7 страница1 ноября 2025, 10:56

Глава 7: Факел


꧁ ꧂

Нью-Йорк, «Stark Expo»

То, что должно было стать триумфом Джастина Хаммера, в мгновение ока превратилось в ад. Территория «Stark Expo», минуту назад наполненная выступлениями передовых компаний и аплодисментами зрителей, разразилась серией взрывов, выстрелами пулемётов и пронзительными криками тысяч людей.

Армада дронов «Hammer Industries», захваченная Иваном Ванко, превратилась не в защитников будущего страны, а в убийц. Они двигались скоординированным роем, расстреливали павильоны, превращая их в груды пылающего мусора, и отрезали линии отступления для паникующих гражданских.

В этом хаосе Наташа Романофф, одетая в чёрное платье, быстрым шагом шла по парковке. К ней, прокладывая путь сквозь обезумевших людей, пробивался Хэппи Хоган.

— Никто не отвечает на звонки! — кричал Хэппи в сторону Наташи, перекрывая гул. — Что, чёрт возьми, происходит?!

— В машину, — приказала Романофф, проходя мимо него в сторону машины. — Отвези меня в Hammer Industries.

— Никуда я тебя не повезу! — замотал головой Хоган.

Наташа резко развернулась на каблуках:

— Мне самой сесть за руль?!

— О-о-о, не-е-е-т... Второго Монако я не переживу. Садись сзади, — он рванул к водительской двери нового Rolls-Royce. Наташа запрыгнула на заднее пассажирское сиденье, захлопнув дверь.

Тем временем Джессика Рид стояла на краю крыши высотного здания с видом на всю территорию Expo, со стороны которого доносились отголоски хаоса: взрывы, стрельба, панические крики людей и сирены машин.

Рид подняла запястье с коммуникатором к лицу:

— Направляйте гражданских на правый фланг, через аллею за павильоном «Oracle»! Уводите их с открытого пространства!

Внезапно в канале связи S.H.I.E.L.D. раздался новый голос:

— Говорит агент Романофф. Направляюсь в «Hammer Industries». Сигнал для управления дронами поступает оттуда. Я отключу источник.

— Принято, Романофф, — ответила Рид. — Нужно ли подкрепление?

— Отрицательно, — ответила Наташа. — Бросьте все доступные силы на эвакуацию гражданских. Агент Романофф, конец связи.

Джессика, наблюдая за полем боя, увидела, как несколько десятков людей замерли в нерешительности у разрушенного павильона. Они озирались по сторонам в поисках безопасного выхода с территории.

— Группа гражданских, порядка 40 человек, у южной стены павильона «LG». Выведите их к павильону «Oracle», — скомандовала Рид. Она наблюдала, как далёкие фигуры агентов пришли в движение, выполняя её приказ.

А высоко в небе, над этим хаосом, летал Железный Человек. Тони Старк, в своём красно-золотом костюме, резко пикировал вниз, огибая футуристические павильоны, чтобы увернуться от шквального огня, и тут же взмывал по дуге вверх.

Взгляд Тони зацепился за гигантский глобус — сверкающий символ «Stark Expo»:

— Джарвис, готовимся к резкому манёвру! — крикнул он. Проекционный дисплей в шлеме выдал расчёт: траектория, скорость, угол входа.

Красно-золотая молния летела прямо на массивную металлическую сферу. В последний момент, когда казалось, что столкновение неминуемо, Старк, словно игла, пронзил узкий зазор между стальными рёбрами конструкции, не задев их, и вылетел с боковой стороны.

Дроны, лишённые такой манёвренности, на полном ходу врезались один за одним в неподвижный земной шар. Символ влияния Старков взрывался изнутри раз за разом. Клубы огня и дыма вырывались наружу. Обломки искорёженных дронов посыпались пылающим дождём на асфальт.

Но для Джессики этот зрелищный взрыв был лишь фоном битвы. Её приоритетом были гражданские. Нужно было увести их как можно дальше от дронов и... от Старка. Она не знала, стабилен ли его реактор в бою. Не станет ли он ещё большей угрозой.

Внезапно её взгляд зацепился за троих людей, отставших от основного потока у павильона «LG». Мужчина и женщина с маленьким мальчиком. На лице ребёнка была пластиковая маска Железного человека, которую продавали на каждом углу в Expo. И словно по какому-то бесчеловечному приказу, три дрона пикировали вниз, выхватывая из толпы именно эту семью. Возможно, их примитивный софт счёл игрушечную маску угрозой.

— Чёрт! — выругалась Рид. Ни одного из агентов не было поблизости, чтобы увести семью.

Решение было принято мгновенно.

Джессика подошла к самому краю крыши. Резким движением она поправила манжету своего чёрного тактического костюма, скрывая коммуникатор.

И оттолкнулась от края крыши.

