19 страница27 мая 2026, 17:04

Глава 11: После боя

꧁ ꧂

Манхэттен, Нью-Йорк

Воздух над Манхэттеном был пропитан запахом пыли и гари. Где-то вдалеке ещё слышались отголоски сирен, но канонада взрывов стихла.

У перекрёстка, на фоне покорёженного фасада старого отеля «Плаза», замер полицейский автомобиль. Машина была вся в пыли и царапинах.

Джессика Рид сидела прямо на пыльном асфальте, вытянув ноги в ботинках и опёршись спиной о дверь полицейской машины. Она была бледной, как полотно. Её чёрная форма агента S.H.I.E.L.D. была разорвана в нескольких местах. Под носом запеклись две дорожки крови. А светлые волосы, обычно уложенные, теперь спутанными прядями спадали на плечи.

Рядом с ней, встав на одно колено, присел Клинт Бартон. Его лук с почти пустым колчаном был у него за спиной. На скуле багровел синяк, подарок от Наташи Романофф при задержании на Хеликэрриере.

— Держите, — раздался женский голос.

Молодая девушка-полицейский присела рядом с Джессикой. У неё были веснушки и тугой пучок рыжеватых волос, выбившихся из-под фуражки. Нашивка на груди гласила «Мартинес». Она протянула две таблетки и бутылку воды. Рид взяла таблетки, сунула в рот и приняла воду. Она пила, пока не осушила бутылку до дна.

— Спасибо, — хрипло произнесла Джессика.

— Пожалуйста, мэм, — ответила Мартинес, убирая пустую бутылку в салон служебной машины. — Может, ещё воды? У нас в багажнике есть целая упаковка. Или... может вам лучше в госпиталь? Час назад на Лексингтон полевой развернули. Я могу...

— Не нужно, спасибо, — оборвала её Рид. Она откинула голову на дверь машины, опираясь затылком, и прикрыла глаза. Всё тело ныло после падения, но больше всего беспокоила неугасающая боль в ноге.

Клинт покосился на Джессику с тревогой. Он знал её не первый год. Знал, что «я в порядке» в её исполнении обычно означало «у меня сломано как минимум два ребра, сотрясение мозга, но я не хочу, чтобы со мной возились».

— Мы с Нат пытались связаться с тобой, но ты не отвечала, — произнёс Бартон, осматривая Джессику. — Что произошло?

Рид открыла глаза, её взгляд скользнул вверх, где вдалеке виднелась вершина Башни Старка. Она помнила всё, но как кошмарный сон. Приказ Локи, её собственные руки, пытавшиеся прожечь красно-золотую броню. Голос Тони, пробивающийся сквозь толщу тумана. А затем... выстрел репульсора.

— Рид, — настойчивее повторил Клинт, — что, чёрт возьми, произошло?

Джессика сжала челюсть и отвернулась, избегая его взгляда. Что она могла сказать? Что попала под контроль? Что пыталась убить Старка, а затем хотела сжечь весь город по приказу Локи?

— Перенапряжение, — внезапно раздался голос за спиной Клинта.

Бартон резко обернулся. Джессика подняла голову на голос. К ним подходил Тони Старк, стуча титановыми подошвами по асфальту. Его броня была в ужасном состоянии: нагрудная пластина вмята, наплечник справа еле держался, левый репульсор искрил. Шлема на голове не было, а на его щеке красовалась ссадина.

Офицер Мартинес, до этого возившаяся с аптечкой, замерла, увидев Железного Человека. Пачка обезболивающего выскользнула из её пальцев и упала на асфальт.

— Вы... — тихо выдохнула она, глядя на миллиардера широко раскрытыми глазами. — Вы Тони Старк?

Тони перевёл на неё усталый взгляд:

— Да, мисс. Прошу прощения за внешний вид. Обычно я выгляжу презентабельней, — он указал на свою побитую броню и улыбнулся фирменной улыбкой.

Мартинес нервно сглотнула, понимая, что стояла перед самим Тони Старком. Она видела его по телевизору: в новостях, на пресс-конференциях, в репортажах с ковровых дорожек. Но там он был в костюме за тысячи долларов и идеальной укладкой.

Тони усмехнулся реакции девушки, которая явно была его поклонницей.

Взгляд офицера упал на его щеку, где всё ещё была кровь:

— У вас рана, мистер Старк. Давайте, я обработаю, — она потянулась к аптечке. — Это займёт буквально минуту. В участке я часто...

— Нет, не стоит, — Тони поднял правую руку в вежливом, но твёрдом жесте. — Спасибо, офицер. Но это лишь царапина.

— Но у вас кровь, — настаивала Мартинес, доставая антисептик и стерильные салфетки из аптечки. — Если не обработать, может попасть инфекция.

— Офицер, — твёрдо прервал Тони, — я ценю вашу заботу. Правда, — он бросил взгляд на Джессику, которая не отрывала от него обеспокоенных глаз.

Мартинес заметила, как он смотрел на женщину в чёрной оборванной форме, и что-то в её лице изменилось. Она медленно опустила руки, держащие салфетки и раствор.

— Хорошо... — разочарованно выдохнула Мартинес. — Но всё же, мистер Старк, если передумаете, я здесь.

Тони посмотрел на девушку с веснушками, которая только что пережила вторжение инопланетян, но продолжала делать свою работу:

— Офицер Мартинес, — прочитал он вслух нашивку на форме девушки.

Девушка моргнула:

— Да?

— Вы помогли моему другу, — Тони кивнул в сторону Джессики. — Я этого не забуду.

Мартинес слегка покраснела:

— Я просто делала свою работу.

— Если когда-нибудь захотите сменить участок на что-то более... интересное, зайдите в Башню Старка. Есть несколько позиций, которые вам подойдут. Скажите, что по рекомендации от меня, — он подмигнул девушке.

Глаза Мартинес расширились. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но слова застряли в горле. Вместо этого она благодарно кивнула и отошла к багажнику машины, делая вид, что перебирала медикаменты. Но её руки подрагивали от волнения, а взгляд то и дело возвращался к миллиардеру, который побитым выглядел ещё более привлекательным, чем на ковровой дорожке.

