36 страница3 июля 2026, 19:08

Глава 36 | Прекрасная мелочь


Следующие несколько дней были... идеальными.

Тот самый вид совершенства, которому не нужны оркестры или волшебные сказки, — только мягкое утро, теплое солнце и правильный человек рядом.

Мы просыпались поздно, часто переплетаясь в белых льняных простынях, пока солнечный свет лился сквозь марлевые шторы, а за дверьми террасы шептался шум волн. Билли всегда просыпалась первой — каким-то чудесным образом — и исчезала на десять минут, чтобы вернуться с завтраком на маленьком подносе: слоеные круассаны, мармелад из красных апельсинов и капучино с идеальным количеством пенки.

Она забиралась обратно в постель ко мне, ставила поднос нам на колени и говорила:

— Обслуживание номеров, мэм. Доставлено вашей любимой американкой.

Я притворялась, что не впечатлена, но на моём лице всегда играла улыбка, пока я утаскивала кусочки от её выпечки, а она делала вид, что протестует. Она стирала крошки с моих губ большим пальцем, мягко целовала меня, и мы оставались в постели гораздо дольше, чем следовало, — никуда не спеша и не испытывая потребности где-то быть.

К полудню мы обычно уже уходили в город — бродили по извилистым улочкам Палермо: Билли в своих огромных солнцезащитных очках и кепке козырьком назад, а я каждый день в новом сарафане. Мы покупали веганское джелато в крошечной лавке, которой поколениями владела одна и та же семья, вечно пробовали новые вкусы и спорили, какой из них лучше.

— Фисташковое — это король всего джелато, — заявила Билли в один из дней, облизывая своё мороженое с наигранным восторгом.

— Ты говоришь так только потому, что оно подходит под твою эстетику, Билли, — поддразнила я её. — С сумасшедшинкой и солинкой.

Она едва не выронила рожок от смеха.

Вторая половина дня была создана для пасты.

Мы никогда не ели в помещениях — только на залитых солнцем террасах, где столы были покрыты простыми льняными скатертями, а вино лилось без лишних вопросов. К каждому блюду подавали свежий хлеб и оливковое масло, и мы перепробовали все виды пасты, о которых я раньше даже не слышала. Билли всегда спрашивала официантов, что у них самое вкусное, и они буквально расцветали, объясняя суть блюд на тёплом, музыкальном итальянском, который мы едва понимали. Но мы доверяли им — и это всегда было божественно.

Как-то раз днём мы взяли напрокат крошечную лодку.

Ничего особенного — ровно столько, чтобы вместить нас двоих и небольшой переносной холодильник с водой, фруктами и вином. Билли, конечно же, настояла на том, чтобы самой сесть за штурвал, хотя вообще не представляла, что делает. Мы покачивались на волнах вдоль побережья, лавируя мимо бухт и скал; солнце целовало наши плечи, а Средиземное море сверкало, словно бриллианты.

Мы встали на якорь в тихом заливе, где скалы были плоскими и тёплыми. Билли расстелила полотенца, пока я скидывала сарафан и ныряла прямо в воду. Сначала она показалась холодной, резкой и чистой, но это взбодрило меня самым лучшим образом.

Она нырнула следом, выкрикнув: «Бля, ну и холодина!», а затем рассмеялась и поплыла ко мне, брызгаясь водой.

Мы качались на воде, обняв друг друга, наши волосы были зачесаны назад, а солёная вода окутывала нас невесомым спокойствием.

По вечерам мы смывали в душе морскую соль и одевались к ужину. Не потому, что были обязаны, — просто нам нравился сам ритуал. Я надевала что-то мягкое и женственное, и она всегда улыбалась в ту же секунду, как я выходила из ванной, словно не могла поверить, что я её.

Каждый вечер мы пробовали новый ресторан — одни прятались в узких переулках, другие ютились высоко на скалах, открывая панорамные виды. Свечи стояли на каждом столе, музыка едва слышно плыла в тёплом ночном воздухе, и каждый вечер заканчивался вином и смехом.

В другие ночи мы вообще ничего не говорили, только прикасались друг к другу, дышали и прижимались ближе, словно весь мир сжался до четырёх углов нашей постели.

