10 страница15 февраля 2026, 15:30

Глава 2: В небесах

꧁꧂

Куинс, Нью-Йорк. Аэропорт имени Джона Кеннеди

Белый Audi R8 с рёвом, заглушаемым лишь гулом аэродрома, резво подкатил к частной посадочной площадке, в стороне от гигантских пассажирских лайнеров. Машина остановилась у крыла ослепительно-белого самолёта с обтекаемыми линиями — Gulfstream G650, настоящее воплощение скорости и премиального статуса.

Первым из автомобиля вынырнул Тони Старк. Он был одет с небрежной простотой: поношенные, но идеально сидящие джинсы, пиджак поверх футболки с принтом Black Sabbath, и тёмные очки, скрывающие излишнее возбуждение в глазах от предстоящей авантюры.

Джессика подхватила рюкзак со своими вещами с заднего сиденья и, открыв дверцу, вышла из машины. Она прищурилась от яркого утреннего солнца, которое отражалось в полированном фюзеляже самолёта.

На опущенном трапе уже стояли две стюардессы. Их форма кардинально отличалась от стандартной, принятой на гражданских рейсах — элегантные, но подчёркнуто короткие юбки, безупречный макияж и ослепительные улыбки. Сомнений не оставалось: дресс-код экипажа, как минимум его женской части, утверждал лично мистер Старк.

Джессика, накинув рюкзак на одно плечо, поравнялась с Тони, и они двинулись к трапу.

— Это один из самых быстрых гражданских самолётов. Нет. Самый быстрый! — убеждал Тони, жестом указывая на Gulfstream. — Через пять с половиной часов, максимум шесть, будем на месте. Твой сарай от S.H.I.E.L.D. тащился бы все восемь, а то и девять.

Джессика лишь поджала губы, окинув взглядом острый нос самолёта. Весь путь из Манхэттена они потратили на этот спор: что быстрее и незаметнее — зафрахтованный организацией самолет или личный летающий дворец Старка. Аргументы Тони — «беспрецедентный комфорт», «отсутствие бюрократии и задержек с вылетом», а также «запас изысканного кофе» — в конечном счёте перевесили её резонные доводы о протоколах и конспирации. Впрочем, спорить с миллиардером, который уже всё решил, было занятием бесполезным. Этот урок Рид усвоила ещё в те дни, когда работала его ассистенткой.

Тони взбежал по трапу и воскликнул в адрес встречающих стюардесс:

— Ах, прелестные дамы, безумно рад вас видеть!

Девушки модельной внешности, блондинка и брюнетка в безупречно сидящей форме, в унисон вежливо кивнули:

— Доброе утро, мистер Старк! — их голоса прозвучали сладко и синхронно, будто отрепетировано. Широкие, безупречные улыбки не сходили с их лиц.

Джессика поднялась по трапу, оказавшись рядом с Тони, и кивнула стюардессам:

— Доброе утро.

— Доброе утро, мисс, — ответили девушки чуть более сдержанно, но не менее вежливо.

Тони тем временем поднял тёмные очки на лоб, открывая искрящиеся азартом глаза:

— Девушки, будьте так любезны, — сказал он, щёлкая пальцами. — Организуйте нам с мисс Рид завтрак.

Брюнетка, чей бейджик гласил «Сара», сделала шаг вперёд:

— Конечно, мистер Старк. Вам как обычно?

— Конечно, — он метнул взгляд на её бейджик, — Сара.

Девушка буквально засветилась, что он запомнил её имя.

Старк, довольный эффектом, подмигнул Саре, повернулся и двинулся вглубь салона, бросив команду:

— Вперёд! Отдать концы, поднять паруса! Идём на Берлин!

Джессика последовала ним и лишь слегка покачала головой:

— Штутгарт, — поправила она.