— Так о чём я говорил? — Тони повернулся к Клинту и Джессике. — Ах, да. Перенапряжение, — повторил он, глядя на Бартона. — После того как Джесс взорвала змеюку над Центральным парком, я попросил Джарвиса провести сканирование. У Рид наблюдалось острое истощение. Я предлагал ей взять тайм-аут, но ты же знаешь её. В ит-о-о-ге она отключилась прямо в воздухе. Представляешь?

Клинт перевёл взгляд с Тони на Джессику, потом обратно:

— Ясно, — медленно произнёс он. — Значит, перенапряжение.

— Именно, — кивнул Старк. — Огонь вообще штука энергоёмкая. Так что не удивительно, — он глянул на Рид и строго махнул пальцем. — А я тебя предупреждал.

Джессика тем временем смотрела на Тони долгим, изучающим взглядом:

— Ты... в порядке? — тихо спросила она. В её оранжевых глазах читалась обеспокоенность и вина.

— Как огурчик, — его губы растянулись в улыбке. — Ну, почти. Пару раз меня чуть не поджарили, но это обычное дело.

Джессика вздрогнула. Её плечи едва заметно дёрнулись, а пальцы, лежащие на коленях, сжались в кулак. Она опустила голову, уставившись в пыльный асфальт. Он сказал «поджарили». Она знала, что Тони имел в виду. Перед глазами снова вспыхнуло: её руки, охваченные пламенем вокруг его шеи, и голос Локи, повторяющий в голове «убей его».

Тони заметил, как Рид сжалась, и тут же поправил себя:

— Читаури чуть не поджарили. Надо будет исследовать их пушки. Если эти твари снова сунутся на Землю, я должен быть готов. Надо усилить... гм... теплоизоляцию брони. Чтобы в следующий раз не так припекало.

Джессика медленно подняла голову и встретилась с ним взглядом. Она понимала, что он выгораживал её перед Клинтом. Нарочно придумал легенду. Но зачем?

Между ними повисла тишина. Они просто молчали, глядя друг на друга, и в этом молчании было больше слов, чем в любом диалоге.

Бартон переводил взгляд с одного на другого. Он умел читать людей и ощущал, что за этой беседой скрывалось что-то ещё. Что-то, о чём эти двое умалчивали. Но он не стал давить.

— Ты уверена, что это не трещина? — Бартон кивнул на правую ногу Рид, на которой уже начал расползаться тёмный синяк под разорванной штаниной.

Джессика перевела взгляд на него:

— Клинт, я знаю, как ощущаются такие травмы. Это просто сильный ушиб. Через пару дней пройдёт, — в подтверждение своих слов она упёрлась ладонью в асфальт и начала подниматься на ноги. Тело слушалось плохо.

— Эй-эй! Тише, — Бартон подхватил её под локоть, когда она покачнулась. — Я говорил, не вставай.

По связи раздался голос Романофф:

— Я спускаюсь с крыши. Локи всё ещё в Башне Старка на 93 этаже.

— Будем с Тором через 2 минуты, — подключился Роджерс. — Жди нас, в контакт не вступай.

— Принято, Кэп, — отозвалась Наташа.

Джессика взглянула на Тони и Клинта:

— Идём к ним.

꧁ ꧂

Манхэттен, Башня Старка

В пентхаусе стоял запах гари и дорогого алкоголя. Холодный ветер гулял сквозь выбитые панорамные окна. По мраморному полу были разбросаны осколки стекла, а в нескольких местах у барной зоны виднелись оплавленные следы.

Посреди гостиной, на полу, лежал Локи. Одежда на нём была порвана в нескольких местах, волосы растрёпаны, на скуле наливался синяк. Но даже в таком виде он умудрялся сохранять надменную осанку.

Локи осмотрелся.

Вокруг него полукругом стояли Мстители.

Стив Роджерс с щитом, закинутым за спину. Наташа Романофф держала в руке скипетр. Тони Старк, всё ещё в своей исцарапанной броне. Клинт Бартон достал стрелу и прицелился из лука, предупреждая не двигаться. Джессика Рид стояла рядом с лучником, с ненавистью глядя на Локи. Тор стоял ближе всех к брату, его лицо было мрачнее тучи.

— Не отказался бы промочить горло, — Локи нервно улыбнулся.

Никто не шелохнулся.

Бог обмана обвёл взглядом группу и задержал внимание на Джессике дольше, чем на остальных:

— Жаль, — произнёс Локи, глядя на неё. Его улыбка стала шире, словно между ними было что-то, о чём знали только они.

Джессика сжала челюсть, испытывая жгучее желание стереть с его лица эту ухмылку. Но после произошедшего, она совершенно не хотела к нему приближаться.

Внезапно Старк вышел вперёд, заслоняя собой девушку.

Один шаг. Второй.

Титановая перчатка сжалась в кулак.

ТУХ!

Кулак врезался прямо в ухмыляющуюся физиономию Локи.

— Ох! — голову бога мотнуло в сторону. Он рухнул на бок, упираясь локтем в мраморный пол.

— Старк! — рявкнул Роджерс, мгновенно оказавшись рядом. Он схватил Тони за предплечье, перехватывая следующий удар. — Хватит! — Тони вырвал руку из хватки Кэпа, но Роджерс снова перехватил его. — Я сказал, достаточно!

— Достаточно?! — взорвался Старк, разворачиваясь к нему. — Ты серьёзно, Роджерс? Он чуть не уничтожил наш город! Он заставил... — Тони осёкся, метнув короткий взгляд в сторону Джессики, которая, прихрамывая, опустилась на барный стул. Старк вернул внимание к Роджерсу. — Он выкинул меня из окна. С 93-го этажа! Если бы я не потратил вчерашний вечер на новую броню, — он ткнул пальцем в свою нагрудную пластину, — то лежал бы лепёшкой на пороге Башни!

