12 страница17 мая 2026, 06:08

Глава 12 | Предполагается



Два дня спустя.

Табло прилётов мерцало надо мной.

Рейс из Лос-Анджелеса: Приземлился.

Моё сердце бешено колотилось.

Я стояла у выхода в зоне прилёта Хитроу, плотно скрестив руки на пальто, и всматривалась в каждое лицо, выходящее из раздвижных дверей. Каждая секунда тянулась невозможно долго — тяжёлая от предвкушения, нервов и чего-то похожего на надежду.

Я уже очень давно не чувствовала ничего подобного.

Терминал гудел от негромкого шума встреч. Стук колёсиков чемоданов. Люди плачут. Люди смеются.

И вот —
Появилась она.

Волосы спрятаны под шапку-бини. Худи под бомбером. Черные ботинки. Дорожная сумка перекинута через плечо — и не скажешь, что она только что пролетела полмира. Её глаза искали кого-то в толпе —

Пока не нашли меня.

Я не стала ждать.

Мне было плевать, кто это увидит.

Я практически бежала — каблуки стучали по полированному полу — и когда я добралась до неё, я обхватила её руками за шею и прижала к себе так, словно она была единственным настоящим человеком во всём мире.

Она с глухим стуком бросила сумку и обняла меня, прижимая к себе так же крепко.

— Привет, — выдохнула она мне в плечо.

— Привет, — прошептала я в ответ, задыхаясь от чувств. — Ты здесь.

Она немного отстранилась, чтобы заглянуть мне в глаза.

— Конечно, я здесь, — мягко сказала она, и на её губах заиграла улыбка. — Ты думала, я оставлю тебя разбираться со всем этим в одиночку?

Я издала звук, похожий одновременно на смех и на всхлип.

— Ты даже не представляешь, как мне нужно было тебя увидеть.

Она убрала прядь волос с моей щеки.

— Вообще-то, — ответила она, — думаю, представляю.

Я не отпускала её.

Еще нет.

Мы вышли на прохладный лондонский воздух, и мой водитель открыл перед нами дверцу машины. Билли забросила сумку внутрь и скользнула на заднее сиденье рядом со мной, выдохнув так, словно уже была дома.

Я села за ней, устраиваясь рядом, и впервые за долгие недели почувствовала, как узел в моей груди немного ослаб.

Совсем чуть-чуть.

Мы уехали из Хитроу и направились в город — улицы проносились мимо нас мягкими размытыми пятнами красных автобусов и старых каменных зданий. В машине было тепло и тихо, и на какое-то мгновение единственным звуком оставался слабый гул мотора.

Билли взглянула на меня.

— Ну так, — тихо произнесла она, — как ты... со всем этим справляешься?

Я посмотрела в окно, затем снова на неё.

— Не знаю.

Правда повисла между нами — тяжёлая, но безопасная.

— Просто всё это... трудно, — сказала я наконец. — Такое чувство, будто я наблюдаю за своей жизнью со стороны. Словно всё это происходит с кем-то другим.

Она не спешила с ответом. Она просто слушала.

— И все так счастливы. Джеймс. Наши семьи. Персонал. Они твердят мне, как мне повезло, как всё идеально. Но это не кажется идеальным. Это даже не кажется моим.

Я почувствовала, как горло перехватило, но не отвела взгляд.

Билли медленно кивнула.

— Да, — сказала она мягким голосом. — Трудно, когда все хотят видеть ту версию тебя, которую ты сама больше не узнаёшь.

Я уставилась на неё.

— Именно.

Она откинула голову на спинку сиденья и посмотрела на меня.

— Тебе не обязательно во всём разбираться прямо сейчас.

— Такое чувство, что я должна.

— К чёрту это «должна».

Я улыбнулась, совсем чуть-чуть.

Она потянулась ко мне и осторожно взяла меня за руку.

Без всякого подтекста.

Без вопросов.

Просто... чтобы напомнить мне, что я не одна.

Мы приехали домой как раз в тот момент, когда солнце скрылось за крышами, отбрасывая тёплые блики сквозь высокие окна дома. Знакомый щелчок ворот, негромкий гул двигателя машины, замедляющейся до остановки, вся эта рутина — теперь, когда Билли снова была рядом, всё это казалось почти нереальным.

Входная дверь открылась еще до того, как мы к ней подошли.

Там стоял Джеймс, ожидая нас.

Он вежливо улыбнулся Билли и кивнул.

— С возвращением. Ужин скоро будет готов.

Он посмотрел на меня, поцеловал в щеку, словно хорошо вышколенный будущий муж, и скрылся в столовой.

