55 страница28 мая 2026, 17:51

Глава 55

Дом семьи Дэвис в этот вечер был наполнен светом и мягким гулом голосов. Уже с порога чувствовалось что-то настоящее, не парадное тепло чужих приёмов, а уют, который создаётся годами. В гостиной играла негромкая музыка, что-то старое, спокойное, что ложилось фоном, но не мешало разговорам. По столам расставили сладости, а где-то в глубине дома то и дело взрывался детский смех. Звонкий, счастливый, тот самый звук, от которого у взрослых становится теплее внутри, даже если они сами этого не замечают.

Итан вошёл в холл, едва успел снять пальто, как навстречу уже спешил Шон. Широкий, открытый, с той искренней радостью, которая не бывает наигранной.

— Итан, здравствуйте! Спасибо, что пришли! — Он протянул руку для рукопожатия, крепко, по-мужски.

Итан ответил тем же.

Из гостиной показалась Аманда. Безупречная, как всегда, но в её спокойствии не было холодности, только уверенность женщины, привыкшей держать дом в порядке и делать это с любовью.

— Шон, не забывай о манерах, — заметила она строго, но в голосе слышалась улыбка.

— Итан, честно признаюсь, — подошёл глава семейства, Маршал Дэвис, — когда Шон сказал, что познакомился с вами на детской площадке, я не поверил.

Итан слегка усмехнулся.

— Разве это так странно?

Он приветственно кивнул остальным и почувствовал, как напряжение, с которым он ехал сюда, понемногу отпускает. Здесь было по-настоящему. Без фальши.

 

Маршал, внимательно наблюдавший за ним, прищурился и произнёс с лёгкой усмешкой:

— Вы весьма недосягаемая личность.

Итан на секунду задумался.

— Даже не знаю, что на это сказать.

— Наш сын все уши прожужжал и очень надеялся, что вы придёте, — добавил Маршал.

Словно подтверждая его слова, из соседней комнаты донёсся детский голос. Итан обернулся и увидел Эроса. Сын уже стоял возле огромного кукольного домика и сиял. По-настоящему сиял, так, как умеют только дети.

— Этот кукольный домик и правда мне? — Эспер смотрела на подарок с восторгом, будто перед ней открыли дверь в сказку.

— Да. — Эрос кивнул, очень серьёзный для своих лет. — Тебе не нравится?

Она энергично замотала головой.

— Очень нравится! Просто обычно все дарят совсем другое…

— А что они дарят? — заинтересованно спросил Эрос.

— Не то, что я хочу…

Эрос довольно улыбнулся.

— Ты же говорила, что хочешь кукольный дом. Вот мы с папой и купили.

Эспер радостно захлопала в ладоши.

— Спасибо, Эрос!

Дети тут же убежали дальше, осваивать новый домик, заселять его куклами, придумывать истории. Итан проводил сына взглядом и почувствовал, как от сердца отлегло. Эрос умел радоваться. Умел дружить. Умел быть счастливым несмотря ни на что.

Фэй проводила детей взглядом и тихо сказала:

— Ну что, всё в порядке. Дети уже убежали играть. — Она повернулась к мужу. — Шон, пойдём, а то они сейчас разнесут весь сладкий стол.

Шон засмеялся.

— Итан, обещайте, что мы с вами обязательно поболтаем.

— Да, конечно.

— Мы рады, что вы пришли.

— Благодарю.

Маршал тем временем наклонился к нему чуть ближе, доверительно, по-деловому.

— Сможем обсудить и возможные рабочие моменты.

Аманда закатила глаза.

— Не можешь ты без этого, да, Маршал?

Он лишь пожал плечами.

— Ну, а куда деваться. Ты же знаешь, что все важные дела решаются именно в такие моменты.

Итан уже открыл рот, чтобы ответить, но вдруг заметил, как Аманда замолчала и посмотрела в сторону лестницы. Её взгляд стал внимательным, почти настороженным.

— А вот и ты… — тихо произнесла она.

Итан обернулся. И в следующее мгновение его словно пронзило током. По лестнице медленно спускалась Айша.

Она была в тёмно-синем бархатном платье, волосы рассыпались по плечам, и в этом образе было что-то такое, отчего у него перехватило дыхание. Она шла не спеша, будто, не замечая никого вокруг, но, когда её взгляд упал на него, она замерла на мгновение.