Локи, потирая разбитую скулу, продолжал ухмыляться, будто миллиардер зачитал его достижения.

— Довольно! — Тор вышел вперёд, заслоняя брата. — Он повержен. И будет отвечать перед законами Асгарда. Не перед тобой, человек из металла.

Тони фыркнул, стряхивая руку Стива с плеча.

Локи медленно приподнялся в сидячее положение:

— Тронут твоей заботой, брат.

Наташа, всё это время стоявшая сбоку со скипетром в руках, вскинула брови:

— Минутку. А кто возместит ущерб городу? Тут ремонта на десятки миллионов долларов. Бродвей. Центральный парк. Кто за это заплатит?

Повисла пауза.

Тор открыл рот, закрыл, снова открыл:

— Ну... э-э... — он замялся, потирая рукоять Мьёльнира.

— Красноречиво, — сухо прокомментировал Клинт, скрещивая руки на груди.

— Я поговорю с Всеотцом, — неуверенно подытожил Тор.

Тони шумно выдохнул и отступил на шаг:

— Ладно. Поднимайте его, — он развернулся и направился в соседнюю комнату, где за разбитой стеклянной дверью виднелась платформа для снятия брони.

Тор наклонился и за шкирку поднял брата с пола, как нашкодившего котёнка.

Клинт обошёл гостиную, оглядывая масштаб разрушений. Взгляд зацепился за гигантскую яму в полу прямо посреди комнаты.

— Сбежать пытался? — Бартон перевёл взгляд на Локи. — Лифтом было бы проще.

— Хы-хы, — Халк, до этого молча наблюдавший за происходящим, издал низкий смешок.

Локи нервно облизнул пересохшие губы, смотря на яму в полу.

Джессика тем временем нырнула рукой под барную стойку. В мини-холодильнике нашлась пара бутылок воды. Она достала одну, открутила крышку и сделала несколько жадных глотков прохладной жидкости.

Наташа повертела скипетр в руках, разглядывая голубой камень, который слабо пульсировал:

— Кто хочет волшебную палочку?

— Парни из УДАРа заберут, — отозвался Стив, убирая палец от наушника. — Уже поднимаются.

Романофф кивнула и, глядя на Локи, направила скипетр в его сторону:

Абракадабра!

Бог обмана скептически приподнял бровь.

— Лучше скажи Авада Кедавра, вдруг прокатит, — подала голос Джессика. Она приложила холодную бутылку ко лбу и с облегчением прикрыла глаза.

Наташа фыркнула. Клинт издал короткий смешок. Тор и Стив обменялись недоумёнными взглядами. Локи прищурился, явно не понимая, о чём речь.

Дзынь!

Двери лифта разъехались. В гостиную вошла группа мужчин в тактической форме с нашивками S.H.I.E.L.D. Впереди шёл лысый мужчина в строгом костюме и очках. За ним двое агентов с кейсами и замыкающий, Брок Рамлоу, лидер команды УДАР, в обтягивающей чёрной футболке.

Мужчина в костюме подошёл к Романофф:

— Мы избавим вас от этого.

— Бога ради, — Наташа с видимым облегчением передала ему скипетр. — Только поаккуратнее с ним.

— Постараемся не ронять, — сухо произнёс мужчина в очках.

Лидер УДАРа открыл кейс для скипетра.

— Пришёл на готовенькое, Рамлоу? — произнесла Рид, не убирая прохладную бутылку от лба.

Брок Рамлоу обвёл помещение взглядом и заметил Джессику у барной стойки:

— Не поверишь, застряли в пробке, — усмехнулся он.

Джессика закатила глаза, не оценив шутки. Рамлоу окинул её взглядом: порванная форма, часть правой штанины висела лохмотьями, открывая тёмный синяк на ноге, вся в пыли, волосы спутаны и прилипли к влажному лбу, а под носом следы запёкшейся крови.

— Выглядишь крайне паршиво, Рид, — Брок склонил голову набок.

— Спасибо за комплимент, — отозвалась она и снова сделала несколько глотков воды из бутылки.

Рамлоу усмехнулся, на этот раз шире, затем защёлкнул замки кейса со скипетром и кивнул своим людям. Агенты двинулись к лифту.

Мстители медленно потянулись следом. Тор вёл Локи, придерживая за плечо. Романофф, Бартон и Рид шли рядом, вполголоса обсуждая что-то своё. Последним к лифту подошёл Старк, уже без брони, в простых джинсах и чёрной футболке с принтом «Black Sabbath». В руке он держал металлический кейс с Тессерактом. Он протиснулся в кабину лифта, встав посередине.

Халк двинулся к лифту:

— Двиньтесь!

— Воу, воу, воу! — раздался хор из десятка настороженных голосов.

— Эй, родной! — Тони выставил ладонь вперёд, останавливая великана. — Грузоподъёмность и так превышена. Лифт не резиновый.

Халк нахмурился.

— Пешочком, — добавил Тор, показывая пальцами жест идущего человечка. — Ножками. По лестнице. Топ-топ.

Халк оскалился.

— Давай так, приятель, — примирительно продолжил Старк, — ты спустишься по лестнице. Мы подождём тебя внизу. Идёт? Мы никуда без тебя не уйдём.

— Кр-р-р, — Халк издал разочарованный вздох.

Щёлк-щёлк-щёлк!

Кто-то в лифте судорожно жал кнопку закрытия дверей.

Створки сомкнулись, оставляя зелёного гиганта в одиночестве посреди разрушенной гостиной.

— РАААА! — взревел Халк.

БАМ!

Кулак вдарил по закрывшимся дверям.

— Лестницы! — рявкнул Халк. — Ненавижу лестницы!

В кабине лифта повисла тишина.

Лампочка под потолком моргнула.

Все напряглись, особенно Локи, который почему-то побледнел.

Через секунду раздались тяжёлые шаги, удаляющиеся от лифта.

Тони выдохнул:

— Ну вот, обиделся, — он обернулся, ища взглядом своих среди кучи агентов. — Ну так что? Шаурма?