Билли вскинула бровь и усмехнулась.

— Он не изменился.

Я тихо рассмеялась.

— Пойдем. Я покажу тебе твою комнату.

Я проводила её наверх, в самую большую гостевую комнату — ту самую, с высоким потолком, кремовыми стенами и окнами, выходящими в сад. Она бросила сумку у двери и вошла, обводя пространство взглядом, будто забыла, насколько всё это величественно.

Затем она крутанулась на месте и рухнула на массивную кровать.

— Боже, как же приятно вернуться в замок, — сказала она, широко раскинув руки.

Я прислонилась к дверному косяку, улыбаясь.

— Идёмте, ваше величество. Пора есть.

Мы спустились по лестнице плечом к плечу, и когда мы дошли до столовой, всё уже было накрыто. Стол сиял — приборы на троих, тарелки с золотой каймой, высокие нежно мерцающие свечи.

Эмили стояла в дальнем конце комнаты, с тихой сосредоточенностью что-то проверяя.

— Эмили, — мягко сказала я, — почему бы тебе не присоединиться к нам сегодня вечером?

Она выглядела удивленной, затем улыбнулась. Но прежде чем она успела ответить, Джеймс вмешался со своего места во главе стола.

— Я уверен, что у Эмили есть другие дела.

Она кивнула, и её лицо снова приняло выражение вежливой формальности.

— Конечно, сэр.

Затем она повернулась и вышла.

Мы сели, и какое-то время всё шло легко. Джеймс расспрашивал Билли о перелёте, об отеле в Лос-Анджелесе и о том, как дела у её команды. Она отвечала непринуждённо, изредка вставляя шутки, заставляя меня смеяться так, как я не смеялась уже несколько недель.

Было тепло и даже приятно.

Но, по правде говоря, всё это не имело значения.

Потому что единственное, что я по-настоящему чувствовала, — это тот факт, что она здесь.

Она была здесь.

И вдруг —

Внезапная боль.

Острая.

Внизу живота.

Я застыла, и моя рука непроизвольно опустилась на живот. Джеймс и Билли продолжали разговаривать, ничего не замечая. Я пыталась дышать, улыбаться, делать вид, что всё пройдет — но боль не уходила.

Она нахлынула снова. Еще сильнее.

Горячая. Схваткообразная. Неправильная.

Я тяжело сглотнула и быстро встала; ножки стула со скрипом проехались по полу.

— Прошу прощения, — прошептала я и вышла из комнаты прежде, чем кто-либо успел меня остановить.

Я добралась до ванной на первом этаже и закрыла за собой дверь.

А потом я увидела это.

Кровь.

Яркая и её слишком много.

Она растекалась под моим шелковым платьем, пятная ткань, пока паника захлестывала меня. Руки дрожали, когда я потянулась к раковине. Дыхание перехватило. Я не знала, что делать. Я не знала, как это остановить. В глазах всё поплыло.

Затем —

Стук в дверь.

— Элизабет? — голос Билли, тихий, но встревоженный.

Она, должно быть, заметила перемену во мне. Почувствовала её.

Прежде чем я успела ответить, дверь медленно открылась.

Она увидела меня.

И я увидела, как выражение её глаз сменилось с замешательства на ужас.

Кровь.

Я.

Я попыталась сделать шаг вперед, сказать что-то, но ноги подкосились.

Я рухнула на пол.

И она поймала меня.

Крепкие руки, уверенные. Надежные.

Я вцепилась в неё так, словно она была единственной незыблемой вещью в этом мире.

Мой голос сорвался, когда я прошептала:
— Я теряю своего ребёнка.

Билли обняла меня еще крепче.

— Я с тобой. Я рядом, Лиззи.

Я рыдала, не в силах остановиться. Моё тело дрожало.

— Я не хотела этого. Но теперь — теперь это происходит, и я...

— Я знаю, — прошептала она, поглаживая меня по волосам. — Я знаю.

Она осторожно помогла мне опуститься на пол и села рядом, крепко прижимая меня к себе, пока я плакала в её плечо.

Она не пыталась всё исправить.

Она не сыпала банальностями.

Она просто была рядом.

Дышала вместе со мной.

Позволяя мне разваливаться на части в единственных руках, которым я доверяла.

— Мы со всем этим разберёмся, — тихо сказала она охрипшим, но уверенным голосом. — Ты не одна, хорошо? Я здесь. Я никуда не уйду.

И в этой холодной мраморной ванной, в окружении тишины, боли и горя...

Я поверила ей.