Это был стремительный, безрассудный нырок вниз, как делают спортсмены, прыгая с вышки в воду. На мгновение её тело стало просто падающим камнем, которому суждено разбиться о землю.

Но через мгновение случилось нечто. Сначала — лишь лёгкое свечение на кончиках её пальцев. Затем ярко-оранжевый огонь стремительно побежал от её запястий вверх по рукам, поглощая ткань формы, но не сжигая её. Пламя обволокло её плечи, грудь, спину. Светлые волосы на мгновение взметнулись, будто превратившись в языки пламени. А без того уникальные оранжевые радужки буквально воспламенились изнутри. Теперь это были не просто глаза необычного цвета — это были два солнца, пылающие неукротимой стихией.

Падение превратилось в полёт. Она не парила, как Железный человек на репульсорах. А горела в небе, словно комета. Воздух за спиной дрожал от искажения. И эта огненная вспышка, этот человеческий факел, устремился к «Stark Expo».

Три дрона приземлились, окружив семью полукругом. Их орудия, нацеленные в людей, загудели. Мужчина в отчаянии бросился вперед, закрывая собой женщину с ребёнком. Он зажмурился, готовый принять на себя свинцовый ливень.

БАХ! БА-БАХ!

Головы двух дронов одновременно превратились в расплавленный металл. Третий дрон резко развернулся, но его настиг сгусток жидкого огня, в миг испепеливший оболочку и микросхемы. Три обезглавленных дрона рухнули на асфальт, издавая последние шипящие от плавления звуки.

Над семьей, окутанная языками пламени, зависла фигура, отдалённо напоминающая человеческую. Семья замерла, ужас перед дронами сменился новым страхом перед этой непостижимой силой, явившейся будто из самого ада.

— К павильону «Oracle»! — прорвался голос сквозь рёв пламени. — Быстрее!

Люди не двигались, парализованные шоком.

— ЖИВО! — рявкнула на них Рид.

Этот крик наконец сорвал их с места. Мужчина, не раздумывая, схватил мальчика на руки, сорвал с его лица злополучную маску Железного человека и швырнул её на асфальт. Женщина, держась за мужчину, бросилась бежать в указанном направлении, не оглядываясь на пылающего ангела, подарившего им шанс на спасение.

Рид метнула взгляд по периметру, мгновенно обнаружив новую угрозу: ещё один отряд дронов, методично теснивший группу людей к глухой стене. Огненная форма рванула вперёд. Её руки взметнулись, из ладоней вырвались потоки плазмы. Они пронзали корпуса дронов. Металл плавился с шипением, оставляя после себя дымящиеся ошмётки. Уничтожив очередную угрозу, факел тут же взмыл вверх, не задерживаясь.

Для перепуганных людей, прижавшихся к стене, это было просто непостижимым чудом. Они видели не женщину в огне, а очередное творение гения Тони Старка. «Новая модель», «пылающий робот» — проносилось в их толпе. Им и в голову не могло прийти, что за этой стихией скрывается живой человек.

Поднявшись высоко вверх над Expo, Джессика зацепилась взглядом за знакомый красно-золотой силуэт. Железный человек летел в одиночестве. Но прежде чем она успела что-либо сделать, из-за облака дыма вылетел Роудс и на скорости врезался в Старка.

Удар был сокрушительным. Два железных титана кубарем полетели вниз, теряя высоту. Они пронеслись сквозь огромный стеклянный купол одного из павильонов.

Рид быстро провела взглядом по округе. Дронов по близости не было. Угроза для гражданских в этом секторе была нейтрализована. Приняв решение, её огненная форма устремилась к дыре в стеклянном куполе.

Тем временем Тони и Джеймс стояли спиной к спине, переводя дух. Забрала их шлемов были откинуты, открывая уставшие, но полные решимости лица.

Роудс, наконец-то получивший полный контроль над костюмом, после вмешательства Романофф в программное обеспечение, облегчённо выдохнул.

Внезапно над куполом здания зажглась ослепительная комета. Она неслась прямо на них, оставляя за собой в воздухе шлейф.

— Что это?! — крикнул Роудс, инстинктивно принимая боевую стойку.

— Не знаю, — сквозь зубы процедил Старк. — Очередной сюрприз от Хаммера? Джарвис, анализ!

— Сэр, объект представляет собой сгусток высококонцентрированной термической энергии. Температура оболочки колеблется от 200 до 370 градусов по Цельсию. Биометрическое сканирование невозможно, — доложил Джарвис.

— Роуди, — Тони повернул голову к другу, — это не дрон. Готовься.

Они синхронно захлопнули забрала.

Огненный шар врезался в землю в двадцати метрах от них. Мокрую от воды площадку мгновенно окутало плотное облако пара. Видимость резко упала до нуля.

И сквозь шипение кипящей на асфальте воды Тони услышал приближающийся стук ботинок.