— Шаурма? — недоумённо переспросила Джессика, опираясь на стену лифта, чтобы снять вес с ушибленной ноги. Обезболивающее, которое дала Мартинес, не помогало.

— Да. Мы с Тором и Кэпом идём перекусить, — пояснил Старк. — Тут недалеко, в двух кварталах отсюда. Когда я там пролетал, у них на двери висело «открыто», — он вспомнил, при каких обстоятельствах пролетал. В него врезался огненный шар, и он пробил собой фургон с пончиками, который был припаркован напротив заведения.

Рид скептически приподняла бровь.

— Посидим, поедим, обсудим произошедшее в тихой обстановке, — продолжил Тони, глядя на Джессику. — Уж извини, как в прошлый вечер пиццу нам не доставят. Я уже пробовал заказать пончики. Джарвис сказал, что курьер не приедет. Не представляю почему.

— Пр-о-о-шлый вечер? — зацепилась за слова Наташа, её заинтересованный взгляд метнулся от Тони к Джессике и обратно.

Повисла пауза.

В лифте стало тихо.

Джессика медленно, будто невзначай, поправила волосы, перебросив пряди вперёд, скрывая под распущенными локонами засос на шее. Движение было почти незаметным, но Наташа заметила.

Тор, не почувствовав напряжённой атмосферы, спросил:

— А что такое шаурма?

— О-о-о, — протянула Наташа с улыбкой, — в нашем мире это называют пищей богов.

— Пищей богов? — глаза Тора загорелись. — То есть, будет пир в честь нашей великой победы? — он представил себе пир, как в Асгарде: огромные столы, ломящиеся от жареного мяса, реки мёда, воины, поднимающие переполненные кубки.

— Ну... э-э... — Наташа покосилась на Клинта и Джессику, которые изо всех сил пытались сдержать смешки. — Можно и так сказать.

꧁ ꧂

Чёрный внедорожник с эмблемой S.H.I.E.L.D. на дверях припарковался напротив заведения с вывеской «Шаурма». Стеклянная витрина забегаловки была покрыта слоем пыли, но на двери висела табличка «ОТКРЫТО».

Клинт, сидевший за рулём, заглушил двигатель и покосился на пассажирское сиденье, где сидел Старк:

— Сюда?

Тони всмотрелся в окно: перевёрнутый фургон «Randy's Donuts» с вырванным боком, оплавленный кратер на асфальте и хвост Левиафана, перегородивший полосу в метрах десяти дальше по улице.

— Сюда, — кивнул Тони. — Высаживаемся, ребятки.

Задние двери машины распахнулись. Первой выбралась Наташа, за ней Брюс в чёрных штанах и куртке S.H.I.E.L.D., которые были ему откровенно малы. Он нервно одёрнул куртку на животе.

— Простите, док, — виновато сказала Романофф, заметив его мучения. — Это всё, что нашлось в багажнике.

— Ничего, — Бэннер смущённо улыбнулся. — Рад, что на мне вообще что-то есть.

Следом вылез Локи, с кляпом во рту, и Тор, держащий брата за плечо, как конвоир. Бог обмана что-то неразборчиво промычал сквозь кляп.

Последним из той стороны выбрался Стив Роджерс, оставив свой щит на заднем сиденье автомобиля.

С другой стороны машины, опираясь на дверь, медленно выбралась Джессика. Она старалась не переносить вес на ушибленную ногу, но каждое движение отдавалось тупой болью. Рид прикусила губу, подавляя гримасу. Тони заметил это и без лишних слов положил руку ей на талию, придерживая.

На мгновение их взгляды встретились.

Джессика на секунду помедлила, затем завела левую руку мужчине за спину и ухватилась за его плечо, сжимая ткань футболки.

— Спасибо, — тихо сказала Рид.

— Может, всё-таки к врачу? — спросил Тони, ведя её к двери заведения. — У меня в Башне есть целое медицинское крыло на 10-ом этаже. Новейшее оборудование и лучшие специалисты.

— Нет.

— Джесс...

— Нет.

— Упрямая.

Группа двинулась ко входу забегаловки. Клинт придержал дверь. Наташа зашла первой, Брюс последовал за ней, в очередной раз оттягивая вниз короткую куртку. Тор втолкнул Локи внутрь, и тот споткнулся о порог, издав приглушённый кляпом возмущённый звук. Тони и Джессика зашли за Стивом.

Внутри было тесно и на удивление уютно. Пахло жареным мясом, специями и свежим лавашом. У стены стояли столы и стулья, на прилавке вращался вертикальный гриль с нанизанными слоями ароматного мяса. На стенах висели картины с видами Стамбула и большая карта Ближнего Востока. В углу пожилая женщина методично подметала пол веником.

За стойкой стоял мужчина среднеазиатской внешности с густой шевелюрой, он поднял голову и окинул взглядом вошедших:

— Мы закрыты, — произнёс он с акцентом. — Не работаем.

Тони, поддерживавший Джессику за талию, ткнул большим пальцем себе через плечо:

— А на двери висит «открыто».

Мужчина перевёл взгляд на дверь, потом на гостей:

— Извините, у нас уборка, — он обвёл рукой помещение. — Приходите завтра.

— Послушайте, — Тони сделал шаг вперёд и прочитал имя на бейджике, приколотом к груди мужчины. — Амир, верно? Мы с ребятами только что спасли этот город от инопланетного вторжения. И мы о-о-очень, очень хотим есть, — он выдержал паузу и указал на Брюса. — У великана всю дорогу живот бурчал. Его срочно нужно покормить, а то быть беде. Войдите в положение.

Бэннер, застигнутый врасплох, приподнял брови:

— Я... вообще-то это не...

Наташа схватила его за руку, прерывая.

Амир оглядел "великана", в его глазах мелькнуло сомнение. Затем его взгляд скользнул дальше: рыжая девушка с цепким взглядом, светловолосый мужчина в доспехах, держащий другого мужчину в зелёном за шкирку, парень с луком, и слегка бледная девушка в разорванной форме, которую держал за талию мужчина с бородой. Группа была... своеобразной.