Тони замер на полпути к своему кожаному креслу, на секунду задумавшись, затем щёлкнул пальцами:

— Ах, да! — он повернулся к кабине пилотов, куда уже шла блондинка-стюардесса. — На Штутгарт!

Через несколько минут самолёт плавно набрал высоту и, оставив позади силуэт Нью-Йорка, взял курс на восток, в бескрайнюю синеву Атлантики. Шум двигателей превратился в убаюкивающий гул.

В роскошном салоне, отделанном деревом и мягкой алькантарой, Джессика и Тони сидели друг напротив друга в глубоких белых кожаных креслах. Между ними — небольшой столик из полированного дерева, а сверху лежали аккуратно свёрнутые в трубочки тёплые влажные полотенца.

Сара, брюнетка-стюардесса, расставила перед ними тарелки с идеальным омлетом с трюфелями, затем открыла бутылку дорогого белого вина. Она склонилась над столиком, чтобы наполнить хрустальные бокалы. Наклоняясь к бокалу Тони, Сара совершила совершенно сознательный манёвр: она нагнулась чуть ниже необходимого, и глубокий вырез её униформы открыл мужчине откровенный вид на кружевное бельё и округлые формы груди. Взгляд Тони, конечно же, моментально скользнул к декольте девушки, задержавшись на долю секунды дольше приличия.

Джессика, оторвавшись от созерцания океана, повернула голову. Её взгляд не пошёл за взглядом Тони, а упёрся прямо в его глаза, поймав того на месте преступления. В её оранжевых глазах не было удивления.

— У вас есть минеральная вода? — спокойно спросила Рид у Сары.

Девушка, застигнутая врасплох в середине своего «представления», выпрямилась:

— Эм... да.

— Будьте добры, принесите бутылку 0,5л.

— Конечно, мисс, — кивнула Сара, отступив и мельком бросив на Тони томный взгляд. Затем удалилась на кухню.

Тони проводил стюардессу взглядом, наслаждаясь видом покачивающихся бёдер в узкой юбке, а затем медленно перевёл этот взгляд обратно на Джессику. Она всё так же смотрела на него, не моргая.

— Что, агент Рид, уже на дежурстве? — спросил он, растягивая слова. — Мы же только взлетели. Давай расслабимся.

— На дежурстве. И ты тоже должен быть трезв, — прежде чем Старк успел что-то возразить, Джессика взяла со стола открытую бутылку вина и, наклонившись, поставила её на пол у своего кресла. Затем сдвинула оба наполненных бокала на самый дальний край столика, к иллюминатору.

— Это же Château-Grillet 2005 года, — Тони сморщился, как ребёнок, у которого отобрали любимую игрушку.

— Уверена, вино подождёт тебя до конца миссии, — парировала Рид, разворачивая своё влажное полотенце и методично протирая ладони.

В этот момент вернулась Сара со стеклянной бутылкой воды и чистым бокалом. Она открыла бутылку и наполнила бокал.

— Прошу, — Сара поставила воду перед Джессикой.

— Спасибо, — та кивнула в знак благодарности.

— Хотите ли вы ещё что-нибудь? — Сара посмотрела на Тони.

— Нет, спасибо, — ответил тот. — Я вас позову, если нам что-нибудь понадобится.

Девушка улыбнулась Старку своей самой обворожительной улыбкой и удалилась вглубь салона.

Тони разложил салфетку на коленях и принялся за свежеприготовленный омлет. Его взгляд устремился к Джессике, сидящей за столиком напротив.

— Итак, — начал Старк, заговорщицки понизив голос. — Раз уж ты так бесцеремонно лишаешь меня утешения в виде благородного напитка, то я требую компенсации.

Джессика, разрезая столовым ножом свой омлет, лишь подняла на мужчину взгляд, не выражая ничего, кроме усталого ожидания очередной банальной шутки.

Тони сделал драматичную паузу, наслаждаясь моментом, затем отставил вилку:

— Ты ведь скучала по мне? Признайся, — в его глазах заплясали озорные чёртики.