Итан почувствовал, как внутри что-то ёкнуло. Резко, болезненно-сладко. Мысли смешались, разлетелись в разные стороны, и он не успел поймать ни одной.

Она была прекрасна. Не той фотографической красотой, которую рассматривают и забывают. А той, от которой теплеет в груди. Той, которую хочется рассматривать бесконечно.

С каждой ступенью, по которой она спускалась, напряжение внутри него только росло. Будто невидимые нити постепенно натягивались вокруг него, сжимая пространство. Он слышал, как бьётся сердце, гулко, часто, слишком громко для этого уютного вечера.

Их взгляды встретились. И в тот же миг между ними возникло притяжение, то самое, которое невозможно объяснить словами. Оно просто было. Как факт. Как данность.

Итан почувствовал, как внутри медленно разгорается что-то тёплое и опасное одновременно. Словно в темноте зажгли свечу, и теперь она горела, освещая всё, что он так долго прятал от самого себя. Сердце забилось быстрее. Весь мир вокруг сжался до одной точки — до её взгляда.

В голове зазвучали десятки голосов, каждый из которых хотел вырваться наружу, сказать что-то важное, выразить всё то, что происходило внутри. Но он молчал. Стоял неподвижно, пойманный её взглядом, и не мог пошевелиться.

Айша сделала последний шаг и оказалась на одном уровне с ним. В её глазах мелькнуло удивление, растерянность?,  но она быстро взяла себя в руки.

— Мистер Блэк, — тихо сказала она. — Добрый вечер.

— Мисс Дэвис. — Его голос прозвучал хрипло, и он кашлянул, пытаясь вернуть себе нормальный тон. — Вы сегодня…

Он запнулся, не зная, что сказать. «Прекрасно выглядите» — слишком банально. «Я не мог дождаться этой встречи» — слишком откровенно.

— Я рад вас видеть, — закончил он просто.

Айша улыбнулась той самой улыбкой, от которой у него внутри всё переворачивалось.

— Я тоже.

На мгновение между ними повисла тишина. Не неловкая, напротив, какая-то наполненная. Будто они оба понимали что-то, что не решались произнести вслух.

— Мисс Дэвис, — начал он, и голос его прозвучал ниже, чем обычно, — Вы прекрасно выглядите. Впрочем, как и всегда.

Она опустила глаза, и на щеках выступил лёгкий румянец.

— Спасибо, мне очень приятно.

Итан заметил, как её пальцы чуть дрогнули, теребя край платья. Она была смущена, по-настоящему, не наигранно. И от этого её хотелось защищать ещё сильнее.

— Эрос уже нашёл общий язык с Эспер, — сказал он, кивая в сторону гостиной, откуда доносился детский смех.

— Да, я видела. — Айша перевела взгляд на детей. — Он хороший мальчик. Добрый.

— Спасибо.

Они стояли так, в нескольких шагах друг от друга, и в этом простом разговоре было столько подтекста, что Итан чувствовал, как кружится голова.

Из гостиной донеслось приглушённое:

— Ты тоже это видишь? — голос Аманды.

— Вижу. — Маршал ответил тихо, но Итан, сам того не желая, расслышал. — И я был бы не против видеть одного из Блэков в качестве зятя.

— Он был женат.

— И что? Развёлся же. Это уже ни для кого не секрет.

— Думаешь, он сможет понять ситуацию с Айшей?

— Вот именно он-то и сможет понять.

— Давить на жалость не стоит.

— На него твои уловки не подействуют, так что оставь всё как есть.

Итан сделал вид, что не слышит, но слова Аманды зацепили что-то глубоко внутри. Они видели в нём кого-то, кто способен понять их дочь. А он сам ещё не разобрался в себе.

— Ну что вы стоите в дверях? — раздался голос Аманды уже громче. — Проходите в гостиную.

Итан выдохнул, не знал, облегчение это или разочарование.

— После вас, мисс Дэвис, — сказал он, пропуская её вперёд.

Она прошла мимо, и лёгкий аромат её духов коснулся его. Что-то цветочное, нежное, едва уловимое. Итан задержал дыхание, боясь спугнуть это мгновение.

В гостиной было шумно и уютно. Дети возились у кукольного домика, взрослые рассаживались за столом. Итан сел так, чтобы видеть Айшу. Не специально, просто так получилось.