Стив шагнул вперёд и вежливо добавил:

— Мы ненадолго. Поедим и уйдём.

— Кхм... — Амир обвёл рукой зал. — У меня столы грязные. Везде пыль.

Тони отмахнулся:

— Переживём, сейчас весь город в таком состоянии, — он улыбнулся своей фирменной улыбкой, которая красовалась на обложках журналов. — И да, я оставлю отзыв на ваше заведение.

Амир моргнул, смотря на Тони. Никакой реакции. Он перевёл взгляд на остальных.

Джессика наклонилась к Старку и прошептала:

— Мне кажется, он тебя не знает.

Тони резко повернулся к ней:

— Меня все знают!

— Не он.

— Я был дважды на обложке «Time»!

Джессика устало вздохнула и покачала головой, не желая с ним спорить.

Амир тем временем пересёкся взглядом с пожилой женщиной, подметавшей пол. Та пожала плечами, что-то пробормотала на родном языке и переместилась к двум сдвинутым столам у окна, готовя посадочные места для гостей.

— Ладно, — сдался Амир и обвёл взглядом странную группу. — Что будете?

Первым заказал Клинт, он облокотился на прилавок, пробежался взглядом по меню за спиной Амира:

— Мне классическую шаурму с острым соусом.

Амир кивнул и взялся за нож. Лезвие заскользило вдоль вращающегося куска мяса на вертикальном гриле, срезая тонкие полоски.

— Овощи все? — уточнил он, раскладывая мясо на лепёшке.

— Все, — подтвердил Бартон. — И побольше лука.

— Вечер с девушкой не планируется? — прошептала Наташа, стоявшая за ним.

— У меня нет девушки, Нат.

— Я знаю.

Клинт усмехнулся.

Следующей была Романофф. Она заказала то же самое, но минимум соуса, чтобы фигуру беречь.

Брюс тихо попросил:

— Мне без острого. Совсем. И... можно без лука? И без чеснока? У меня чувствительный желудок.

Стив подошёл к стойке следующим и внимательно изучил меню:

— Мне, пожалуйста... — он замялся. — Что тут обычно берут?

— Бери классическую, не прогадаешь, — подсказал Клинт сбоку.

— Тогда классическую. Спасибо.

Джессика пробежалась глазами по меню:

— Будьте добры, куриную в сырном лаваше. Двойной острый соус. И 1л воды без газа. Холодной, если можно.

Амир кивнул.

Тони облокотился о прилавок, рядом с Рид:

— А мне классическую с двойным мясом и всем, что есть. А, и кофе. Чёрный.

— Есть только чай, — ответил Амир, записывая заказ.

— Тогда чай. Чёрный.

— У нас только пакетики.

Тони на секунду прикрыл глаза, принимая тот факт, что он оказался не в мишленовском ресторане:

— Ладно, давайте этих утопленников. Два.

Следующим к стойке шагнул Тор, он указал пальцем на вращающийся вертел, где были нанизаны массивные куски мяса:

— Мне вот с этим мясом.

Амир кивнул и взялся за нож. Он срезал тонкие полоски мяса и принялся выкладывать их на лепёшку.

— Нет, человек! — внезапно прогремел голос Тора.

Амир медленно повернул голову к асгардцу и вопросительно приподнял бровь.

Тор ткнул пальцем в оставшуюся на вертеле гору мяса размером с баскетбольный мяч:

— Весь кусок заверни.

Амир посмотрел на вертел, потом на Тора, потом снова на вертел:

— Э-э...

— Я великий воин, — выпятив грудь, ответил бог грома. — Сражался в битве за Мидгард. И я голоден.

Амир скептически посмотрел на Тора, пытаясь понять, с какого дуба свалился этот парень.

Наташа фыркнула в кулак. Клинт прикрыл глаза, сдерживая смех. Джессика, уже сидевшая за столом, звучно стукнула ладонь по своему лбу.

— Тут так не работает, приятель, — сказал Бартон, откашливаясь.

— Почему? — Тор нахмурился, искренне не понимая, почему ему отказывают в такой простой просьбе. — Я — великий воин Асгарда. Сражался плечом к плечу с вами и одержал победу. Неужели я не заслужил этот кусок мяса? — он указал Мьёльниром на вертел.

— Мясо заворачивают в лепёшку по несколько кусочков, — пояснила Наташа, — а не весь вертел сразу.

— У вас, мидгардцев, очень странные обычаи, — разочарованно заключил Тор. — В Асгарде после битвы повара выкатывают зажаренного вепря и каждый воин отрезает себе столько, сколько захочет.

Старк кивнул Амиру, сдерживая смех:

— Сделайте моему другу столько, сколько он захочет. Я всё оплачу.

— Хорошо... — выдохнул Амир, понимая, что день будет долгим с такими прожорливыми клиентами.

Тор удовлетворённо кивнул и отошёл от стойки. Локи проводил брата взглядом и что-то нечленораздельно промычал. То ли насмехнулся, то ли попросил и для него сделать заказ.

Тони наклонился к Амиру и прошептал:

— Если у вас найдётся что-то покрепче чая, я заплачу в три раза больше.

Мужчина на секунду задумался, потом достал из-под стойки запечатанную бутылку виски и поставил на прилавок.

— О-о, — расплылся в улыбке Старк. — Вы мне определённо нравитесь. Я напишу о вас в Твиттере. У меня более 100 миллионов подписчиков.

— У меня нет Твиттера, — безразлично ответил Амир, заворачивая очередную шаурму.

Через несколько минут группа расселась. Наташа и Брюс сели напротив, Клинт с краю. Стив занял место во главе стола. Тони помог Джессике опуститься на стул и сел рядом. Ближе, чем требовалось.

Тор усадил Локи в угол зала, подальше от всех. Бог обмана сидел, выпрямив спину, и излучал презрение каждой клеточкой тела.