Шаг.

Ещё шаг.

Кто-то шёл к ним прямо сквозь стену пара.

Через мгновение из белого марева шагнула фигура. Чёрная форма агента S.H.I.E.L.D. дымилась. Светлые волосы были растрёпаны. А оранжевые радужки горели огнём. По правой руке, от кончиков пальцев до локтя, ползли, извиваясь, языки пламени, но ткань костюма под ними почему-то не тлела.

Роудс сделал настороженный шаг назад:

— Что за...

Тони стоял, словно вкопанный, его взгляд был прикован к горящей руке и пылающим глазам женщины, которую он считал сначала юристом, потом ассистентом, затем спецагентом, а теперь... чем-то большим.

В его памяти пронеслись обрывки их разговоров.

— Тебе говорили, что у тебя странные глаза? Оранжевые. Иногда кажется, что в них действительно горит огонь.

— Мне часто это говорят. Может, потому что я жертва эксперимента и теперь управляю огнём? Страшно?

Шутки. Намёки. Таинственные улыбки. Всё это сложилось в единую, невероятную картину.

— Ахренеть... — выдохнул Старк и сглотнул.

Рид сделала последний шаг и встала перед ними, всё ещё дымясь.

Тони, пытающийся осмыслить открытие, сделал шаг вперёд, подняв руки перед собой:

— Слушай, Джесс... Я понимаю, что ты, наверное, злишься. Ну... гм... за тот поцелуй и... э-э... мой побег, но...

Джессика резко подняла свою пылающую руку и указала ею на Старка:

— Просто... заткнись.

Старк попытался продолжить:

— Мне правда жаль, и...

Но рука девушки вспыхнула сильнее, доходя пламенем до плеча. А в её глазах была только пылающая ярость.

— Брат, — тихо произнёс Роудс через внутренний канал связи, — мне кажется, сейчас не самое подходящее время для этого разговора.

Но было уже поздно. Джессика обрушила на Старка шквал:

— ТЫ! БЕЗРАССУДНЫЙ! ЭГОЦЕНТРИЧНЫЙ! ИДИОТ! Ты получил шанс на жизнь и первым делом рванул на верную смерть!

Она сделала шаг вперёд, заставляя Тони инстинктивно отступить:

— У тебя в груди самодельный элемент, о стабильности которого мы НИЧЕГО НЕ ЗНАЕМ! Ты можешь превратиться в ядерную бомбу посреди чёртового Нью-Йорка!

Она тяжело дышала, пламя на её руке немного утихло, но глаза продолжали пылать:

— Так что да, Старк. Я ВНЕ СЕБЯ. И если ты сейчас не вылезешь из костюма, я прожгу дыру в этой консервной банке и вытащу тебя оттуда ЗА ШИВОРОТ! ПОНЯЛ МЕНЯ?!

Старк замер, слушая этот шквал обвинений. Впервые за долгое время он не нашёл, что ответить. Тони медленно кивнул на её последний вопрос, его забрало скрывало смесь шока, вины и жгучего любопытства на его лице.

— Джарвис, статус тестирования реактора? — произнёс Тони по внутренней связи.

— Сэр, критичные тесты пройдены успешно. Новый элемент стабилен и не приведёт к термоядерной реакции.

Тони осторожно вытянул железную руку в сторону Рид, в успокаивающем жесте:

— Джесс, Джарвис заявляет, что я в порядке. Никаких взрывов не будет, всё... эм-м... хорошо.

— Если ты мне врёшь... — другая рука Джессики зажглась.

— Джарвис, — произнёс Тони по защищённому каналу, не сводя с Рид взгляда. — Приоритетная задача. Собери любые упоминания о пирокинезе, экспериментах, связанных с контролем над плазмой. Всё, что связано с феноменом, который мы наблюдаем.

— Принято, сэр. Начинаю глубокий поиск и анализ. Процесс может занять некоторое время.

Тони продолжал смотреть на Джессику, на её горящие руки и пылающий взор. Его страх перед ней постепенно сменялся чем-то другим — одержимым интересом учёного, столкнувшегося с величайшей загадкой своей жизни.

Но внезапно их прервал грохот.

Один за другим дроны начали падать с неба, окружая троицу полукругом. А в центр, возглавляя атаку, с оглушительным лязгом, врезалась тяжёлая фигура в модифицированном костюме.

Иван Ванко. Его броня была больше, массивнее, чем у Старка, а в руках он сжимал энергохлысты, которые горели ещё ярче, чем на треке в Монако.

— Вижу, ты приоделся, — крикнул Старк, тут же принимая боевую стойку.

Рид резко взмыла в воздух, превратившись в огненный снаряд. Сгустки жидкого солнца вырывались из её ладоней, прожигая падающих дронов на подлёте.