— Айша! — раздался звонкий голос Эроса, и мальчик подбежал к ней, сияя. — Айша, здравствуй!

Айша присела на корточки, чтобы быть с ним на одном уровне.

— Как твои дела? Тебе тут нравится?

— Да, только почему-то из детей только мы с Эспер.

— Ты уж прости, — шепнула она заговорщически, — но дни рождения в этой семье проходят только так. Тихо, по-семейному.

— А как же праздник?

— То, что ты пришёл для Эспер уже праздник. Поверь мне.

Эрос задумался, потом кивнул, серьёзно, по-взрослому.

Чуть позже, когда взрослые разбрелись, Аманда подошла к Итану. Он стоял у окна, глядя на вечерний сад, но краем глаза всё равно следил за Айшей.

— Я смотрю, наша дочь весьма дружна с Вашим сыном, мистер Блэк.

— Мисс Айша может найти общий язык с любым человеком. — Итан посмотрел на неё прямо. — Вы воспитали прекрасную дочь, миссис Дэвис.

Аманда чуть прищурилась.

— Вы всегда такой вежливый и учтивый или это только маска?

Итан усмехнулся уголком губ.

— Не проще ли Вам сразу сказать то, что Вы хотите, нежели подходить издалека?

Она выдержала паузу, потом кивнула, оценила прямоту.

— Хорошо. Если Ваши намерения по отношению к моей дочери серьёзны, то Вы должны знать: несмотря на то что она идеальна, в подростковом возрасте ей пришлось пережить серьёзную травму.

— Вы переживаете, что я могу обидеть Вашу дочь?

— Я вижу, как она на Вас смотрит. — Аманда говорила тихо, но твёрдо. — И надо признать, Вы единственный, на кого она вообще посмотрела после того, что с ней было.

— К чему Вы клоните?

— Я могу Вам доверять?

— Судить не мне, — ответил Итан, чувствуя, как внутри поднимается волна ответственности, — но если я могу чем-то помочь или что-то сделать для Вас, то сделаю всё возможное. Что Вас беспокоит?

Аманда сделала шаг ближе, понизила голос почти до шёпота:

— Если Вы решите зайти дальше, чем то, что я заметила, мистер Блэк, Вы должны знать: в пятнадцать лет Айша пережила насилие. Несколько лет потребовалось, чтобы она пришла в себя. После она, конечно же, решила стать врачом, чтобы помогать таким же, как она. Но с тех пор она ни на кого не смотрела, не позволяла к себе прикасаться. Кроме Вас. — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Понимаете, к чему я веду?

— Понимаю. — Итан кивнул. Голос его сел, но он заставил себя говорить ровно.

— Все в семье уже смирились с тем, что произошло, но не я. Того, кто сделал это с моей дочерью, так и не нашли. Она утверждает, что не помнит его лица. Но я знаю свою дочь. Она прекрасно помнит и знает, кто это сделал. Только не говорит.

— Думаете, это сделал кто-то из «своих»?

— Как бы прискорбно это ни было, но да.

— Хотите, чтобы я помог в этом деле?

— Я хочу, чтобы моя дочь была счастлива. — Аманда положила руку ему на плечо на мгновение и отошла, оставляя его одного с этой ношей.

Итан стоял, переваривая услышанное, и чувствовал, как внутри разгорается не только тепло, но и тихая, холодная ярость на того, кто посмел причинить ей боль.

Позже, когда вечер перевалил за середину, дети устроились на ковре с игрушками, а взрослые разбрелись кто куда, Айша снова подошла к Итану.

— Праздники в нашей семье не отличаются жизнерадостностью, — тихо сказала она, — но я благодарна, что Вы смогли привести Эроса. Эспер очень рада.

— Она много для Вас значит, верно? — спросил Итан.

— Да. Хоть она мне и просто племянница, но она моё солнышко.

— Вы любите детей.

— Очень.

Итан заметил, как в её глазах мелькнула тень.

— Почему Вы говорите об этом с такой грустью? — Он помедлил. — Простите, если это слишком личный вопрос.

— Нет, всё в порядке. — Она покачала головой. — Просто… кому-то суждено, а кому-то нет. Так бывает.

— Я не стану спрашивать о причинах. Это Ваше личное.

— Но моя мать ведь Вам всё уже рассказала, не так ли?

Она смотрела на него с какой-то обречённой прямотой.