Однажды утром мы проснулись от раскатов грома.

Это был единственный дождливый день за всё время, и Билли разожгла огонь в маленьком очаге прямо у нашей кровати — просто потому, что могла. Мы остались в номере: кутались в халаты, играли в карты и слушали старые пластинки, которые откопали на пыльной полке отеля. Она приготовила нам эспрессо с тостами, и мы танцевали босиком на прохладном каменном полу, пока за окном лениво бушевала буря.

— Давай останемся здесь навсегда, — прошептала я, прижавшись головой к её груди.

— Не искушай меня, — ответила она.

И я не шутила, когда прошептала ей в ответ:

— А я и не шучу.

Дождь наконец-то утих сразу после заката, оставив мощёные улочки Палермо блестеть под мягким светом фонарей. Мы с Билли оделись — ничего слишком официального, просто слегка принарядились. На мне было тёмно-синее платье с запа́хом, мягко подчёркивающее талию, а Билли надела чёрные брюки и слегка мятую рубашку на пуговицах, которую она даже не удосужилась погладить. Впрочем, как обычно.

Мы нашли маленький ресторанчик, зажатый между двумя блекло-жёлтыми зданиями, — из тех мест, где никто не говорил по-английски, а вино подавали в низких гранёных стаканах вместо правильных бокалов. Всё было просто идеально.

Мы сидели за маленьким столиком на улице под гирляндой огней. Позади нас стояло лимонное дерево в горшке, а перед нами поднимался пар от тарелок с пастой. Впервые за долгие месяцы я почувствовала себя по-настоящему расслабленной.

Билли подлила вина в мой бокал, окинув меня взглядом со знакомой ухмылкой.

— А ты ничего, Роуз, прихорошилась.

Я закатила глаза.

— Ты говоришь так, будто сама не смотрела, как я собираюсь.

— И всё же. Подумала, что это заслуживает второго комплимента.

Я улыбнулась, сделав глоток вина.

Мы уже слегка захмелели — не до беспамятства, а приятной легкой дымкой, когда всё вокруг кажется чуточку теплее. Билли откинулась на спинку стула и вытянула ноги под столом, касаясь своими лодыжками моих.

— Итак, — сказала она, лениво крутя вилку. — Что дальше? После Сицилии?

Я взглянула на неё.

— Я переезжаю к тебе.

Она моргнула, а затем расплылась в улыбке.

— Ты серьёзно?

— Конечно, серьёзно. Мы уже пережили скандал, разбитые сердца и мою пугающую свекровь — думаю, с совместной жизнью мы как-нибудь справимся.

Она рассмеялась.

— И то правда.

Я ухмыльнулась.

— И вообще, я планирую привести этот дом в порядок в ту же секунду, как приеду.

— Аристократка, — тихонько сказала она, продолжая улыбаться. — Ты у нас такая неженка из высшего общества.

— Вовсе нет.

— Ты так говоришь, но сама заказывала вино таким тоном, будто ты чертов сомелье.

— Ничего подобного я не делала.

— Ты буквально спросила: «У вас есть Бароло?». Как какая-то герцогиня.

Я рассмеялась, откинувшись на спинку стула.

— Ну, я выросла в мире, где люди именно так обо всем и спрашивают.

Она наклонила голову, изучая меня.

— У тебя ведь никогда не было нормальной работы, верно?

— Если только не считать организацию благотворительных обедов и церемоний разрезания ленточек.

— Я не считаю.

Я улыбнулась.

— Но я вообще-то окончила Оксфорд.

— Знаю, — ухмыльнулась она. — Но для меня всё равно дико, что человек с дипломом в сфере бизнеса последние пять лет выбирал цветочные композиции и расхаживал в вечерних платьях.

Я пожала плечами.

— В работе никогда не было особой необходимости.

Билли на мгновение задумалась.

— А тебе хочется? Ну, прямо по-настоящему хочется?

Я запнулась.

— Возможно. Думаю, я бы хотела попробовать. Заняться чем-то, что покажется действительно моим.

Она протянула руку через стол и взяла меня за руку.

— Ты будешь блистательна в чём угодно. Даже если это будет просто командование мной.