В ванной было тихо, но в то же время шумно — моё прерывистое дыхание, дрожь в голосе Билли, шептавшей, что она рядом, и глухой стук моего сердца, грохотавший в ушах, словно боевой барабан.

Я прижималась к ней, ткань её худи насквозь промокла от моих слёз и паники, когда я услышала шаги.

Быстрые. Тяжёлые. Джеймс.

— Элизабет?

Его голос эхом разнёсся по коридору, резкий от замешательства.

Затем он появился в дверях.

И застыл.

Всё в нём остановилось.

Его взгляд упал на пол — на меня, сжавшуюся в объятиях Билли, на кровь на плитке, на ужас на моём лице.

Он моргнул.

Один раз.

Дважды.

— Нет... — выдохнул он.

А затем его ноги подкосились.

Он рухнул на пол рядом с нами, тяжело и неуклюже, словно тяжесть увиденного выбила почву у него из-под ног.

Он смотрел на меня так, будто не мог осознать происходящее.

— Элизабет... что... что происходит? Что это?

Я не могла ответить. Горло слишком сильно перехватило. Руки совсем онемели.

Билли продолжала держать меня, крепко обнимая за плечи, а другую руку протянула к Джеймсу, словно пытаясь поддержать и его тоже.

— Она теряет ребёнка, — тихо сказала она. Мягко. Словно пыталась озвучить эту реальность, не усугубляя её.

Джеймс снова моргнул. Его лицо исказилось — не от гнева, не от обвинений — а от горя.

От чистого, неподдельного горя.

— Нет, нет, нет, — прошептал он, его руки дрожали, когда он потянулся ко мне, но так и не коснулся. — Всё должно было быть идеально... этого не должно было случиться...

Его голос сорвался.

И вдруг человек, у которого всегда был план, у которого всегда находились нужные слова, остался безмолвным.

Он прижался лбом к холодному плиточному полу.

И заплакал.

Негромко.

Беззвучно. Так, что содрогалось всё тело.

И впервые мы все были просто тремя людьми — сломленными на полу мраморной ванной, в окружении крови, горя и всего того, что мы не могли изменить.

Билли прижала меня к себе еще сильнее, уткнувшись подбородком мне в висок.

— Нам нужно ехать, — мягко сказала она. — Тебе нужен врач.

Джеймс молча кивнул.

Он вытер лицо тыльной стороной ладони, как человек, пытающийся прийти в себя.

А Билли продолжала держать меня.

Потому что я не могла пошевелиться.

Потому что я не могла её отпустить.

Потому что я не хотела проходить через это без неё.

Джеймс вызвал своего личного врача в течение нескольких минут.

Он действовал быстро и четко, с той долей холодности, которая показалась мне на удивление успокаивающей. Никакой жестокости — чистая клиника. Он прикасался ко мне не как к человеку, а как к пациентке. Просто как к объекту для оценки.

Я почти не слышала слов, пока он осматривал меня, его голос звучал осторожно и профессионально.

— Мне очень жаль, мисс Роуз. Вы потеряли беременность.

Вот и всё.

Вот так всё и закончилось.

Несколько коротких слов, тихое соболезнование и заверение, что «такое случается гораздо чаще, чем люди думают».

Джеймс долго стоял как вкопанный, а затем тихо пошёл проводить врача. Их голоса глухо звучали где-то в дальнем конце коридора — двое мужчин говорили о чём-то слишком тяжёлом чересчур обыденными голосами.

Но Билли даже не шелохнулась.

Она сидела рядом со мной на полу, положив руку мне на спину и возвращая мне чувство реальности, выражая всё то, что я не способна была услышать вслух.

Когда в доме снова воцарилась тишина, она мягко повернулась ко мне.

— Пойдём, — сказала она тихим, но уверенным голосом. — Давай приведём тебя в порядок.

Я ничего не ответила. В этом не было необходимости.

Я просто кивнула.

Она помогла мне встать — медленно, осторожно, словно от одного неверного прикосновения я могла разлететься на осколки. Её руки были уверенными, объятия — тёплыми, и когда меня покачнуло, она удержала меня так легко, будто я вообще ничего не весила.

Мы молча поднялись наверх, и каждый шаг давался тяжелее предыдущего.

В моей ванной — той самой безупречно чистой комнате, где всего несколько дней назад я стояла, примеряя платья и нанося духи, — она без лишних слов открыла краны в ванне.

Вода текла тихо, наполняя мраморную чашу мягким паром и теплом.

Она повернулась ко мне.

— Можно?

Я кивнула.