Рид медленно пережевала кусочек омлета, не отводя от мужчины напротив своих пронзительных оранжевых глаз. Её лицо оставалось каменной маской.

— Безумно, — сухо бросила она, её голос не дрогнул ни на йоту. — Каждую секунду.

Тони облизнул губы, скрывая довольную ухмылку:

— О, я приму это как «Да, я скучала по тебе, Тони», — он наклонился чуть ближе через столик, и его голос стал низким, интимным шепотом, предназначенным только для неё. — «Ты снился мне каждую ночь... Я просыпалась в горячем поту, от того, что делали во сне твои руки...»

Джессика спокойно взяла свой высокий бокал с пузырящейся минеральной водой. Сделала неторопливый глоток, затем поставила бокал на столик и позволила себе снисходительную улыбку, которая не добралась до её глаз:

— Ты слишком большого мнения о себе.

Тони откинулся в кресле, сияя широкой улыбкой:

— Ах, мисс Рид, я бы сказал, что у меня есть ещё кое-что... внушительных размеров, — он многозначительно поднял бровь, — но ты же это и так знаешь. И не станешь отрицать, — он подмигнул ей.

Джессика резко, почти с раздражением, выдохнула носом. Её терпение истощённое долгой дорогой из Сирии, затем сегодняшним ранним подъёмом и бесконечными провокациями Старка, начало давать трещину. Продолжать эту игру в кошки-мышки она не собиралась.

— Хватит, Тони, — голос Рид прозвучал холодно. — Сохрани свою энергию для Штутгарта. Если хочешь говорить — говори о миссии. Если нет — у тебя есть шесть часов, чтобы выспаться и прийти в себя. Выбирай.

Старк вздохнул, его взгляд на мгновение метнулся в иллюминатор, в гипнотизирующую бескрайнюю синеву, затем он пододвинулся ближе к столику и снова взял вилку:

— Итак, ваш супер-агент, Соколиный Глаз, — начал он, разрезая омлет. — Оказался перевёртышем? Я думал, вас, секретных агентов, тренируют противостоять промыванию мозгов и прочим прелестям.

— Тренируют, — кивнула Рид, отрезая кусочек омлета и насаживая его на вилку. — И Клинт — один из лучших агентов. Здесь не вопрос подготовки. Согласно докладу Фьюри, Локи коснулся Бартона своим оружием. После этого он начал палить по сотрудникам S.H.I.E.L.D.

— Значит, всё-таки замешана магия, — констатировал Тони, кивнув. Он отложил столовые приборы и встретился с Джессикой взглядом, его глаза изучающе скользнули по её лицу, задерживаясь на необычных оранжевых глазах. — Хотя, честно говоря, я уже перестал удивляться. Учитывая, что в моём поле зрения постоянно находится некто, кто на регулярной основе игнорирует пару-тройку основополагающих законов физики.

Джессика не стала комментировать его намёк:

— Нужно держаться подальше от посоха Локи, Тони.

Тебе держаться подальше, — поправил он, и привычная самоуверенная ухмылка вернулась на его лицо. — Я-то железный. А вот если тебя он возьмёт под контроль... — его улыбка стала немного напряженной, в глазах мелькнула тень настоящей тревоги, которую он тут же попытался скрыть за бравадой. — Ну, ты же меня поджаришь при первой возможности. Как... Ванко, — небрежно пошутил он, не думая о последствиях.

Рид резко выдохнула. Она медленно положила нож и вилку на край тарелки с третью омлета. Взяла салфетку и вытерла губы. При упоминании Ивана Ванко и того, что она с ним сделала, аппетит тут же пропал. Тони увидел реакцию на лице девушки напротив — не просто раздражение, а настоящую рану, которую он только что бездумно ткнул.