Ванко взмахнул хлыстом, который с оглушительным рёвом прошёлся в сантиметрах от Старка, вынудив того отпрыгнуть. Тони выпустил заряды из репульсоров. Лучи, подпитанные энергией нового элемента, были ярче и мощнее. Выстрелы ударили Ванко в грудь, отбросив его на несколько шагов назад. Русский чертыхнулся, но его броня выдержала удар.

Роудс, видя, что обычные атаки не пробивают броню их врага, принял радикальное решение:

— Отойдите от него! — с его плечевой установки выдвинулась ракета. — Я разворочу его бункер бывшей женой, — он улыбнулся под маской в предвкушении.

Старк, отстреливаясь от остатков дронов, обернулся и уставился на ракету:

— Что?..

Ракета с шипением вырвалась из установки Воителя и... с глухим стуком ударилась о броню Ванко. Снаряд отскочил, упал в лужу и издал жалкое пфффи, погаснув в воде.

Наступила секунда неловкого молчания между всеми участниками битвы.

— Хаммер делал? — спросил Старк, едва сдерживая смех.

— Да... — вздохнул Роудс, его плечи под бронёй поникли.

Этой секундой замешательства воспользовалась Рид. Её фигура рванула вперёд. Ванко, оправившись от нелепого зрелища с ракетой, взмахнул хлыстами, пытаясь сбить её с курса. Но она была быстрее, стремительно скользнула над землёй, оставляя за собой обугленный след на асфальте. Приблизилась к Ванко, и из её рук вырвался сконцентрированный поток плазмы, ударивший его прямо в грудь.

Русский зарычал от ярости, пытаясь отбиться хлыстами. Но Рид не останавливалась. Она продолжала летать и «жарить» его, сужая поток пламени. Весь её гнев, вся ярость за загубленные невинные жизни, за разрушения, за самонадеянность Старка — всё это она направила в одну точку. Поток плазмы сузился, превратившись из рассеянного огненного потока в горящий резак, бьющий прямо в центр груди Ванко.

— АААА! — Иван разразился воплем агонии. Он отчаянно прикрывался от пламени железной рукой, но броня, попадая под поток огня, начинала светиться красным, а затем раскалённым оранжевым. Металл начал капать на асфальт.

— Стой! НЕТ! АААА! — Ванко забился в конвульсиях внутри своего раскалённого саркофага. Его мольбы смешались с нечеловеческими воплями. Он пытался вырваться из раскалённого плена. Его кожа начала покрываться ужасными волдырями. Броня буквально превратилась в духовку.

Старк и Роудс застыли, наблюдая за этим ужасным зрелищем. Им было не по себе от такой безжалостной, почти инквизиторской расправы.

Это был уже не бой. Это был суд. И Джессика Рид была его беспощадным исполнителем.

— Ты уже был в тюрьме... и сбежал, — она шагнула ближе к орущему человеку. В её голосе не было ни капли милосердия. — Вновь ты туда не попадёшь...

Ванко, запертый в своей же раскалённой броне, отчаянно дёргался, пытаясь сбросить с себя оплавленные куски металла. Из-под забрала текла струйка крови, попадая на докрасна раскалённую грудную пластину и превращаясь в пар. Его движения становились всё слабее, а хриплые, захлёбывающиеся звуки — всё тише.

Рид встала перед ним, её фигура, объятая пламенем, отбрасывала зловещие тени:

— Гори, тварь.

И в тот же миг пламя вокруг неё вспыхнуло с ослепительной яростью, обрушившись на броню жертвы последним шквалом.

— А-А-А...! — раздался нечеловеческий вопль, который быстро оборвался, уступив место треску горящего металла и отвратительному запаху палённой плоти.

Тело Ванко, обугленное и намертво спаянное с его бронёй, с глухим стуком рухнуло на асфальт. От него валил едкий чёрный дым.

Пламя, окутывавшее Джессику, внезапно погасло. Она стояла, тяжело дыша, её оранжевые глаза были прикованы к дымящемуся трупу. Рид отдавала себе отчёт. За эту демонстрацию, за самосуд, ей предстоит ответить перед Фьюри.

Но глядя на то, что осталось от человека, устроившего ад посреди сотен мирных людей, она не чувствовала ни капли сожаления. Этот ублюдок получил по заслугам.

Старк сглотнул ком в горле, его взгляд метался от Джессики к почерневшему трупу и обратно:

— Джарвис... Если я когда-нибудь, в какой-то момент решу снова позлить эту женщину... напомни мне об этом случае. Во всех деталях.

꧁ ꧂

Малибу, пентхаус Тони Старка

Джессика сидела на втором этаже особняка, в глубоком плетёном кресле, закутавшись в халат. Перед ней простирался ночной океан. Полная луна висела в безоблачном небе, проливая на воду светлую дорожку.