Наташа, разворачивая фольгу на своей шаурме, бросила взгляд на бога обмана, сидевшего в углу:

— Знаете, у меня на родине в угол ставили провинившихся. Таким образом пытались перевоспитывать. Стоишь лицом к стене и думаешь о своём поведении несколько часов.

Тор хмыкнул с полными щеками мяса:

— Помогало осознать содеянное?

— Конечно нет, — усмехнулась Романофф, откусывая край шаурмы. — М-м, неплохая шаверма.

꧁ ꧂

Манхэттен, Башня Старка

После посиделок в шаурмичной прошло три часа. Джессика Рид лежала на больничной койке в одиночной палате 10-го этажа Башни Старка. И нет, не с несварением желудка от шаурмы с двойным острым соусом. Когда она поднялась из-за стола, то едва не рухнула из-за усилившейся боли в ноге. Тони подхватил её, не дав упасть, и произнёс: «Всё, хватит». Она пыталась спорить с ним, но было бесполезно.

Теперь Джессика глядела в потолок палаты, а вокруг суетились двое врачей в белых халатах с эмблемой Stark Industries. Они провели полное сканирование и на голографическом экране над кроватью вспыхнуло изображение.

— Трещина малой берцовой кости, — произнёс врач, указывая на тонкую тёмную линию на проекции. — Не перелом, но близко. А также сильный ушиб мягких тканей. Вам ещё повезло.

Врачи наложили шину, прописали обезболивающее, покой, регенерационный гель и ушли.

Усталость накатывала волнами на Джессику, но уснуть не получалось. Слишком много мыслей, воспоминаний, которые она гнала прочь.

Джессика включила телевизор, висевший на стене напротив кровати. По CNN шли новости. Кадры сменяли друг друга: разбитый Бродвей, обломки читаури, люди в слезах, обнимающие близких. Заголовок внизу экрана гласил: «ГЕРОИ НЬЮ-ЙОРКА, КТО ОНИ?»

Крупным планом показывали Капитана Америку. Стив выводил заложников из разрушенного здания, прикрывая их щитом.

Комментатор захлёбывался от восторга:

— Герой Второй мировой войны, Капитан Америка, в одиночку ликвидировал пятерых инопланетных солдат, пробиваясь к гражданским.

Затем показали размытую запись с мобильного телефона, на которой был Тор, стоящий на вершине небоскрёба. Из его молота была молния, поджаривая читаури у портала.

Кто-то кричал за кадром:

— Боже мой, ты это снимаешь?!

А потом...

Джессика замерла.

Кто-то снимал на телефон со стороны Центрального парка. Огненный шар влетел в пасть Левиафана. Кадр был зернистым, но угадывалась фигура, объятая пламенем. Затем трансляция переключилась на другой фрагмент, где сидит Джессика, опёршись спиной о дверь полицейской машины с запёкшейся кровью под носом. Чья-то камера засняла её, и теперь этот снимок висел в углу выпуска новостей, а ниже имя: «ДЖЕССИКА РИД».

— Тво-ю-ю ма-а-ть... — обречённо простонала Рид, закрывая глаза.

Секретность, которую S.H.I.E.L.D. оберегал годами, вмиг рассыпалась. Теперь каждый, у кого был телевизор или доступ в интернет, знал её имя, лицо и способности.

Выпуск новостей продолжал вещать.

И тут показали Старка.

Железный человек летел вверх, обхватив руками ракету. Кадр был снят с какой-то высотки. Тони направлял боеголовку прямо в портал, откуда всё ещё лезли читаури. Ракета исчезла в голубом свечении, а через несколько секунд портал схлопнулся.

Джессика замерла, не дыша, ведь не видела этого момента. Когда Старк летел в портал, она лежала без сознания на асфальте, а Клинт тряс её за плечо. А потом, когда она очнулась, все уже говорили о победе. Тони в шаурмичной отшучивался, переводил разговор на другую тему, лишь бы не говорить о том, что он видел по ту сторону портала.

Джессика смотрела на экран и теперь понимала, что Тони, мать его, Старк действительно спас город. И их всех. А потом сидел в шаурмичной, отпускал шуточки и подливал себе виски из-под полы, как будто ничего не произошло. Как будто он не был совсем недавно в одном шаге от смерти.

Тук-тук!

Джессика убавила громкость телевизора, зажав кнопку на пульте:

— Войдите!

Дверь открылась, и в палату вошёл уже посвежевший Тони Старк. Синяя рубашка, чёрные брюки. Волосы уложены и ещё влажные, видимо, после душа. Ссадина на щеке была заклеена пластырем телесного цвета.

— Не помешаю? — спросил он, задерживаясь на пороге.

— Проходи.

Он вошёл, прикрыв за собой дверь, и тут же заметил телевизор. На экране Железный Человек месил читаури одного за другим.

Тони расплылся в довольной улыбке:

— А кто этот красавчик? Оу-у, это же я, — он повернулся к Джессике, ожидая реакции.

Она выразительно закатила глаза.

— Ну-ну, ты тоже считаешь, что я великолепен, — Старк улыбнулся ещё шире и подошёл к её кровати. В руках у него была небольшая картонная коробка. Он поставил её на прикроватную тумбу.

— Что это? — спросила Джессика, приподнимаясь на подушке.

— То, что должно поднять тебе настроение, — ответил он, засовывая руки в карманы брюк. — Открывай.

Джессика потянулась к коробке и открыла её:

— Клубника?

— Не как у того фермера, которого мы встретили в Малибу, но тоже неплохая.

Джессика взяла одну ягоду за хвостик и попробовала:

— М-м, сочная. Снова расплачивался часами?

Тони усмехнулся и опустился на стул рядом с кроватью:

— Итак. Что сказал врач?

— Трещина малой берцовой кости.

— Я больше никогда не поверю твоему «я в порядке», — он покачал головой. — У вас, вояк, какая-то фобия больниц.

Джессика вздохнула и посмотрела на свою ногу в гипсе:

— Возможно, ты прав.

— Оу-у. Неужели я слышу от тебя, что я прав? — Старк приложил ладонь к уху. — Повтори, пожалуйста, а то я не верю своим ушам.