— Это уж точно, Билли.

Мы обе рассмеялись — тем самым искренним смехом, который идет из самой глубины груди. Улица теперь опустела, лишь изредка вдалеке проезжал мопед, да изнутри ресторана доносился тихий звон посуды.

— Знаешь, — тихо сказала она, — мне так нравится называть тебя своей.

Я моргнула, застигнутая врасплох.

— Что?

Я посмотрела на наши руки. Её ладонь была мозолистой, тёплой. Настоящей.

— Я никогда раньше ничьей девушкой не была, — призналась я. — С Джеймсом это всегда было «мой партнёр». Звучало слишком официально для чего-то большего.

— Что ж, — сказала она, придвигая свой стул немного ближе, — теперь ты моя. А я далеко не такая официальная, как сэр Джеймс. Так что привыкай.

Я улыбнулась.

Я наблюдала за тем, как она делает глоток вина — её пальцы обхватили бокал, а взгляд на мгновение скользнул к морю позади меня. Гирлянда огней над нами мягко освещала её кожу, подчеркивая медный оттенок ресниц и розовину губ. Боже, она была прекрасна. И не просто какой-то очевидной красотой — хотя, конечно, и ей тоже, — а тихой, неуловимой. Той самой красотой, что крылась в её смехе, её глазах и в том, как она смотрела на меня.

Я наклонилась вперёд, слегка опершись подбородком на руку.

— Билли...

Она подняла глаза, не отрываясь от бокала.

— Хм?

Я улыбнулась. В груди приятно защемило — в самом лучшем смысле.

— Я так сильно тебя люблю.

Она моргнула от неожиданности, но её губы тут же тронула мягкая улыбка. Она поставила бокал.

— Я тоже тебя люблю, Лиззи.

Я тихонько рассмеялась, но, когда снова заговорила, мой голос звучал твердо.

— Нет, я серьезно. Не думаю, что когда-либо любила кого-то так, как люблю тебя.

Она слегка приподняла бровь, и её взгляд смягчился. Она ничего не ответила — не потому, что не хотела, а потому что видела: я еще не закончила.

— Ты не просто моя, так сказать, девушка. Ты мой лучший друг. Ты видела самые мрачные моменты моей жизни, Билли — одиночество, сомнения, то, что я слишком боялась произнести вслух. И ты ни разу не отвернулась.

Она наклонила голову, продолжая смотреть на меня.

— Ты держала меня за руку, когда мне разбивали сердце, через всё это прошла — и каким-то образом ты всё ещё смотришь на меня так, будто я заслуживаю любви. Ты заставляешь меня смеяться, когда хочется плакать. Ты делаешь меня смелой, когда мне хочется спрятаться.

Я протянула руку через стол и взяла её за руку, проводя большим пальцем по костяшкам её пальцев.

— Ты добрая, когда никто не видит. До безумия преданная. Честная — порой даже слишком честная, будем откровенны. Но это часть того, что делает тебя... тобой.

Её горло дернулось, когда она сглотнула подступивший комок.

— Ты самый искренний человек, которого я когда-либо встречала, Билли. И то, что ты меня любишь — по-настоящему любишь, — изменило меня. Ты сделала меня мягче. Сильнее. Больше самой собой, чем я когда-либо могла себе представить.

— Я люблю тебя. Всю тебя. Даже когда ты оставляешь мокрые полотенца на полу и напеваешь под нос, пока чистишь зубы. Я люблю тебя, потому что ты единственный человек в этом мире, с кем я наконец почувствовала, что могу дышать свободно.

Билли долго смотрела на меня, явно растроганная. Она приоткрыла губы, затем снова сомкнула их, будто не зная, что ответить — что было для неё редкостью. Но она крепко сжала мою ладонь.

— Боже, Лиззи, — прошептала она наконец охрипшим голосом. — Ты даже не представляешь, как много это для меня значит.

— Думаю, представляю.

Она наклонилась через стол и поцеловала меня — медленно, затяжно, со сладким вкусом вина. Это был тот самый поцелуй, который не требовал лишних слов.

Потому что самые важные слова мы уже друг другу сказали.

36 страница3 июля 2026, 19:08

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!