Рид взяла со столика рядом бокал и наполнила его до краёв золотистой жидкостью. Это было то самое шампанское, которое она выхватила у Старка, когда он пытался утопить в нём своё отчаяние. Теперь она распивала его в одиночестве, пытаясь затопить своё. Ирония судьбы.

То, что она сделала с Ванко, оказалось для неё тяжелее, чем ожидала. Да, это было не первое её убийство. В досье агента Рид были и другие отметки. Но это было первое настолько... жестокое. Она не просто лишила жизни — она превратила человека в пепел. Он был террористом. Чудовищем, которое подвергло опасности сотни людей. Его смерть была заслуженной. Позже, подтвердились десятки погибших гражданских и сотни раненых.

Джессика сделала несколько больших глотков из бокала, будто пила воду после долгой пробежки, а не дорогое шампанское.

Гори, тварь.

Это сказала она? Агент S.H.I.E.L.D., прошедший сотни часов психологической подготовки?

Рид осушила бокал одним махом и поставила его с глухим стуком на столик. И снова налила алкоголь.

Послышались шаги из пентхауса. На террасу вышел Тони. В лёгких штанах и футболке, с бутылкой виски Macallan в руке. Он поставил на столик бутылку.

— Пить в одиночку — это первый признак алкоголизма. Я тебе, как опытный человек, говорю, — произнёс Старк, опускаясь в кресло по другую сторону от столика.

Но реакции от девушки не последовало. Ни слова, ни взгляда. Она просто подняла свой бокал и сделала ещё один глоток. Алкоголя в бутылке шампанского осталось меньше половины.

Тони поставил на столик между ними ещё два стакана. Налил в оба по солидной порции коричневой жидкости. Один стакан он протолкнул по столику в сторону Рид.

Она взяла наполненный стакан и поднесла его к губам. Сделала глоток. Виски обжёг горло. То, что было нужно.

Тони сделал свой глоток, осушив половину своего стакана за один раз:

— То, что было там, Джесс... — начал он, глядя на лунную дорожку посреди океана.

— Я не хочу об этом говорить, — перебила его Джессика.

— Хорошо, — он отпил виски.

Пару минут они сидели в тишине, наблюдая за океаном в свете луны.

— А тебе что, уже можно пить на дежурстве? — спросил Тони, слегка покачивая янтарную жидкость в стакане.

— Моё задание сегодня закончилось, — Джессика неотрывно смотрела на бескрайнюю тёмную гладь.

Тони сделал глоток, прежде чем задать следующий, более важный вопрос:

— И... какое у тебя было задание? — он повернулся к ней. — Зачем тебя подослал Фьюри?

Рид перевела на Тони свой чуть затуманенный алкоголем взгляд:

— Если я выпила, это не значит, что выдам тебе все засекреченные данные.

— Стоило попытаться, — он подмигнул ей.

Джессика медленно встала с кресла, халат мягко зашуршал по её телу. Она поправила пояс и сделала несколько шагов к самому краю террасы, к стеклянным перилам. Её пальцы легли на прохладное стекло. Лунная дорожка на океане, казалось, тянулась прямо к ней. Лёгкий бриз трепал пряди светлых волос.

Старк отставил стакан на столик и последовал за девушкой. Он встал сбоку, смотря на горизонт.

На минуту повисла тишина, прерываемая только звуками разбивающихся волн о скалистый берег у подножия особняка.

Джессика медленно повернулась к Тони и пару секунд просто смотрела на него. Старк повернулся к ней, ожидая, что она что-то скажет. Но девушка сделала шаг, закрывая и без того малое расстояние между ними, и оказалась прямо напротив него, так близко, что ткань её халата едва касалась его футболки.

Тони видел бурю в глазах Джессики, будто она искала ответ на вопрос, который не решалась задать. Вместо слов её левая рука поднялась. Ладонь мягко легла ему на грудь, прямо над светящимся реактором. Старк почувствовал лёгкое давление сквозь ткань футболки. Затем ладонь медленно пошла вверх, ощущая крепкие мышцы мужской груди, поднимаясь к ключицам. Пальцы скользнули дальше, к его шее, чувствуя подушечками пульс, который забился чаще.

Джессика сделала ещё один шаг к Тони. Её бёдра коснулись его, грудь — его груди. Она вглядывалась в глаза мужчины, ища в их глубине страх, отвращение, что-нибудь, что напомнило бы ей, кем она была и что совершила. Но в глазах Старка не было страха. Лишь любопытство и недоумение. Он видел перед собой не монстра, а загадку, которую не мог разгадать.

Ногти левой руки Рид мягко прошлись по коже шеи Тони, слегка царапая, вызвав у мужчины мурашки и заставив его сглотнуть.

— Джесс?.. — хрипло прошептал Старк.