Её прикосновения были нежными, когда она помогала мне снять платье — шёлк промок и был в пятнах, став призрачным напоминанием о том, что произошло. Она бережно, почти благоговейно сложила его и отложила в сторону.

Затем она помогла мне войти в ванну.

Вода окутала меня, словно вторая кожа — тёплая, невесомая, мягкая. Я медленно погружалась в неё, и моё тело ломило так, как я совсем не ожидала. И это была не просто физическая боль.

Болело абсолютно всё.

Я откинула голову на край ванны, закрыла глаза и почувствовала, как тепло обжигает кожу там, где на щеках уже высохли слёзы.

Я не знала, сколько времени я там просидела, но Билли ни разу не ушла.

Она села на пол рядом с ванной, скрестив ноги, и слегка водила одной рукой по воде рядом с моей.

Она не говорила ничего заумного.

Не пыталась убедить меня, что всё будет хорошо.

Она просто была рядом.

— Ты имеешь право чувствовать всё, что тебе сейчас нужно чувствовать, — тихо сказала она через некоторое время, нарушив тишину лишь для того, чтобы дать место правде. — Злость. Онемение. Облегчение. Разбитое сердце. Тебе не нужно ничего из этого объяснять.

Я открыла глаза, едва сдерживая слёзы.

— Я даже не знаю, что я чувствую.

Она кивнула.

— Это тоже нормально.

Слеза скатилась по моей щеке и исчезла в воде.

— Я не хотела этого... но и этого я тоже не хотела.

Она потянулась к моей руке, осторожно взяла её в свою и принялась тихо поглаживать большим пальцем тыльную сторону ладони по кругу.

— Я знаю, — прошептала она.

И это было всё, что мне нужно.

Никаких попыток всё исправить. Никаких планов. Никаких ожиданий.

Только она.

Вода в ванне стала тепловатой. Моя кожа размякла и сморщилась, глаза отяжелели, а Билли всё ещё была рядом — тихая, спокойная, неподвижная. Её пальцы были слегка переплетены с моими, словно если она отпустит меня, всё снова рухнет.

Затем дверь со скрипом отворилась.

На пороге стоял Джеймс.

Он был без галстука, рукава рубашки закатаны, а волосы растрёпаны так, как я ещё никогда не видела. Его лицо было бледным, глаза — красными. Не от ярости, не от давления.

От горя.

Он посмотрел на меня в ванне, затем на Билли — тихую силу рядом со мной — и на мгновение просто замер.

Затем он тихонько откашлялся.

— Билли...

Она подняла глаза.

Он говорил без своего обычного отрывистого обаяния, не скрывая усталости в голосе.

— Спасибо. За то, что ты здесь. За то, что осталась.

Билли медленно поднялась.

— Она не одна, — просто сказала она.

И Джеймс кивнул.

Перед уходом Билли посмотрела на меня. Её глаза говорили: «Я всё ещё здесь». Она мягко сжала моё плечо, а затем вышла, тихо прикрыв за собой дверь.

Джеймс подошёл и сел на край ванны — осторожно, словно боялся сломать что-то ещё, если двинется слишком быстро.

Сначала он ничего не говорил.

Просто сидел.

Затем, наконец:
— Я не знаю, что сказать.

Я смотрела прямо перед собой, мои глаза были тяжёлыми.

— Тебе не нужно ничего говорить.

Его голос сорвался.

— Я видел кровь. И тебя, и Билли... и я...

Он осёкся и провёл рукой по волосам.

— Я никогда не чувствовал себя таким бесполезным.

Я повернула голову, наконец-то посмотрев на него. Его глаза были стеклянными. Искренними.

— Я думал, этот ребёнок исправит то, о поломке чего я даже не догадывался, — признался он. — Что он даст нам... цель. Смысл.

Я сглотнула.

— Нас не нужно было исправлять, Джеймс. Нам нужно было свободное пространство. Честность.

Он медленно кивнул, словно наконец что-то понял.

— Я заставил тебя чувствовать себя в ловушке.

Я ничего не ответила.

Но мне и не пришлось.

Он знал.

— Ты пыталась улыбаться за нас обоих. А я был слишком зациклен на этой идее о том, как должна выглядеть жизнь.

Затем он протянул руку и нежно коснулся моей ладони через край ванны.

— Прости меня.

У меня перехватило дыхание, но я ничего не сказала. Просто позволила этому извинению остаться здесь, хрупкому и настоящему.

Он не пытался всё исправить.

Не пытался говорить мне о том, что будет дальше.

Он просто остался.

И в кои-то веки этого было достаточно.

12 страница17 мая 2026, 06:08

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!