Старк провёл рукой по лбу:

— Извини, я... — он попытался найти слова, чтобы сгладить ситуацию, вновь отшутиться, но всё, что приходило в голову, звучало фальшиво и не к месту. Вместо этого он выдохнул и встал с кресла, скинув свою салфетку с колен на подлокотник. — Я забыл заказать нам кофе. Совсем из головы вылетело. Пойду, принесу, — он развернулся и направился в сторону маленькой кухни в хвосте салона, оставив Джессику наедине с её мыслями.

Тони вошёл в небольшую кухню, отделённую от салона дверью. Взял с полки белоснежную фарфоровую чашку и поставил её под носик кофемашины. Тихий щелчок замка двери за спиной заставил Старка слегка вздрогнуть. Он обернулся. В проёме двери стояла Сара. Её каблуки, глухо стучавшие по ковровому покрытию в салоне были почти беззвучны. Она прикрыла за собой дверь и плавно подошла.

— Мистер Старк, вам не стоило беспокоиться, — голос стюардессы звучал сладко и заботливо. — Я бы принесла вам всё, что нужно.

— Всё в порядке. Я сам справлюсь, — Тони, не глядя на неё, ткнул пальцем в кнопку на панели кофемашины. Машина жалобно пискнула, и на дисплее замигал значок ошибки: «Отсутствует молоко». — А где...

— Позвольте мне, — тут же отозвалась Сара. Она открыла дверцу мини-холодильника, извлекла картонную упаковку с молоком и ловко заправила аппарат. — Готово.

— Спасибо, — ответил Тони, наблюдая, как тёмная струя эспрессо начинает наполнять чашку.

— Может быть... я могу вам чем-нибудь ещё помочь, мистер Старк? — голос девушки стал тише, интимнее.

Тони повернул голову, готовый отмахнуться от назойливой заботы, но его взгляд зацепился за движение руки брюнетки. Длинные пальцы с безупречным маникюром медленно скользили по её обнажённой шеи вниз, к глубокому вырезу блузки. Кончики ногтей слегка царапали кожу, очерчивая соблазнительную округлость груди. Девушка прикусила пухлую нижнюю губу, и в её глазах читался уже не просто профессиональный интерес. Предложение?

Старк всё понял. Это был грязный и очень удобный выход из той давящей тишины, которую он только что оставил в салоне. Он метнул быстрый взгляд на дверь. Светодиодный индикатор рядом с ручкой горел красным светом. Девушка предусмотрительно заперла дверь, обеспечив им полную приватность.

«Ну что ж», — пронеслось у Тони в голове с горькой иронией. — «Был ли Энтони Старк когда-нибудь святым?»

Ответ был очевиден.

Его тело отозвалось на этот примитивный зов почти автоматически. В сознании на мгновение воцарилась пустота, желанная пустота, где не было чувства собственной глупости, которое его только что преследовало в салоне самолёта.

Пип-пип! — кофемашина с шипением выдала последнюю порцию кофе.

Тони медленно приблизился к девушке:

— Да, думаю, вы можете помочь мне с кое-чем... — его взгляд снова соскользнул вниз, к томному изгибу груди. Он сделал несколько шагов, обходя девушку. — Вам не кажется, что здесь слишком... жарко? — прошептал он, останавливаясь вплотную позади неё.

— Да... — выдохнула Сара в ответ, и в её голосе прозвучала хитрая, торжествующая нотка.

Руки Тони скользнули к её талии, затем двинулись к животу и выше по пиджаку. Его пальцы принялись расстегивать пуговицы пиджака стюардессы. Под плотной тканью оказалась шелковистая блузка. Сара замерла, её дыхание участилось, грудь приподнималась под лёгкой тканью.

— Тогда, может, я смогу помочь вам... охладиться? — его губы почти коснулись её уха, а руки двинулись вперёд, скользя под расстёгнутый пиджак. Ладонь нащупала нижний край кружевного бюстгальтера. Пальцы сомкнулись вокруг груди. А губы обрушились на шею девушки, оставляя влажные, горячие следы на коже.