— Она лишь заботится о Вас, — осторожно ответил Итан.

— Думаете, это забота — вмешиваться в моё личное дело?

— Порой родители не знают, когда стоит остановиться.

— Вы тоже родитель. И тоже не можете остановиться?

— Думаю, что да. — Итан встретил её взгляд. — Но в данном случае я не чувствую, что это вмешательство. Скорее… желание защитить.

Айша долго молчала. Потом тихо сказала:

— Мне так не кажется.

В этот момент из гостиной донеслись голоса детей. Эрос и Эспер сидели на диване, увлечённо рассматривая что-то в телефоне.

— Эрос, ты мой первый друг! — серьёзно сказала Эспер.

— А ты мой! — отозвался мальчик.

— Спасибо, что пришёл. Теперь это первый настоящий день рождения с друзьями.

— Давай будем дружить всю жизнь!

— Обещаешь?

— Обещаю!

Дети обменялись рукопожатием, как взрослые, и Итан невольно улыбнулся. Айша тоже улыбнулась, глядя на них.

Вечер подходил к концу, в приоткрытое окно потянуло вечерней прохладой. Айша поёжилась, обхватила себя руками. Итан заметил, как мелко дрожит её плечи.

— Вы замерзли, — сказал он и, прежде чем успел подумать, взял её руки в свои. — И руки совсем ледяные…

Она вздрогнула не от холода. От его прикосновения.

— Я…

Он не отпускал. Поднёс её ладони к губам и тихо подул, согревая дыханием. Пальцы у неё были тонкие, изящные, и такие холодные.

— Мистер Блэк… — выдохнула она, и в голосе её было столько всего: испуг, надежда, недоверие.

Итан опомнился. Отпустил руки, отступил на шаг.

— Простите, мисс Дэвис. Я перешёл черту. Мне очень жаль. Не хотел Вас напугать, просто…

— Всё в порядке, мистер Блэк. — Айша подняла на него глаза. В них стояла влага, но голос звучал ровно. — Вам не о чем переживать. Мне приятна такая забота.

Они стояли друг напротив друга, и между ними пульсировало что-то такое, чему нет названия. Итан чувствовал, как сердце колотится где-то в горле.

Он знал, что Лилу уехала в Редстоун-Пик не одна. В самом глубоком уголке души он чувствовал незаживающую рану, болезненно напоминающую о прошлом. Она нашла там кого-то другого, кто смог дать ей то, чего он не смог. И первое время  это ощущение лежало внутри тяжёлым камнем. Но с течением времени он понял: их связь угасла давным-давно. Между ними уже не было близости, не было той искры, которая могла бы поддерживать отношения. И он решил отпустить её, отпустить всё, что было, и желал ей только счастья.

Но сейчас, стоя перед Айшей, он чувствовал то, чего не испытывал много лет. Чёрт возьми, впервые в жизни он испытал такие чувства, которые словно вырвали его из привычного равновесия. Сердце билось сильнее, чем когда-либо, словно хотело вырваться из груди, а мир вокруг казался перевёрнутым с ног на голову. И когда они заговорили о таком личном, он понял: ему хочется узнать о ней больше. Каждую мелочь.

Её ладошки были такими маленькими, нежными, словно хрупкий цветок в его ладонях. Он ощутил, как наполняющая их невинность и чистота дотрагивается до самого глубокого уголка его души. Но сейчас он осознал, что перешёл черту. Что его поступки могли напугать её, такую нежную и ранимую.

И что ему делать?

Странно осознавать, что он, взрослый мужчина, стоит на распутье, не зная, как поступить. Разум кричит: он идёт впереди паровоза, разница в возрасте, его развод, то, что она знает о нём куда больше, чем он сам, его дети — это стены, разделяющие их миры. Но почему же, несмотря на всё это, он всё ещё думает о ней? Зачем эти чувства, которые противоречат всем его установкам и жизненному опыту, так рвутся наружу?

— Мисс Дэвис, — начал он, и голос его дрогнул. — Я… мне нужно время, чтобы осмыслить всё это. Но я не хочу делать Вам больно. Ни в коем случае.

— Я знаю, — тихо ответила она. — Я это чувствую.

За их спинами раздался смех Эроса и Эспер, и этот детский смех словно вернул их в реальность. Вечер продолжался. Но что-то между ними изменилось безвозвратно.

55 страница28 мая 2026, 17:51

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!