7 страница14 мая 2026, 18:00

Глава 7. Первые шаги.

Гарри и Панси стояли перед величественным зданием Министерства Магии. Утреннее солнце отражалось в стеклянных витражах, а у входа сновали волшебники в мантиях всех цветов радуги. Панси нервно поправила воротник пальто.

— Ну что, — она бросила взгляд на Гарри, — идём выяснять, как развязать этот магический узел?

— Именно, — Гарри кивнул и двинулся к дверям. — Главное — сохранять спокойствие.

В отделе магических браков и союзов их встретила чопорная волшебница с пучком седых волос и очками на кончике носа.

— Магический брак? Спонтанный? — она подняла брови, изучая их кольца. — О, это редкость в наши дни. Очень импульсивное решение, молодые люди.

— Мы были… не совсем в себе, — призналась Панси, стараясь не встречаться взглядом с Гарри.

Юристша вздохнула, открыла толстый фолиант и начала зачитывать условия:

— Согласно параграфу 47‑бис, спонтанный магический брак может быть расторгнут:

в течение первых 24 часов — простым заклинанием отмены;

после 24 часов — через официальное слушание в Визенгамоте;

либо по обоюдному согласию через особый ритуал.

— И какой самый быстрый способ? — нетерпеливо спросил Гарри.

— Визенгамот рассмотрит ваше дело не раньше чем через месяц, — невозмутимо ответила волшебница. — Ритуал требует редких ингредиентов и опытного церемониймейстера. Могу дать вам контакты.

Панси сжала кулаки:
— Месяц?! Да за это время я его придушу!

Гарри бросил на неё косой взгляд:
— Я тоже не в восторге, Паркинсон.

Юристша только покачала головой:
— Магия любит терпение. Советую вам пока научиться ладить друг с другом.

На выходе из Министерства они столкнулись с Гермионой и Роном.

— Гарри? Панси? — Гермиона замерла с раскрытым ртом. — Что вы делаете вместе?

Прежде чем кто‑либо успел ответить, Рон заметил кольца:

— Это что… это что, вы что, женаты?! — он разразился хохотом. — Гарри, дружище, ты превзошёл сам себя!

— Это не то, что ты думаешь, — начал Гарри.

— О, я как раз думаю, что это именно то, что я думаю! — Рон хлопал себя по коленям. — Женаты! С Панси Паркинсон!

Гермиона, оправившись от шока, строго посмотрела на них:
— Вы что, сделали это на пьяную голову?

— Как ты догадалась? — мрачно спросила Панси.

— Потому что только Поттер мог додуматься до такого, — фыркнула Гермиона, но в глазах у неё мелькнуло сочувствие. — Ладно, давайте-ка в «Три метлы», расскажете всё подробно.

За кружками сливочного пива история наконец была рассказана. Рон всё ещё периодически хихикал, но Гермиона уже погрузилась в размышления.

— Нужно изучить древние брачные ритуалы, — сказала она. — Возможно, есть какой‑то способ обойти бюрократию Министерства.

— А пока, — Рон подмигнул Гарри, — наслаждайся семейной жизнью!

— Очень смешно, — буркнул Гарри.

В этот момент дверь трактира открылась, и на пороге появился Драко Малфой. Он окинул компанию взглядом, задержался на кольцах Гарри и Панси и иронично приподнял бровь:

— Так это правда? Вы женаты? Поттер, ты всё-таки решил шокировать магический мир.

— Малфой, если ты пришёл посмеяться… — начала Панси.

— Вовсе нет, — Драко сел за стол. — Я могу помочь. У семьи Малфоев есть доступ к некоторым редким книгам по древней магии.

— И что ты хочешь взамен? — насторожился Гарри.

Драко усмехнулся:
— Всего лишь одно: если вы не сможете расторгнуть брак, вы оба придёте на летний приём в Малфой‑мэнор как супружеская пара. Чтобы показать, что вражда между нашими семьями в прошлом.

— Подвох налицо, — прошептала Панси Гарри.

— Но книги могут нам помочь, — тихо ответил он. — Давай хотя бы посмотрим, что там.

Позже, когда они вернулись на площадь Гриммо 12, Панси задумчиво сказала:

— А если… если мы не найдём способа?

Гарри замер:
— Ты о чём?

— Ну, — она нервно теребила край рукава, — если этот брак останется в силе? Что тогда?

Он помолчал, обдумывая вопрос:
— Тогда… тогда будем учиться жить вместе. По‑настоящему. Без временных договоров.

Панси посмотрела ему в глаза:
— Звучит… неожиданно серьёзно.

— Жизнь вообще штука серьёзная, — улыбнулся Гарри. — Но знаешь что? Мы уже сделали первый шаг. Научились разговаривать без взаимных проклятий.

Она усмехнулась:
— Да, прогресс налицо.

Они переглянулись, и в этот момент кольца на их пальцах едва заметно мерцали — будто одобряя этот новый этап их странного союза.

7 страница14 мая 2026, 18:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!