Но она не ответила. Вместо этого наклонилась, и её губы коснулись его шеи. Мягко. Затем чуть ниже, на горле. Она чувствовала солоноватый вкус его кожи. Её тело прижалось к нему ещё плотнее. Ткань халата скользила по футболке, и Тони ощутил изгиб женского тела — бёдра, мягкость груди, прижатой к его.

Губы Джессики медленно двинулись с горла Тони вверх, по линии его челюсти, оставляя едва ощутимый поцелуй. К углу рта, повторяя тот самый поцелуй с вечеринки.

— Джесс, что ты... — попытался снова Старк, но пальцы её левой руки двинулись с его шеи и впились в его волосы, мягко, но властно притягивая его голову к себе. Их губы разделяли миллиметры.

— Молчи, — прошептала она в его губы.

Затем, глядя ему прямо в глаза, Джессика выдохнула:

— Поцелуй меня.

И Тони сорвался.

Он жадно накинулся на её губы. Его руки обхватили её талию, прижимая к себе. Ответный поцелуй Рид был не менее требовательным, притягивая мужчину к себе за затылок.

Не разрывая поцелуя, Джессика начала двигаться, пятясь назад и увлекая Тони за собой. Её левая рука всё ещё была в его волосах, правая скользила по его груди, чувствуя игру мышц под тонкой тканью футболки.

Пройдя несколько шагов по террасе, они оказались ближайшей гостевой спальне.

В следующее мгновение Тони почувствовал, как ноги упёрлись в край матраса. Толчок руки Рид в его грудь — и он упал спиной на прохладное шёлковое покрывало. Джессика оказалась сверху, оседлав бёдра мужчины, пришпилив его к кровати.

Мысли Рид о Ванко, о её собственной жестокости продолжали кружить в голове, и она поняла: если алкоголь не может заткнуть этот шум, возможно, сможет нечто другое. Её пальцы потянулись к узлу на поясе халата.

— Ты уверена? — прошептал Тони, его голос был уже низким от желания.

— Ты слишком много думаешь, — отрезала Джессика.

Узел халата поддался. Она резким движением распахнула полы халата, и тот упал с её плеч, обнажив то, что Тони когда-то видел лишь украдкой в щель двери. Чёрные стринги, врезавшиеся в бледную кожу бёдер, и лифчик, облегающий грудь.

Старк, не в силах сдержаться, выдохнул:

— Чёрт... да... — его член напрягся до боли, нетерпеливо подёргиваясь в штанах.

Джессика чувствовала эту твёрдость сквозь тонкий шёлк своего нижнего белья. Она наклонилась над Тони, поймав его губы в голодном поцелуе, а её бёдра начали двигаться. Она тёрлась своей горячей, едва прикрытой тканью стрингов промежностью о напряжённый член. Ритм был медленным, почти мучительным.

— М-м-м... — низкий и хриплый стон вырвался из груди Тони. Его руки инстинктивно легли на голые бёдра девушки, пальцы впились в её упругую плоть, пытаясь направлять её движения.

Рид отпустила губы Тони и выпрямилась, сидя верхом. Её руки ушли за спину.

Щёлк.

Застёжка лифчика расстегнулась. Джессика сбросила его с плеч и небрежно откинула чёрную ткань в сторону.

Её обнажённая грудь предстала перед Тони в лунном свете. Твёрдые соски стояли от возбуждения и прохладного ночного воздуха.

Обе руки Старка взметнулись вверх, ладони по-хозяйски обхватили соблазнительную грудь. Кожа под его пальцами была прохладной и невероятно нежной. Он сжал сиськи, а большие пальцы легли на затвердевшие соски, начав водить по ним — сначала круговыми движениями, затем слегка надавливая, наблюдая, как девушка, сидящая на нём, чуть вздрагивает, а её дыхание срывается.

Джессика продолжала свой танец на лежащем под собой мужчине. Её бёдра в чёрных стрингах, двигались с томной, но неумолимой настойчивостью. Шёлк её белья и ткань штанов Тони становились влажными от её соков. Она чувствовала, как его твёрдый член подёргивается под ней в желании, и это лишь подстёгивало её, заставляя тереться быстрее, яростнее.

Терпение Тони лопнуло окончательно.

— Блять, хочу тебя, — он опрокинул Джессику на матрас и навис над ней.

Девушка с лёгким вздохом оказалась под ним, на спине, её растрёпанные волосы разметались по подушке. Тони, не отрывая от неё голодного взгляда, схватил свою футболку за ворот и стянул её через голову, отбрасывая в сторону. Его мускулистый торс был освещён лунным светом. Пальцы потянулись к ширинке штанов. Несколько резких движений — и они присоединились к футболке где-то на полу.

Тони остался в тёмных боксерах, которые не скрывали его мощную эрекцию. Ткань была туго натянута, а на её поверхности тёмным влажным пятном проступала капля его собственного возбуждения, выдавая всю силу его желания.