— Ах... — вдохнула Сара со сдавленным стоном.

Оторвавшись на секунду, Тони прошипел прямо в её ухо:

— Ш-ш-ш... Тише, — его рука продолжала свои исследующие движения под блузкой стюардессы. — Скажи... Что ты хочешь? — прошептал он.

Сара запрокинула голову на его плечо, прикрыв глаза от ощущения горячей ладони, которая нырнула под лифчик и принялась ласкать затвердевший сосок:

— Тебя, Тони...

Он приник губами к чувствительному месту под мочкой уха:

— М-м, конечно... Но сначала... — Тони двинул бёдрами вперёд, прижимаясь к ней всей своей плотной, возбуждённой длиной. Девушка почувствовала твёрдый бугор, упирающийся в её ягодицы через слои ткани. — Можешь ли ты... согреть меня своими губками? М? — голос Старка стал бархатистым.

Девушка медленно развернулась в его объятиях. Её глаза блеснули торжеством. Не говоря ни слова, её пальцы нашли его ремень. Металлическая пряжка звякнула, затем послышался звук расстёгивающейся молнии. Стюардесса опустилась перед Тони на корточки. Одним движением освободила его член из боксёров. И не заставила себя ждать. Кончик языка коснулся чувствительной головки и собрал выступившую каплю. Затем губы обхватили головку, поглощая всё глубже, в ритмичном движении.

Старк прислонился спиной к тумбе, на которой стояла кофемашина. Голова откинулась назад, глаза закрылись:

— Ух, чёрт, да... — из его горла вырвался сдавленный стон. — Вот так...

Тони приоткрыл глаза и взгляд его упал вниз, на сцену у его пояса. Его плоть ритмично исчезала в пухлых губках. Движения девушки были слишком отточенными, слишком... профессиональными.

«Сосёт как чёртова элитная эскортница», — мелькнуло у Старка в голове. Впрочем, ему было всё равно. Какая разница, кем она была до того, как надела эту униформу? Сейчас она была здесь. И делала то, что нужно, и даже более чем хорошо.

Чтобы заглушить собственные мысли, Тони вцепился пальцами в уложенные волосы девушки, слегка направляя ритм:

— Ты прекрасна, — прохрипел он, и в его голосе была не нежность, а оценка хорошо выполняемой работы. — Возьми его поглубже, милая.

Та послушно, не прерывая ритма, взяла его плоть до самого основания, глубоко в горло.

— М-м, да, вот так... — выдохнул сквозь стиснутые зубы Старк. Его взгляд резко метнулся к двери. Красный индикатор всё так же горел.

Тони перевёл взгляд обратно на Сару. Она была красива в этом моменте, как дорогая порнографическая картинка, ожившая по его прихоти. В её взгляде не было ни суровой оценки, ни скрытого укора, ни этого пронизывающего ощущения, что он говорит или делает что-то не то. Только блеск обожания и незамысловатого желания.

— Поднимайся, милая, — скомандовал Старк.

Девушка послушно встала на каблуках. Тыльной стороной ладони вытерла блеск с губ. Тони развернул её лицом к полированной поверхности кухонной тумбы и склонил над столешницей, слегка надавив ей на спину. Его рука скользнула под короткую юбку, нащупала тонкое кружево трусиков и, не церемонясь, стянул их вниз до колен.

Задрав ткань юбки, Тони прижался грудью к спине стюардессы и прошептал:

— У нас небольшая проблема. Нужна резинка.

Сара, не меняя позы, нырнула рукой в карман своего расстёгнутого пиджака и достала оттуда квадратик серебряной упаковки. Протянула его назад, через плечо.

— Ты просто чудо, — Тони взял презерватив и быстро натянул его. Не было ни нежных прикосновений, ни подготовительных ласк. Он вошел в неё сзади одним движением, заставив девушку коротко вскрикнуть от резкого вторжения. Его пальцы впились в её бёдра, оставляя отпечатки на идеальной загорелой коже. Он начал двигаться в быстром ритме.

