шаги, строча как пулемёт на итальянском и добродушно посмеиваясь каждый раз, когда я спотыкалась или кружилась не в ту сторону.

Я понятия не имела, что делаю.

Но мне никогда ещё не было так весело.

Билли сидела за столом, потягивая новый коктейль, который ей кто-то подарил, и вовсю хохотала, пока я путалась в ритме.

— У тебя отлично получается, детка! — крикнула она.

— Ну ты и лгунья, Билли! — крикнула я в ответ, чуть не врезавшись в другого танцора.

Когда песня наконец закончилась, я вернулась к столу, запыхавшаяся и улыбающаяся до ушей, и буквально рухнула рядом с Билли.

— Кажется, я только что случайно сделала ему предложение.

— Он выглядел в восторге, — сказала она, протягивая мне свой бокал. — Попробуй вот это.

Это было... нечто. Слишком крепкое. Но я всё равно отпила глоток, вытирая лоб тыльной стороной ладони. Наши колени соприкоснулись под столом. Её пальцы нашли мои и без лишних слов переплелись с ними.

Прошло несколько песен. Мы наблюдали, как пара подростков зажигает на танцполе, а затем пожилая женщина вытащила своего мужа и, отчитав его, заставила кружить её в танце. Казалось, в этом зале все знали друг друга. Было такое чувство, будто мы без приглашения заявились на чужой семейный праздник, но нам всё равно там рады.

Затем с другой стороны бара подошла женщина — возможно, лет пятидесяти, в длинной юбке с цветочным узором и массивных серьгах. В руке она держала телефон и переводила взгляд с экрана на Билли.

Она выглядела озадаченной. Заинтригованной.

Она остановилась прямо перед нами и наклонила голову набок.

— Это... ты? — спросила она, показывая экран телефона.

Это было фото — Билли в чёрном костюме на красной дорожке, с «Оскаром» в руке. Пронзительный взгляд. Та самая ленивая улыбка, которая появлялась у неё, когда она пыталась не показывать, как сильно на самом деле гордится собой.

Билли моргнула, затем кивнула:

— Да, это я.

Глаза женщины округлились.

— Боже мой, — прошептала она.

Вдруг позади неё появились ещё две женщины, и все они наклонились, чтобы посмотреть.

— Какая талантливая! — сказала одна, потянувшись к руке Билли.

— Прекрасный голос, — добавила другая.

Билли тихо рассмеялась, немного смутившись, и потерла сзади шею.

— Спасибо, — сказала она. — Это очень мило с вашей стороны.

Я ухмылялась рядом с ней, наблюдая, как всё это разворачивается, словно сцена из фильма. Было во всём этом что-то сюрреалистичное — сидеть пьяной в крошечном баре на Сицилии, пока Билли узнают на другом конце света. Но она всё ещё оставалась Билли. Всё ещё моей. Всё ещё той самой девчонкой, которая храпела, когда слишком уставала, и заваривала мне чай, даже если ей самой не хотелось вылезать из постели.

Затем ещё одна женщина — моложе, более уверенная в себе — шагнула вперёд и указала на маленькую микрофонную стойку возле группы.

— Споешь? — спросила она с горящими глазами.

Билли повернулась ко мне, приподняв брови:

— Стоит?

— Она с удовольствием, — быстро ответила я, подперев подбородок ладонью.

Она картинно вздохнула, поцеловала меня в висок и поднялась со своего места.

— Только ради тебя, — прошептала она, направляясь к микрофону.

Бар взорвался аплодисментами.

Она что-то шепнула музыкантам, и они кивнули, подстроились, переглянулись. Толпа притихла. Билли взяла микрофон в руку так, словно он всегда там и должен был быть — будто она с ним родилась. Никакого сценического света. Никакого макияжа. Только она.

И затем она запела.

Не один из своих хитов. Не то, что я когда-либо слышала раньше.

Песня была простой. Нежной. На итальянском, кажется — или, возможно, просто на языке самого этого момента. Её голос окутывал стены подобно дыму. Люди покачивались в такт. Танцевали. Улыбались друг другу так, словно влюблялись впервые в жизни.

Я смотрела на неё, и у меня перехватывало дыхание.

Она пела с закрытыми глазами; одна её рука свободно свисала вдоль тела, а другая мягко обхватывала микрофон. Время от времени она бросала на меня взгляд.

И эти взгляды говорили обо всём.