— Не обольщайся, — Рид протянула ему коробку с клубникой.

Тони взял ягоду, всё ещё улыбаясь, и откусил половину:

— М-м-м, — он зажмурился с выражением блаженства. — Нужно заказать ещё.

На экране вновь транслировали полёт Старка к порталу. Репортёры явно смаковали этот момент. Они говорили о «совместной операции Железного Человека и Министерства обороны США». Но не подозревали, что это была не спланированная операция, а отчаянная попытка избежать катастрофы, которая унесла бы как минимум 9 миллионов жизней.

Джессика какое-то время смотрела на экран, а потом перевела взгляд на Тони. Его улыбка погасла, сменившись задумчивым выражением. Он смотрел на трансляцию, но видел что-то другое.

Рид отложила клубнику и тихо спросила:

— Что там было? По ту сторону?

Тони опустил взгляд на свои руки и молчал. Джессика уже начала корить себя за этот вопрос, но тут он заговорил.

— Огромный корабль и куча тварей. Тысячи. Они все шли к порталу. Когда ракета попала в корабль, цепная реакция поджарила тварей. А потом... я потерял сознание, — он пару секунд молчал, а затем поднял взгляд на девушку, наконец решаясь задать мучавший его вопрос. — Почему ты пошла на Локи в одиночку?

— А почему ТЫ пошёл на Локи в одиночку?

Тони усмехнулся:

— 1-1.

Они снова замолчали. На экране телевизора беззвучно мелькали новые кадры, теперь показывали эвакуацию гражданских из метро.

В голове Джессики крутился вопрос, который тревожил её с того самого момента, как она очнулась на асфальте. Она помнила шёпот Локи, когда он указал на красно-золотой силуэт: «Сначала ты убьёшь его». Но почему именно Тони Старк?

— Как думаешь, почему Локи хотел твоей смерти? — произнесла Рид и отложила хвостик клубники на край коробки.

Тони скривился:

— У него плохое чувство юмора.

Джессика нахмурилась:

— В смысле?

Старк откинулся на спинку стула. И на его лице появилось то самое выражение, которое она слишком хорошо знала.

— Когда Локи коснулся меня своей палкой, а она не сработала, он расстроился. Сказал, что скипетр его никогда не подводил. Ну... — Тони сделал театральную паузу. — Я и ответил, что с мужиками такое бывает.

Джессика несколько секунд просто смотрела на него, переваривая услышанное.

— Б-о-о-же... — она прикрыла ладонью глаза, чувствуя, как внутри одновременно поднимался смех и шок. — Ты серьёзно?!

— Эй, я хотел поддержать его! Понимаешь? А он взял и выкинул меня с 93-го этажа, — Тони развёл руками. — Где благодарность?

Джессика убрала ладонь от лица и уставилась на него:

— То есть, Локи пытался взять тебя под контроль, а ты... шутил про импотенцию?

— Повторюсь, я хотел его поддержать. Чисто из мужской солидарности! Когда один парень не может... гм... активировать своего друга, другой обязан сказать: «Брат, всё в порядке, с кем не бывает».

— Господи... — Джессика откинулась на подушку, прикрыла глаза и сделала глубокий вдох, медленный выдох. — Старк, ты сумасшедший.

Тони, ухмыляясь, взял из коробки ягоду, откусил и задумчиво прожевал, глядя на экран. Там, в замедленном повторе, Джессика обрушила огненную стену на группу читаури, которые подкрадывались к перевёрнутому автобусу. Из автобуса выбирались гражданские. Они бежали, пригибаясь, а пламя за их спинами вставало стеной, отрезая читаури. А потом в углу экрана появилась фотография Рид.

— Фьюри будет в восторге, — поморщилась Джессика, отворачиваясь от экрана.

Тони взял из коробки ещё одну клубнику и откусил:

— Если тебе станет легче, я приказал Джарвису удалить все записи с городских камер, на которые ты попала.

Джессика кивнула на экран:

— Видимо, не все.

— По крайней мере, те записи, где ты меня пыталась поджарить, не просочились в сеть, — он указал на выпуск новостей, где в который раз показывали Капитана Америку, выводящего заложников. — Иначе репортёры смаковали бы это с таким же восторгом.

Рид смотрела на него несколько секунд, пытаясь осознать услышанное:

— Спасибо. Но... почему?

— Кхм, — Тони отвёл взгляд. Джессика уже подумала, что он снова отшутится, но его голос зазвучал без привычной иронии. — Ты знаешь, какие пометки в твоём досье оставил Фьюри?

Рид нахмурилась:

— Какие?

— Если твоя лояльность к Щ.И.Т.у, скажем так, упадёт, или твоя сила выйдет из-под контроля, то... тебя просто убьют. Это пометка от Фьюри.

В палате повисла тишина.

— Убьют... — Джессика медленно выдохнула. — И правильно сделают.

Тони резко вскинул голову:

— Что? Тебя это не беспокоит?

— Фьюри прав, — Джессика посмотрела на свою руку. — К сожалению, пострадало слишком много людей, прежде чем я научилась контролировать способности.

Старк нахмурился:

— Что произошло?

Рид отрицательно покачала головой, поджав губы. Эту историю она не была готова рассказать ему.

Тони подался вперёд, положив руку на край кровати, рядом с её ладонью:

— В любом случае, я уверен, что Фьюри не узнает о том, что сделал с тобой Локи. Я прослежу. Ну, ты знаешь... у меня же остался доступ к системам Щ.И.Т.а, — он слабо усмехнулся. — Если хочешь, мы можем провести дополнительные тесты в моей лаборатории. Чтобы ты была спокойна.

Джессика посмотрела на него, понимая, что он был серьёзен и искренне хотел помочь:

— Спасибо, Тони... — тихо сказала она.

В этот момент что-то в ней дрогнуло.

Она медленно вытянула руку и накрыла его ладонь своей.

Старк удивлённо моргнул, явно не ожидая такого жеста, но руку не убрал. Напротив, осторожно сжал её пальцы в ответ.