— Боже, Тони... — стон Сары вышел слишком театральным.

— Тише, — отрезал он, ускоряя темп.

Его собственное дыхание стало рваным, в висках застучало. Ему не было дела до её удовольствия, до чего-либо, кроме собственного, стремительно нарастающего пика. Через несколько минут рваных, почти яростных толчков он достиг кульминации. Глухой стон вырвался из горла Тони, и он замер, всем телом прижавшись к спине девушки, зажмурив глаза. Простоял так несколько секунд, затем отстранился. Стянул презерватив и швырнул его в маленькую стальную урну. Тонкая резина мягко шлёпнулась о металлическое дно.

Девушка тем временем натянула обратно кружевные стринги, поправила сбившуюся на талии юбку. Когда обернулась к Старку, на её лице уже играла не возбуждённая улыбка, а что-то более расчётливое и полное надежды.

Сара прикоснулась к руке Тони, привлекая его внимание:

— Мы сможем сходить куда-нибудь вечером? — её голос был сладким, полным намёка на продолжение.

Тони, застёгивая ремень, на секунду замер. Его взгляд поднялся и скользнул по её лицу. Внутри что-то сжалось — знакомая пустота от этой предсказуемой развязки.

— Эм... да, — он кивнул, избегая её взгляда. Подхватил две остывающие чашки кофе, стоящие у кофемашины. — Почему бы и нет, — он сделал шаг к двери, затем, словно вспомнив правила игры, обернулся и бросил через плечо блестящую улыбку и лёгкое подмигивание. — Позвоню тебе, ладно?

Этой фразы, как и всегда, оказалось достаточно. Лицо Сары осветилось торжествующей улыбкой. Она кивнула мужчине, уже видя себя на обложках таблоидов и позирующей на красной дорожке в обнимку с миллиардером. Она была уверена, что только что заарканила самого Энтони Старка.

Тони отвернулся, его улыбка мгновенно сползла с лица. Он толкнул дверь и вошёл в коридор. Пройдя по длинному салону до кресел в дальней части самолёта, он замер.

Джессика спала. Она устроилась в своём кресле, слегка откинув его спинку назад и подобрав под себя ноги. Её руки были скрещены на груди, пальцы слегка впились в ткань футболки — явно от прохлады, веющей из вентиляции.

Тони осторожно поставил обе чашки с кофе на столик. Фарфор легонько звякнул. Он задержал дыхание, но Рид не шевельнулась. Тогда Старк повернулся к панели управления климатом на стене и несколькими нажатиями повысил температуру на пару градусов. Затем потянулся к верхней полке, где аккуратно были сложены пледы из мягкой кашемировой шерсти. Достал один, цвета слоновой кости, расправил его и накинул на Джессику. Он ожидал, что она мгновенно проснётся — ведь агент должен был реагировать на малейшее изменение обстановки. Но она лишь глубже ушла в сон, её пальцы слегка разжались. Усталость, что копилась неделями взяла верх над инстинктами.

Тихо опустившись в кресло напротив, Тони взял свою чашку. Он сделал глоток и поморщился, кофе был уже едва тёплым. Откинув спинку своего кресла, Старк закрыл глаза, надеясь, что и ему удастся уснуть, хотя бы на полчаса.

꧁꧂

Германия. Воздушное пространство недалеко от Штутгарта

Самолёт пошёл на снижение. Джессика уже сидела в кресле, когда на её коммуникатор пришло сообщение. Она быстро пробежала глазами по тексту.

— 28 Кёнигштрассе, — озвучила она для полулежащего в кресле Старка. — Нужно торопиться, — она поднялась на ноги.

Тони, потягиваясь в своём кресле с театральным стоном, поднял бровь:

— Что, не хочешь опоздать на вечеринку?