Джессика подняла стройные ноги вверх, взялась пальцами за тонкие полоски стрингов и протащила их вверх по своим ногам. Шёлковая ткань бесшумно исчезла в темноте комнаты.

Тони, не сводя с девушки потемневшего взгляда, стянул с себя последнюю преграду — боксеры. Его член, напряжённый и готовый, высвободился, повиснув в воздухе.

Джессика медленно развела ноги в стороны, открываясь мужчине во всей своей интимной красоте. В лунном свете её розовая, влажная щель между ног приоткрылась с соблазнительным звуком, красноречиво свидетельствовавшим о её собственном возбуждении.

Старк склонился к груди Рид, и его рот захватил один из её твёрдых сосков. Он ласкал его языком, покусывал, заставляя девушку выгибать спину и вжиматься в матрас с тихими стонами.

В то же время рука Тони отправилась в медленное путешествие по телу Джессики. Ладонь скользнула по прессу живота, заставив мышцы подрагивать, и устремилась ниже, в самый эпицентр её жажды. Его грубоватый палец мучительно медленно прошёлся по всей длине её влажной щели, от дрожащего бугорка до самого входа.

— Ах... — вырвался хриплый стон из горла Джессики.

Тони наслаждался её содроганием, её прерывистым дыханием. Он дразнил едва-едва погружая самый кончик пальца в её влажность, давая ей почувствовать обещание заполнения, но не входя.

— Тони... — сорвался хриплых шёпот. Бёдра Джессики инстинктивное дёрнулись вниз, пытаясь поймать его палец, принять в себя. Она жаждала давления, полноты, этого физического ощущения, которое должно было вытеснить все мысли из её головы.

Старк усмехнулся, отрываясь от её груди. Его улыбка была торжествующей, полной мужской уверенности и понимания той власти, которую он сейчас над ней имел. Он видел эту потерю контроля в её глазах, и это заводило его ещё сильнее.

— Немного терпения... — прошептал он, ухмыляясь.

Два пальца мужчины, скользкие от соков, упёрлись в напряжённый бугорок, и начали быстрые, опытные движения, стимулируя его. В то же время рот Тони обрушился на шею и горло Джессики. Он покусывал нежную кожу шеи, оставляя на ней розовые следы.

— Ах, да... — вырвался стон Рид, когда пальцы мужчины нашли идеальный ритм в нужной точке между ног.

Пальцы быстро двигались по её клитору, заставляя всё тело содрогаться в такт этим яростным ласкам. Прерывистое дыхание Джессики превратилось в серию коротких, хриплых вздохов. Ноги непроизвольно подрагивали, а бёдра вздымались навстречу руке, пытаясь усилить давление. Раздавался влажный, откровенный звук его пальцев, скользящих по её возбуждённой, широко раскрытой, готовой щели.

Тони взял в руку свой напряжённый член, провел его головкой от трепещущего клитора, до мокрого входа. Бёдра девушки непроизвольно дёрнулись навстречу ему. Когда головка уперлась в её вход, они оба замерли на мгновение.

Старк наклонился, его губы грубо захватили губы Джессики в жадном поцелуе.

И тогда он начал входить. Медленно. Чувствовал, как тугие мышцы сжались вокруг члена, пытаясь отторгнуть проникновение, а затем с податливым, влажным звуком приняли его.

Ногти Рид впились в плечи мужчины над ней. Он вошёл в неё до конца, и замер, давая время привыкнуть к ощущению заполненности, к его размеру.

Губы Тони принялись мягко целовать щеку Джессики, затем челюсть, спускаясь к шее, оставляя лёгкие поцелуи.

Затем его бёдра пришли в движение — медленные толчки, заставляющие её чувствовать каждый сантиметр его члена. В этот момент Старк прикусил нежную кожу шеи Джессики, не сильно, но достаточно, чтобы вызвать всплеск ощущений.

— Ах... — вырвался у неё сдавленный стон удовольствия и лёгкой боли. Её пальцы вцепились в волосы мужчины. Ноги сомкнулись на его пояснице, притягивая ближе, раскрываясь перед ним ещё шире и позволяя ему войти глубже. Тони почувствовал, как её внутренние мышцы сильнее обхватили его твёрдость, и это стало сигналом.

Темп начал ускоряться. Влажное причмокивание между их тел стало громче, ритмичнее в тишине комнаты.

Старк наклонился к уху Джессики:

— Ух, как мокро... ты вся протекла...

— Быстрее, — её пальцы жёстче впились в затылок мужчины.

— Не терпится? — Тони прикусил мочку уха девушки, заставляя её вздрогнуть.

Но Рид не было дела до его игр. Ей было плевать на нежность, на томные прелюдии. Ей нужен был грубый, быстрый секс, который выбьет из головы всё лишнее.