Они замерли, глядя друг на друга.

Каждый хотел что-то сказать, но слова застревали в горле. И они просто сидели, держась за руки.

Внезапно дверь палаты распахнулась.

Джессика вздрогнула и отдёрнула руку, как будто её застали за чем-то запретным. Тони выпрямился на стуле. Его челюсть сжалась, он явно был недоволен вторжением.

На пороге стояла медсестра, женщина средних лет в белом медицинском халате:

— Оу! Простите, мне стоило постучать, — смущённо пролепетала она.

— Ничего, — ответила Рид, поправляя край простыни. — Проходите.

— Доктор сказал, что вы хотели самостоятельно передвигаться, он посоветовал вам это, — медсестра потянулась за дверь, и через секунду в палату вкатилось инвалидное кресло.

Джессика застыла. Стены палаты будто исчезли, осталось только это кресло. Чёрное, с большими колёсами и потёртыми подлокотниками. Точь-в-точь такое же, в каком она провела, казалось бы, вечность. Её пальцы вцепились в простыню с такой силой, что побелели костяшки.

— Уберите это, — тихо произнесла Джессика.

Медсестра замерла с рукой на спинке кресла:

— Но вам так будет проще передвигаться, пока нога не...

— Я сказала, уберите! — рыкнула Рид. — Я не сяду в него.

Медсестра в растерянности перевела взгляд на Тони, ища поддержки. Но Старк уже поднялся со стула.

— Спасибо вам, — сказал Тони. — Но мы обойдёмся без этого.

— Но доктор...

— Я поговорю с доктором, — Старк направился к двери, мягко, но настойчиво вытесняя медсестру с креслом в коридор. — Спасибо за заботу. А теперь, прошу нас извинить.

Щёлк.

Дверь закрылась.

В палате снова стало тихо.

Джессика всё ещё сидела на кровати, вцепившись в простыню. Её дыхание было частым, а в глазах плескался ужас.

Тони медленно вернулся к стулу, но не стал садиться:

— Прости. Надо было предупредить персонал.

— Я... кхм... прошло уже столько лет, — произнесла Рид, глядя на свои руки. — А я не могу...

— Это нормально, — перебил он, сунув руки в карманы брюк. — У каждого есть что-то, что возвращает его туда, где было паршивей всего, — он сделал паузу. — Мне... иногда снится пещера в Афганистане, то ещё удовольствие...

Джессика подняла голову и встретилась с ним взглядом.

— Что насчёт костылей? — спросил Тони, чуть наклонив голову. — Или мне таскать тебя на руках? Я не против, но, кажется, спину потянул, когда влетел в фургон с пончиками.

— Костыли переживу, — обречённо выдохнула Рид.

Тони нащупал в кармане брюк мини-устройство, которое давно заменило ему и телефон, и планшет, и полевой терминал. Он вытащил его и задумчиво покрутил в пальцах, глядя на гипс на ноге Джессики.

— Есть идея, — произнёс Старк.

Рид вопросительно приподняла брови.

Тони что-то нажал на устройстве, разворачивая голографический интерфейс, и взял мини-терминал двумя руками, направляя его на загипсованную ногу.

— Что ты делаешь? — спросила Рид, следя за его движениями.

— Строю трёхмерную модель, — ответил он, не отрываясь от экрана. — У меня есть идея, как поставить тебя на ноги, не снимая гипса. Лёгкий экзоскелет. Будет крепиться выше колена, распределяя вес на бедро и поясницу. Сможешь ходить без костылей, — он говорил быстро, увлечённо, как всегда, когда дело касалось инженерных задач. — Сможешь ходить уже завтра. Почти как здоровая. Только не шевелись, а то придётся начать заново.

Джессика старалась не двигаться. Лучи сканера скользили по гипсу, колену, бедру. Тони работал сосредоточенно, но остановился у самого края больничного халата.

— Нужно просканировать таз, — произнёс он деловым тоном. — Там будет крепление.

Джессика смерила его долгим взглядом.

— Слушай, — в его глазах мелькнул озорной огонёк, — что я там не видел?

Она вздохнула и медленно приподняла край больничного халата, открывая вид на бёдра и полупрозрачные кружевные трусики.

Тони приподнял бровь. На долю секунды его взгляд задержался на кружеве дольше, чем требовала профессиональная необходимость. Но он тут же взял себя в руки, сделал выражение лица предельно деловым и завершил сканирование.

— Готово, — объявил он, убирая устройство в карман брюк. — Думаю, завтра утром принесу прототип. Бегать не сможешь, но хоть что-то...

— Спасибо, Тони, — тихо сказала Рид и покосилась в угол палаты, где минуту назад стояло инвалидное кресло. — Это очень важно для меня.

Тони проследил за её взглядом:

— Знаю.

Он подошёл к двери палаты, взялся за ручку. Замер на секунду. А затем обернулся.

— Кстати, Джесс, — его губы растянулись в фирменной обворожительной улыбке. — Милые трусики.

Джессика моргнула.

— Я бы с огромным удовольствием стянул их и прошёлся языком там, где они только что были, — он медленно, с откровенным намёком, облизнул нижнюю губу.

Картинка пронеслась перед глазами Рид. Его голова между её ног. Горячее дыхание на внутренней стороне бедра. Щетина, царапающая нежную кожу. Медленные, дразнящие движения языка. Влажное скольжение. И ощущение, которое нарастает где-то внизу живота, разливаясь волнами по всему телу.

— Кхм... — Джессика дёрнула головой, прогоняя наваждение.

Тони широко улыбнулся, подмигнул ей и вышел за дверь чертовски довольный собой. Он деловито зашагал по коридору с руками в карманах брюк, насвистывая мотив из «Back in Black» AC/DC.

Джессика провела ладонью по лицу, прокручивая в голове всевозможные ругательства в сторону наглого миллиардера. Но в итоге, поймала себя на том, что улыбалась.

꧁ ꧂

19 страница27 мая 2026, 17:04

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!