Когда песня закончилась, бар снова взорвался овациями. Она склонила голову, с раскрасневшимися щеками, и вернулась за наш столик, где я встретила её бурей поцелуев.

— Ты сумасшедшая, — рассмеялась я, утирая слезу со щеки. — И следующий раунд за твой счёт.

— Справедливо, — сказала она, махнув бармену. — Но только если ты снова пойдёшь танцевать.

— Только если ты подержишь мои туфли.

Она ухмыльнулась.

— Идёт.

И ночь продолжалась.

Великолепная. Пропитанная алкоголем. Шумная.

И наша.

Улицы теперь были почти пусты — ночь вокруг нас была мягкой и гудящей, словно весь остров заснул, оставив луну присматривать за нами.

Мы вывалились из бара, обняв друг друга за плечи, запыхавшиеся от смеха и избытка Апероля. Мои каблуки неровно стучали по брусчатке. Билли поддерживала меня, обхватив рукой за талию.

Она заметила цветущий куст прямо у закрытого кафе. Без лишних слов она наклонилась, сорвала один белый цветок и с лукавой улыбкой протянула его мне.

— Для леди, — сказала она, явно довольная собой.

Я взяла его, покрутила между пальцев и улыбнулась так широко, что даже скулы заныли.

— Ты такой романтик.

Она рассмеялась — тем самым низким, с хрипотцой смехом, от которого у меня внутри всё трепетало.

— Боже, я люблю тебя, — сказала она почти как на духу. Словно это вырвалось слишком легко.

Я перестала идти.

Моя рука легла на её щеку, нежно обнимая её, а большой палец скользнул по раскрасневшейся коже под глазом.

— Я люблю тебя сильнее, Билли.

Она игриво прищурилась на меня:

— Нет. Я люблю тебя сильнее. Замолчи.

Я рассмеялась, и моё сердце было пьянее, чем тело.

И тогда она это сказала.

— Мы должны просто пожениться.

Это была шутка. Брошенная мимоходом фраза, сказанная с винным дыханием и огоньком в глазах. Но я не рассмеялась.

Я моргнула.

— Да. Мы должны.

Билли замерла.

— Погоди — я же пошутила, детка.

Я наклонила голову, всё ещё слегка покачиваясь.

— Но почему бы и нет?

Она уставилась на меня так, словно я сошла с ума.И, возможно, так оно и было.

Но выражение её лица смягчилось — точно так же она посмотрела на меня, когда я сказала, что больше не могу дышать в этой жизни. Этот взгляд говорил, что она пойдёт за мной куда угодно, как бы безумно это ни звучало.

Она потянулась к моей руке.

— Пойдём.

Мы бродили по тихим улицам, пока не нашли её.

Часовня стояла на краю каменной тропинки, возвышаясь над морем. Она была маленькой — побелённые стены, синяя отделка и деревянная дверь, оставленная слегка приоткрытой. Снаружи слабо светились фонари, а позади неё океан простирался словно шёлк под лунным светом.Внутри было прохладно и тихо.

Один-единственный священник сидел впереди и читал. Он поднял глаза, когда мы вошли — удивлённо, но не враждебно.

Билли остановила меня прямо у порога.

— Подожди. Ты серьёзно?

Я кивнула:

— А ты?

Билли зделала шаг вперёд и заговорила на том медленном, ломаном итальянском, который она нахваталась от официантов и из меню за последние несколько дней.

Священник захлопал глазами.

Она изобразила пальцем кольцо, затем показала на нас двоих и театрально сложила руки, словно в молитве.

Он прищурился, глядя на неё. Затем посмотрел на меня.

Затем улыбнулся. Мягкой улыбкой с лучиками морщинок у глаз, от которой мне сразу стало тепло во всём теле.

— Си, — сказал он, медленно кивая. — Си. Я могу... сделать. Всё хорошо.

Из моей груди невольно вырвался звук — полусмех, полувсхлип.

Это действительно происходило.

Священник прошёл вперёд, достал маленькую потёртую книгу и жестом подозвал нас подойти ближе.

Билли протянула руки к моим. Её ладони были тёплыми и дрожали.

Мы стояли в самом тихом и красивом месте, где я когда-либо бывала. Не было музыки. Не было свечей вдоль прохода. Никакого букета. И ни одного свидетеля, кроме нас двоих.

И этого было достаточно.