— Нет, — ответила она. — Мы можем подлететь максимально близко и... выпрыгнуть? Так будет быстрее.

Уголки губ Старка поползли вверх в широкой ухмылке:

— Оу, одобряю ваш энтузиазм, агент Рид.

Они прошли в хвостовую часть самолёта, где располагался небольшой грузовой отсек, на тот случай, если миллиардер решит взять с собой в путешествие пару машин.

Старк поднял руку и взглянул на часы:

— Будем над целью примерно через 3 минуты.

Джессика, не теряя ни секунды, сбросила с плеча рюкзак, расстегнула его и вытащила аккуратно упакованную чёрную тактическую форму S.H.I.E.L.D. Затем, без тени смущения, схватила подол белой футболки и одним движением стянула её через голову, оставшись в чёрном спортивном лифчике, который выгодно подчёркивал округлость груди.

Тони, прислонившись к стене, наблюдал с откровенным интересом:

— Знаешь, в таких сценах обычно не хватает только одного, — прокомментировал он, пока Рид натягивала и застёгивала тактическую куртку, скрывая лифчик. — Какого-нибудь... медленного, томного саундтрека, — он широко улыбнулся, неотрывно наблюдая, как девушка переодевается.

Джессика проигнорировала его, расстегнула голубые джинсы и стянула их, ловко свернула в рулон и убрала в рюкзак. Затем натянула чёрные тактические брюки. Присев на корточки, она начала шнуровать тяжёлые армейские ботинки.

Выпрямившись, Рид бросила взгляд на мужчину, который без стеснения разглядывал её:

— Ты так и будешь стоять? Или планируешь лететь в пиджаке?

— Прости, не мог оторваться, — Старк развёл руками, изображая невинность. Затем беззастенчиво подмигнул. — Мне понравилось.

Пип-пип! — настойчивый звуковой сигнал раздался от часов Тони. Таймер. Он выключил его, лицо сразу стало сосредоточенным.

— Пора, — он подошёл к рычагу, управляющему грузовым люком и дёрнул его.

Люк с шипящим звуком начал опускаться, превращаясь в трап. В салон ворвался оглушительный рёв ветра. А внизу быстро проплывали здания вечернего Штутгарта.

Джессика быстрыми шагами подошла к самому краю. Она оглянулась на Старка через плечо, её взгляд скользнул по его джинсам, футболке и пиджаку.

— Если будешь прыгать в этом, — крикнула Рид, чтобы перекрыть шум, — то не забудь парашют! Я тебя поймать не смогу!

Не дожидаясь ответа, она спрыгнула в пустоту, не показав и тени сомнения.

— Вот чёрт, — Тони бросился к краю. Внизу, стремительно удаляясь, он увидел не падающее тело, а сгусток огня, который, словно метеор, устремился к скоплению городских огней.

Быстро облачившись в костюм Железного Человека. Тони подошёл к краю. Ветер свистел, но внутри шлема царила тишина.

— Джарвис, приём! — скомандовал Старк, проверяя показания брони на датчиках.

— На связи, сэр.

— Вруби мне... — он на секунду задумался, глядя на удаляющуюся огненную точку внизу, и его губы растянулись в дикой ухмылке. — «Shoot to Thrill» AC/DC.

И в следующее мгновение в его шлеме раздался рёв гитар, грохочущий барабанный бой и хриплый вокал Брайана Джонсона.

— Поехали! — крикнул Старк и шагнул в пустоту, камнем полетев вниз. Из ладоней и ступней его костюма тут же вырвались ослепительные вспышки.

Через несколько секунд он на полной мощности пронёсся в нескольких десятках метров от Рид. Специально так, чтобы она его увидела, и устремился к месту высадки, намеренно прокладывая курс так, чтобы прибыть раньше Джессики.

꧁꧂

10 страница15 февраля 2026, 15:30

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!