С ловкостью, которой учили не в постели, а на тренировочных матах S.H.I.E.L.D., она резко перевернула их. Теперь она оказалась сверху, оседлав Тони. Её бёдра тут же пришли в движение, прежде чем он успел понять, что произошло. Она насаживалась на его член резко, до самого основания, и сразу же начала яростно раскачивать бёдрами, находя свой собственный, дикий ритм.

Джессика выгнула спину дугой, откинув голову назад, её руки упёрлись в мускулистую грудь мужчины для опоры. Тони, захваченный врасплох, мог только заворожённо наблюдать. Он видел, как её крепкое от тренировок тело пляшет на нём. Видел, как её сиськи с твёрдыми сосками отчаянно подпрыгивают в такт её неистовым движениям. Откровенные, хлюпающие звуки их соединения заполнили комнату, заглушая их тяжёлое дыхание.

Старк потянулся к прикроватной тумбе, рука нащупала в ящике презерватив. Зубы впились в упаковку.

— Нужно... надеть, — выдохнул Тони.

Но Рид лишь ускорила темп, её бёдра с мокрыми хлопками обрушивались на него вновь и вновь. Её глаза были закрыты, на лице — маска наслаждения.

— Блять, Джесс...

Тони резко перевернул её, снова оказавшись сверху. Одним движением натянул презерватив на свой блестящий от её соков член. Затем устроился у Рид между ног и вошёл полностью одним резким движением, нависнув над ней. Начал двигаться. Быстро, жёстко. Каждый толчок вгонял девушку под ним в матрас, её соски тёрлись о его грудь в такт яростным движениям.

Старк услышал едва слышный шёпот Джессики, ощутив, как её ногти сильнее впиваются в его спину:

— Жёстче, Тони...

С резким движением он вышел из неё, перевернул на живот. Его руки подхватили Джессику за бёдра, поставив на колени, а грудь её прижал к матрасу, щекой в подушку. И без промедления, одним мощным толчком, снова вошёл в её мокрую, податливую плоть сзади.

— Ах, блять! Да! — она двигала бедрами навстречу его толчкам. — Глубже!

Пальцы Тони впились в бёдра Рид, суставы побелели от напряжения. Он начал яростно вбивать в неё член. Ритм был неистовым, лишённым всякой нежности — только чистый, животный порыв.

Хлюпающие звуки, удары тела об тело, прерывистые стоны, тяжёлое дыхание — всё слилось в оглушительную симфонию распущенности.

Тони наконец понял, чего она так отчаянно хотела: не ласк, не нежности, а простого физического освобождения. Он был готов дать ей это. Вытрахать из неё всё, что её так грызло изнутри. И она принимала это, её тело отвечало дикими конвульсиями, пальцы сжимали простыни, а из горла вырывались сдавленные стоны.

Рука Джессики рванула ниже её живота, пальцы нащупали набухший клитор, яростно растирая его в такт жёстким толчкам мужчины сзади. Она чувствовала, как его большой член движется внутри, растягивая, заполняя, и это двойное ощущение сводило с ума.

Тони, чувствуя свою нарастающую волну наслаждения, прорычал:

— Давай, Джесс, — толчок. — Хочу ощутить, как ты кончаешь... Дай мне это, — толчок.

Девушка ускорила движения пальцев по клитору.

Тони прижался к её спине и наклонился к уху:

— Знаешь, когда мы сидели в баре в Монако... я ахренеть как хотел тебя трахнуть. Нагнуть над стойкой, задрать то чёртово красное платье и взять тебя. Слышишь? Безумно хотел.

Его грубые слова стали последней каплей. Тело Джессики затряслось в мощной волне, её крик сорвался с губ:

— АХ, ДА!

Тони почувствовал, как её внутренние мышцы ритмично начали сжимать его член, пульсируя вокруг него в бурном оргазме.

— Ох... — он замер на мгновение, наслаждаясь этими сладостными конвульсиями, сжимавшими его.

Затем, чтобы продлить её наслаждение, он снова начал двигаться, вбивая себя в её пульсирующую плоть. Каждый толчок продлевал её оргазм, вырывая новые, прерывистые стоны, заставляя её тело выгибаться.

Спустя несколько рваных толчков Старк кончил. Джессика ощутила пульсацию его члена в презервативе внутри себя.

Тело Тони обмякло, и он всей своей тяжестью навалился на спину Рид, прижимая её к матрасу. Его лицо уткнулось в шею Джессики, в растрёпанные волосы на затылке.

Она не пыталась сбросить с себя мужчину. Её ярость, что гнала вперёд, потухла, оставив после себя лишь тлеющую пустоту.

Старк что-то прошептал ей в шею. Возможно, её имя. Возможно, что-то ещё. Джессика не разобрала. И не стала переспрашивать. Она получила, что хотела. А остальное... было не важно.

꧁꧂

7 страница1 ноября 2025, 10:56

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!