— Имя? — спросил священник у Билли, перелистывая страницы.

— Билли Айлиш Пайрат Бэрд О'Коннелл, — произнесла она, едва сдерживая ухмылку.

Он выглядел озадаченным.

— ...Билли, — записал он только это.

Затем посмотрел на меня.

— Элизабет Роуз, — сказала я.

— Красивое имя, — мягко улыбнулся он.

Он указал на пространство между нами.

— Клятвы. Скажите... слова. От сердца.

Билли посмотрела на меня. По-настоящему посмотрела на меня.И затем она заговорила.

— Я без понятия, что, чёрт возьми, должна сейчас говорить, — начала она. — Кроме того, что... я люблю тебя. Боже, Лиззи, я люблю тебя. Сильнее, чем когда-либо любила кого-то. Ты — всё то, чего, как мне казалось, я не заслуживаю. Ты заставила меня снова поверить в «навсегда». В нежность. В то, что у меня есть второй шанс. Я так долго ждала этого — ждала тебя — и теперь ты моя. Я никогда не перестану выбирать тебя. Ни когда всё легко, ни когда всё катится к чёрту, ни когда мы ругаемся или когда между нами тысячи миль. Ты мой лучший друг. Мой единственный дом. Мой человек.

Мои глаза уже были на мокром месте.

И я заговорила сквозь ком в горле.

— Я провела большую часть жизни, будучи кем-то для всех остальных — дочерью, женой, идеальной картинкой. Но ты... Билли, ты видела меня насквозь. Ты увидела меня ещё до того, как я сама поняла, кто я такая. И ты всё равно полюбила её. Без правил. Без условий. Ты научила меня тому, что значит хотеть. Смеяться. Дышать. И прямо сейчас я выбираю тебя. В чужой стране, босиком и полупьяная, я выбираю тебя. И я буду выбирать тебя каждый день после этого.

Священник вытер глаза — клянусь, он это сделал.

Он прокашлялся.

— Хорошо. Теперь... целуйтесь.

Билли улыбнулась, обхватила моё лицо ладонями и поцеловала меня — медленно и благоговейно, словно скрепляя это обещание в каждой клеточке моей кожи.

Это не было шоу.

Это было не для кого-то, а только для нас.

И это было идеально.

Мы расписались в выцветшей книге на маленьком столике в стороне. Он трясущимися руками протянул нам свидетельство — написанное от руки, с датой, аккуратно сложенное. Билли поцеловала его в щёку и сказала «спасибо», а он похлопал её по руке, словно она была его внучкой.

Мы выбежали из часовни рука об руку, и ночной воздух окутал нас, как тайна — тёплый и дикий. Брусчатка эхом отзывалась под нашими ногами, когда мы зашлись смехом, а наши сердца бились в унисон.

Билли повернулась ко мне с улыбкой, которая могла бы расколоть небо, а затем внезапно подхватила меня на руки, будто я вообще ничего не весила. Я удивлённо вскрикнула, уцепившись за её плечи, пока она кружила меня под лунным светом, моё платье развевалось по краям, а волосы разлетались.

— Я поверить не могу, что мы только что это сделали! — выдохнула я, запыхавшись, чувствуя головокружение и от этого кружения, и от самого момента.

— Я тоже! — рассмеялась она, опуская меня на землю, но крепко удерживая руками за талию.

Она обхватила моё лицо обеими ладонями, её глаза были широко раскрыты и полны чего-то неистового, нежного и не поддающегося описанию.

— Я так чертовски сильно люблю тебя, Лиззи.

И затем она поцеловала меня.

Крепко, сумбурно и идеально — тот самый поцелуй, который заставляет забыть, где находится земля. Тот, который заставляет подумать: Оу. Вот оно. Это всё.

Мы отстранились ровно настолько, чтобы сделать вдох, прижавшись лбами друг к другу, пока её большие пальцы нежно гладили мои щёки.

Мы только что поженились.

Импульсивно.

Посреди ночи.

На краю скалы на Сицилии.

У священника, которого мы едва понимали.

И это было идеально.

Лучше, чем идеально.

Потому что не было никакой огромной сцены. Никаких ожиданий. Никаких идеально написанных клятв, зачитанных перед сотней наблюдающих глаз.

Только мы.

Я и Билли.

Встрепанные, немного пьяные, сияющие.

И полностью, бесповоротно влюблённые.

37 страница3 июля 2026, 19:08

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!